Translation of "Wasserbett" in English

Ein Wasserbett ist ein Bett, dessen Matratze mit Wasser gefüllt ist.
A waterbed, water mattress, or flotation mattress is a bed or mattress filled with water.
Wikipedia v1.0

Du hattest Recht mit dem Wasserbett!
You sure were right about that waterbed!
OpenSubtitles v2018

Sie hält mich für pervers, weil ich unser Wasserbett ausgetrunken habe.
She thinks I'm a pervert because I drank our waterbed.
OpenSubtitles v2018

Neun Monate lang schwimmst du im weltbesten Wasserbett.
For nine months, you've been floating in the world's nicest waterbed.
OpenSubtitles v2018

Heißes Mädchen, geh und warte auf mich in meinem Wasserbett.
Hot girl, go wait for me in my waterbed.
OpenSubtitles v2018

Ist die Bewegung auf dem Wasserbett ein Problem?
Is the movement on a waterbed gonna be a problem?
OpenSubtitles v2018

Ein Lincoln ist wie ein verdammtes Wasserbett zu fahren.
A Lincoln's like driving a fucking water bed, for Christ's sakes.
OpenSubtitles v2018

Und das Wasserbett wollen wir wirklich nicht haben?
But are we sure we don't want the waterbed?
OpenSubtitles v2018

Seit wann haben Sie ein Wasserbett?
Since when did you get a water bed?
OpenSubtitles v2018

Wie stehen die Chancen für ein Wasserbett?
What are the chances I could get ya to spring for a water bed?
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihr gesagt, sie solle ein neues Wasserbett kaufen.
I sent her out shopping for a new waterbed.
OpenSubtitles v2018

Mein Wasserbett läuft aus und hat den Wecker ruiniert.
My water bed sprung a leak and shorted out my alarm clock.
OpenSubtitles v2018

Seit wann haben Sie denn ein Wasserbett?
When did you get a water bed, Mulder?
OpenSubtitles v2018

Da wir bei Geständnissen sind, wir machten mal ein Wasserbett kaputt.
Since we're doing true confessions, we once broke a water bed in Cancun.
OpenSubtitles v2018

Ein Wasserbett würde eher zu dir passen.
Seems to me that a water bed would be more your style.
OpenSubtitles v2018

Ich schlief nicht gut, aber das lag nicht am Wasserbett.
I didn't sleep well, and it wasn't the fault of the water bed.
OpenSubtitles v2018

Also, die Babys schlafen in einer Art kleinem, gemütlichem Wasserbett.
Well, the baby sleeps in kind of a little, cozy waterbed.
OpenSubtitles v2018

Voll ausgestattet, große Küche, Wasserbett, Stereoanlage, Mikrowelle.
Fully equipped, big kitchen, water bed, microwave.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich denke das ist mein Wasserbett.
No, I think it's my waterbed.
OpenSubtitles v2018

Es ist, als wollte man Holz auf einem Wasserbett hacken.
It's like, uh, chopping wood on a waterbed.
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, unser Wasserbett?
Remember that water bed we had?
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach meine Augen geöffnet und ein Wasserbett plätscherte unter mir.
I just opened my eyes and a water bed<br /> was lapping underneath me ...
QED v2.0a

Außerdem wird eine Abdeckung empfohlen, die zwischen Wasserbett und Laken angeordnet wird.
Furthermore, a cover is recommended which is arranged between the water bed and the sheets.
EuroPat v2

Ein Wasserbett ist nicht teuer,-es ist ein Stück besser!
A waterbed is not expensive - it's just a bit better!
CCAligned v1

In unserer Soft-Pack-Liege (auf dem Wasserbett ca. 38°) eingewickelt.
Wrapped in our soft-pack couch (waterbed about 38 °).
CCAligned v1

Wie muss ich mein Wasserbett pflegen?
Do I need a reinforced floor for my waterbed?
ParaCrawl v7.1