Translation of "Wasserabscheider" in English

Es sind ausreichend bemessene Wasserabscheider vor Druckgefäßen und Bunkern vorzusehen.
Adequately dimensioned water traps should be provided upstream of blow-tanks and bunkers.
EUbookshop v2

Ueber einem Wasserabscheider wird das bei der Reaktion gebildete Wasser abgetrennt.
The water formed during the reaction is removed via a water separator.
EuroPat v2

Auf dem Wasserabscheider befindet sich ein guter Intensivkühler.
A good high efficiency condenser is located on the water separator.
EuroPat v2

Das anfallende Reaktionswasser wird kontinuierlich über den Wasserabscheider ausgekreist.
The reaction water formed is continuously removed from the system via the water separator.
EuroPat v2

Das entstehende Reaktionswasser wird über einen Wasserabscheider aceotrop entfernt.
The water produced during the reaction is removed azeotropically by way of a water separator.
EuroPat v2

Ueber einem Wasserabscheider wird dass in der Reaktion gebildete Wasser abgeschieden.
The water which has formed during the reaction is removed via a water separator.
EuroPat v2

Das entstehende Wasser wird aceotrop mit einem Wasserabscheider abgetrennt.
The resulting water is azeotropically separated off by means of a water separator.
EuroPat v2

Am Kopf des Reaktors wurde nur das am Wasserabscheider anfallende Wasser zurückgeführt.
At the reactor head only the water obtained in the water separator was recycled.
EuroPat v2

Ueber einem Wasserabscheider wird das in der Reaktion gebildete Wasser abgeschieden.
The water which has formed during the reaction is removed via a water separator.
EuroPat v2

Das entstehende Wasser (158 Teile) wird über den Wasserabscheider ausgetragen.
The resulting water (158 parts) is removed via the water separator.
EuroPat v2

Das entstehende Wasser (89 Teile) wird über den Wasserabscheider ausgetragen.
The water formed (89 parts) is removed via the water separator.
EuroPat v2

Anschliegend entfernt man das Wasser durch Kochen unter Rückfluß am Wasserabscheider.
The water of reaction is then removed by boiling under reflux on a water separator.
EuroPat v2

Entstehendes Wasser wird azeotrop abdestilliert (Wasserabscheider).
Water formed is distilled off azeotropically (using a water separator).
EuroPat v2

Das entstehende Reaktionswasser wird über einen Wasserabscheider abgetrennt (108 Teile).
The water of reaction formed (108 parts) is removed, using the water separator.
EuroPat v2

Das entstehende Reaktionswasser (18 Teile) wird über den Wasserabscheider abgetrennt.
The water of reaction formed (18 parts) is removed, using the water separator.
EuroPat v2

Anschließend wird das Wasser durch azeotrope Destillation am Wasserabscheider entfernt.
The water is then removed by azeotropic distillation on a water separator.
EuroPat v2

Das bei der Reaktion gebildete Wasser wird gegebenenfalls über einen Wasserabscheider entfernt.
The water formed in the reaction is removed, where necessary, via a water separator.
EuroPat v2

Geschützt wird die Vakuumpumpe durch einen integrierten Wasserabscheider.
The vacuum pump is protected by an integrated water separator.
WikiMatrix v1

Die entstehenden Dämpfe wurden über eine Destillierkolonne und einen Kondensator einem Wasserabscheider zugeführt.
The vapours being formed were directed over a distillation column and a condenser to a water separator.
EuroPat v2

Danach wird der Destillationsrückstand in einen 1-Liter-Kolben mit Wasserabscheider und Tropftrichter gebracht.
Thereafter the distillation residue is introduced into a 1-liter flask equipped with a water separator and a dropping funnel.
EuroPat v2

Butanol und Wasser werden abdestilliert und am Wasserabscheider getrennt.
Butanol and water ar distilled off and separated in the water separator.
EuroPat v2

Das in einem Wasserabscheider vom Wasser abgetrennte Epichlorhydrin wird kontinuierlich ins Reaktionsgemisch zurückgeführt.
The epichlorohydrin is separated from the water in a water separator and returned to the reaction mixture continuously.
EuroPat v2

Die Suspension wird für 37 Stunden am Wasserabscheider gekocht.
The suspension is boiled for 37 hours using a water separator.
EuroPat v2

Der Wasserabscheider wird entfernt, und es wird eine konventionelle Destillationsvorrichtung angebracht.
The water separator is removed and a conventional distillation unit is mounted.
EuroPat v2

Durch Rückflusskochen am Wasserabscheider wird die Lösung getrocknet.
The solution is dried by refluxing it in a water separator.
EuroPat v2

Anschliessend wird ein Wasserabscheider aufgesetzt und das Reaktionswasser bei Rückflusstemperatur ausgekreist.
A water separator is subsequently affixed and the reaction water is separated at reflux temperature.
EuroPat v2

Die entstehenden Dämpfe wurden über eine Destillierkolonne und einen Kondensator einem Wasserabscheider zugefürt.
The vapours being formed were directed over a distillation column and a condenser to a water separator.
EuroPat v2

Die Mischung wird am Wasserabscheider erhitzt, bis sich kein Wasser mehr abscheidet.
The mixture is heated, using a water separator, until no further water separates off.
EuroPat v2

Während dieser Zeit scheiden sich 340 Teile eines wäßrigen Destillates am Wasserabscheider ab.
During this time, 340 parts of an aqueous distillate separate out in the water separator.
EuroPat v2