Translation of "Wasserbett" in English
Ein
Wasserbett
ist
ein
Bett,
dessen
Matratze
mit
Wasser
gefüllt
ist.
A
waterbed,
water
mattress,
or
flotation
mattress
is
a
bed
or
mattress
filled
with
water.
Wikipedia v1.0
Du
hattest
Recht
mit
dem
Wasserbett!
You
sure
were
right
about
that
waterbed!
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
mich
für
pervers,
weil
ich
unser
Wasserbett
ausgetrunken
habe.
She
thinks
I'm
a
pervert
because
I
drank
our
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Neun
Monate
lang
schwimmst
du
im
weltbesten
Wasserbett.
For
nine
months,
you've
been
floating
in
the
world's
nicest
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Heißes
Mädchen,
geh
und
warte
auf
mich
in
meinem
Wasserbett.
Hot
girl,
go
wait
for
me
in
my
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Ist
die
Bewegung
auf
dem
Wasserbett
ein
Problem?
Is
the
movement
on
a
waterbed
gonna
be
a
problem?
OpenSubtitles v2018
Ein
Lincoln
ist
wie
ein
verdammtes
Wasserbett
zu
fahren.
A
Lincoln's
like
driving
a
fucking
water
bed,
for
Christ's
sakes.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Wasserbett
wollen
wir
wirklich
nicht
haben?
But
are
we
sure
we
don't
want
the
waterbed?
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
haben
Sie
ein
Wasserbett?
Since
when
did
you
get
a
water
bed?
OpenSubtitles v2018
Wie
stehen
die
Chancen
für
ein
Wasserbett?
What
are
the
chances
I
could
get
ya
to
spring
for
a
water
bed?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihr
gesagt,
sie
solle
ein
neues
Wasserbett
kaufen.
I
sent
her
out
shopping
for
a
new
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Mein
Wasserbett
läuft
aus
und
hat
den
Wecker
ruiniert.
My
water
bed
sprung
a
leak
and
shorted
out
my
alarm
clock.
OpenSubtitles v2018
Seit
wann
haben
Sie
denn
ein
Wasserbett?
When
did
you
get
a
water
bed,
Mulder?
OpenSubtitles v2018
Da
wir
bei
Geständnissen
sind,
wir
machten
mal
ein
Wasserbett
kaputt.
Since
we're
doing
true
confessions,
we
once
broke
a
water
bed
in
Cancun.
OpenSubtitles v2018
Ein
Wasserbett
würde
eher
zu
dir
passen.
Seems
to
me
that
a
water
bed
would
be
more
your
style.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlief
nicht
gut,
aber
das
lag
nicht
am
Wasserbett.
I
didn't
sleep
well,
and
it
wasn't
the
fault
of
the
water
bed.
OpenSubtitles v2018
Also,
die
Babys
schlafen
in
einer
Art
kleinem,
gemütlichem
Wasserbett.
Well,
the
baby
sleeps
in
kind
of
a
little,
cozy
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Voll
ausgestattet,
große
Küche,
Wasserbett,
Stereoanlage,
Mikrowelle.
Fully
equipped,
big
kitchen,
water
bed,
microwave.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
denke
das
ist
mein
Wasserbett.
No,
I
think
it's
my
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
wollte
man
Holz
auf
einem
Wasserbett
hacken.
It's
like,
uh,
chopping
wood
on
a
waterbed.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
noch,
unser
Wasserbett?
Remember
that
water
bed
we
had?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einfach
meine
Augen
geöffnet
und
ein
Wasserbett
plätscherte
unter
mir.
I
just
opened
my
eyes
and
a
water
bed<br
/>
was
lapping
underneath
me
...
QED v2.0a
Außerdem
wird
eine
Abdeckung
empfohlen,
die
zwischen
Wasserbett
und
Laken
angeordnet
wird.
Furthermore,
a
cover
is
recommended
which
is
arranged
between
the
water
bed
and
the
sheets.
EuroPat v2
Ein
Wasserbett
ist
nicht
teuer,-es
ist
ein
Stück
besser!
A
waterbed
is
not
expensive
-
it's
just
a
bit
better!
CCAligned v1
In
unserer
Soft-Pack-Liege
(auf
dem
Wasserbett
ca.
38°)
eingewickelt.
Wrapped
in
our
soft-pack
couch
(waterbed
about
38
°).
CCAligned v1
Wie
muss
ich
mein
Wasserbett
pflegen?
Do
I
need
a
reinforced
floor
for
my
waterbed?
ParaCrawl v7.1