Translation of "Wassereinzugsgebiet" in English
Die
Seefläche
beträgt
49,24
km²
und
sein
Wassereinzugsgebiet
ist
etwa
250
km²
groß.
The
area
of
the
lake
is
49.24
km²,
while
the
total
catchment
area
is
250
km².
Wikipedia v1.0
Im
Gemeindegebiet
entspringt
der
Elbbach,
der
zum
Wassereinzugsgebiet
der
Lahn
gehört.
Within
the
community
rises
the
river
Elbbach,
part
of
the
river
Lahn’s
drainage
basin.
Wikipedia v1.0
Der
gesamte
Ort
liegt
im
Wassereinzugsgebiet
des
Saco
River.
The
town
lies
fully
within
the
Saco
River
watershed.
Wikipedia v1.0
Das
Ausmaß
des
Phosphateintrags
schwankt
je
nach
Mitgliedstaat
und
Wassereinzugsgebiet.
The
relative
importance
of
inputs
varies
between
Member
States
and
water
catchment
areas.
TildeMODEL v2018
Finnland
hat
daher
beantragt,
das
Wassereinzugsgebiet
Vesijärvi
vom
Tilgungsprogramm
auszunehmen.
Finland
has
therefore
requested
that
the
water
catchment
area
of
Vesijärvi
be
excluded
from
the
eradication
programme.
DGT v2019
Für
jedes
Wassereinzugsgebiet
würde
die
Richtlinie
folgendes
vorschreiben:
For
each
river
basin,
the
Directive
would
require:
TildeMODEL v2018
Das
Wassereinzugsgebiet
wird
von
den
Becken
des
Sado
und
des
Mira
gebildet.
The
river
system
is
formed
by
the
Sado
and
Mira.
EUbookshop v2
Für
das
Upscaling
wurde
in
Ecuador
das
Wassereinzugsgebiet
Portoviejo
gewählt.
The
Portoviejo
water
catchment
area
served
for
upscaling.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Interessen
gibt
es
in
jedem
Wassereinzugsgebiet
der
Welt.
Conflicting
interests
affect
every
water
basin
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Yarmuk
gehört
zum
Wassereinzugsgebiet
der
Region
Amman.
The
Yarmuk
belongs
to
the
Amman
region
catchment
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Wassereinzugsgebiet
des
Winnipeg
Sees
umfasst
fast
eine
Million
Quadratkilometer.
Lake
Winnipeg’s
watershed
is
almost
1
million
square
kilometers.
ParaCrawl v7.1
Im
Süden
bilden
die
Karpaten
ein
Wassereinzugsgebiet
und
eine
natürliche
Grenze
zur
Slowakei.
To
the
south,
the
Carpathian
Mountains
form
a
watershed
and
natural
border
with
Slovakia.
ParaCrawl v7.1
Das
Wassereinzugsgebiet
des
rechtsseitigen
Zuflusses
zur
Ondava
mit
einer
Länge
von
129,8
km
beträgt
1506
km².
It
is
129.8
km
long
and
its
basin
covers
an
area
of
1,503
km².
Wikipedia v1.0
Ende
2000
hatte
Deutschland
das
gesamte
Wassereinzugsgebiet
der
Nordsee
und
der
Ostsee
als
empfindliche
Gebiete
ausgewiesen.
By
the
end
of
2000
Germany
had
designated
the
total
catchment
of
the
North
Sea
and
the
Baltic
as
a
sensitive
area.
TildeMODEL v2018
Ungefähr
ein
Drittel
der
Projekte
nannte
Abflüsse
aus
dem
Wassereinzugsgebiet
als
Quelle
von
Umweltverschmutzung.
About
a
third
of
the
projects
noted
runoff
derived
from
the
watershed
as
a
source
of
pollution.
EUbookshop v2
Aber...
die
Konzentrationen
passen
zu
jemandem,
der
im
Wassereinzugsgebiet
von
James
River
wohnt.
However,
the
levels
are
a
match
for
someone
living
in
the
James
River
watershed.
OpenSubtitles v2018
Pläne,
das
Wassereinzugsgebiet
des
Myponga
River
als
Trinkwasserreserve
zu
nutzen,
wurden
bereits
1945
gemacht.
Plans
to
use
the
Myponga
River
catchment
as
a
major
storage
area
were
made
in
1945.
WikiMatrix v1
Das
Überangebot
von
Phosphat
in
einem
Wassereinzugsgebiet
kann
zur
Eutrophierung
von
Seen
und
Flüssen
führen.
The
over-abundance
of
phosphate
in
a
water
catchment
area
can
lead
to
eutrophication
of
lakes
and
rivers.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
Lake
Winnipeg
Foundation
liegt
die
Lösung
der
Probleme
am
Winnipeg
See
in
seinem
Wassereinzugsgebiet.
The
Lake
Winnipeg
Foundation
recognizes
that
the
solutions
to
Lake
Winnipeg's
problems
reside
in
the
watershed.
ParaCrawl v7.1
Im
Wassereinzugsgebiet
haben
sich
in
Becken
Übergangsmoore
und,
weniger
zahlreich,
erhöhte
Torfmoore
gebildet.
Transitional
mires
and,
less
frequently,
raised
peat
bogs
have
developed
on
local
watersheds.
ParaCrawl v7.1
Das
Wassereinzugsgebiet
beträgt
etwa
11.500
Quadratkilometer
und
erstreckt
sich
im
Süden
bis
nach
Italien
hinein.
The
catchment
area
is
approximately
11,500
square
kilometres
and
extends
south
to
Italy.
ParaCrawl v7.1
Bacino
del
torrente
Osca:
Wassereinzugsgebiet
des
Osca
von
den
Quellen
bis
zum
vom
Fischzuchtbetrieb
‚Il
Giardino‘
aus
stromabwärts
gelegenen
Stauwerk;
Bacino
del
torrente
Osca:
The
water
catchment
area
of
the
River
Osca
from
its
sources
to
the
barrier
downstream
the
farm
“Il
Giardino”,
DGT v2019
Das
Wassereinzugsgebiet
der
Prespa-Seen
(Prespa-Park)
dehnt
sich
aus
über
das
Dreiländereck
Griechenland,
Ehemalige
Jugoslawische
Republik
Mazedonien
(FYROM)
und
Albanien.
The
Prespa
hydrographic
basin
is
shared
between
Greece,
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
(FYROM)
and
Albania.
Europarl v8