Translation of "Wassereinzugsgebiet" in English

Die Seefläche beträgt 49,24 km² und sein Wassereinzugsgebiet ist etwa 250 km² groß.
The area of the lake is 49.24 km², while the total catchment area is 250 km².
Wikipedia v1.0

Im Gemeindegebiet entspringt der Elbbach, der zum Wassereinzugsgebiet der Lahn gehört.
Within the community rises the river Elbbach, part of the river Lahn’s drainage basin.
Wikipedia v1.0

Der gesamte Ort liegt im Wassereinzugsgebiet des Saco River.
The town lies fully within the Saco River watershed.
Wikipedia v1.0

Das Ausmaß des Phosphateintrags schwankt je nach Mitgliedstaat und Wassereinzugsgebiet.
The relative importance of inputs varies between Member States and water catchment areas.
TildeMODEL v2018

Finnland hat daher beantragt, das Wassereinzugsgebiet Vesijärvi vom Tilgungsprogramm auszunehmen.
Finland has therefore requested that the water catchment area of Vesijärvi be excluded from the eradication programme.
DGT v2019

Für jedes Wassereinzugsgebiet würde die Richtlinie folgendes vorschreiben:
For each river basin, the Directive would require:
TildeMODEL v2018

Das Wassereinzugsgebiet wird von den Becken des Sado und des Mira gebildet.
The river system is formed by the Sado and Mira.
EUbookshop v2

Für das Upscaling wurde in Ecuador das Wassereinzugsgebiet Portoviejo gewählt.
The Portoviejo water catchment area served for upscaling.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Interessen gibt es in jedem Wassereinzugsgebiet der Welt.
Conflicting interests affect every water basin in the world.
ParaCrawl v7.1

Der Yarmuk gehört zum Wassereinzugsgebiet der Region Amman.
The Yarmuk belongs to the Amman region catchment area.
ParaCrawl v7.1

Das Wassereinzugsgebiet des Winnipeg Sees umfasst fast eine Million Quadratkilometer.
Lake Winnipeg’s watershed is almost 1 million square kilometers.
ParaCrawl v7.1

Im Süden bilden die Karpaten ein Wassereinzugsgebiet und eine natürliche Grenze zur Slowakei.
To the south, the Carpathian Mountains form a watershed and natural border with Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Das Wassereinzugsgebiet des rechtsseitigen Zuflusses zur Ondava mit einer Länge von 129,8 km beträgt 1506 km².
It is 129.8 km long and its basin covers an area of 1,503 km².
Wikipedia v1.0

Ende 2000 hatte Deutschland das gesamte Wassereinzugsgebiet der Nordsee und der Ostsee als empfindliche Gebiete ausgewiesen.
By the end of 2000 Germany had designated the total catchment of the North Sea and the Baltic as a sensitive area.
TildeMODEL v2018

Ungefähr ein Drittel der Projekte nannte Abflüsse aus dem Wassereinzugsgebiet als Quelle von Umweltverschmutzung.
About a third of the projects noted runoff derived from the watershed as a source of pollution.
EUbookshop v2

Aber... die Konzentrationen passen zu jemandem, der im Wassereinzugsgebiet von James River wohnt.
However, the levels are a match for someone living in the James River watershed.
OpenSubtitles v2018

Pläne, das Wassereinzugsgebiet des Myponga River als Trinkwasserreserve zu nutzen, wurden bereits 1945 gemacht.
Plans to use the Myponga River catchment as a major storage area were made in 1945.
WikiMatrix v1

Das Überangebot von Phosphat in einem Wassereinzugsgebiet kann zur Eutrophierung von Seen und Flüssen führen.
The over-abundance of phosphate in a water catchment area can lead to eutrophication of lakes and rivers.
ParaCrawl v7.1

Laut der Lake Winnipeg Foundation liegt die Lösung der Probleme am Winnipeg See in seinem Wassereinzugsgebiet.
The Lake Winnipeg Foundation recognizes that the solutions to Lake Winnipeg's problems reside in the watershed.
ParaCrawl v7.1

Im Wassereinzugsgebiet haben sich in Becken Übergangsmoore und, weniger zahlreich, erhöhte Torfmoore gebildet.
Transitional mires and, less frequently, raised peat bogs have developed on local watersheds.
ParaCrawl v7.1

Das Wassereinzugsgebiet beträgt etwa 11.500 Quadratkilometer und erstreckt sich im Süden bis nach Italien hinein.
The catchment area is approximately 11,500 square kilometres and extends south to Italy.
ParaCrawl v7.1

Bacino del torrente Osca: Wassereinzugsgebiet des Osca von den Quellen bis zum vom Fischzuchtbetrieb ‚Il Giardino‘ aus stromabwärts gelegenen Stauwerk;
Bacino del torrente Osca: The water catchment area of the River Osca from its sources to the barrier downstream the farm “Il Giardino”,
DGT v2019

Das Wassereinzugsgebiet der Prespa-Seen (Prespa-Park) dehnt sich aus über das Dreiländereck Griechenland, Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien (FYROM) und Albanien.
The Prespa hydrographic basin is shared between Greece, the former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM) and Albania.
Europarl v8