Translation of "Warenlager" in English
Es
waren
mehr
Feldwebel
im
Warenlager
als
an
der
Front.
I'm
more
sergeant
at
a
supply
depot
than
at
the
front.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
einen
Weg
geben,
wie
wir
an
das
Warenlager
kommen.
There's
got
to
be
a
way
for
us
to
get
to
that
supply
depot.
OpenSubtitles v2018
Schwerpunkt
des
Großeinsatzes
„Warenlager“
war
die
Beförderung
von
Fracht
im
Kraftverkehr.
Operation
"Warehouse"
focused
on
cargo
movement
by
road
transport.
TildeMODEL v2018
Einer
der
Teilzeitangestellten...
stahl
Chemikalien
aus
einem
Warenlager
der
Firma.
One
of
the
part-time
employees
stole
chemicals
from
the
warehouse.
Have
a
name?
OpenSubtitles v2018
Zwei
Meilen
Richtung
Süden,
gibt
es
eine
Gegend
mit
Warenlager.
Two
miles
to
the
south,
there's
a
warehouse
area.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mit
dem
Warenlager
anfangen,
die
Ausstattung.
I
want
to
get
going
with
warehouse
space,
equipment.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
ein
volles
Warenlager
gleich
da
drüben.
I
got
a
whole
warehouse
full
of
them
right
over
there.
OpenSubtitles v2018
Der
Entführer
ist
im
Warenlager
gefangen.
I've
got
the
kidnapper
trapped
in
the
warehouse.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
das
aufregende
Warenlager,
wo
die
aufregendsten
Dinge
gelagert
werden.
This
is
the
fascinating
storage
area...
where
fascinating
acts
of
storage
take
place.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ihn
je
das
Warenlager
überwachen
lassen?
Did
you
ever
send
him
to
the
warehouse?
OpenSubtitles v2018
Rowa
produziert
und
vertreibt
automatische
Warenlager
für
Apotheken.
Rowa
produces
and
distributes
automated
stock
handling
systems
for
pharmacies.
WikiMatrix v1
Diese
Bestellung
kann
über
eine
Kommunikationsverbindung
an
ein
Warenlager
übermittelt
werden.
The
order
can
be
transmitted
via
a
communications
connection
to
a
warehouse.
EuroPat v2
Lediglich
in
Frankreich
wurden
die
Warenlager
jüngst
als
zu
niedrig
eingestuft.
Only
in
France
have
stocks
of
goods
recently
been
assessed
as
being
too
low.
EUbookshop v2
Die
Kerle
im
Warenlager
haben
zurückgeschossen.
Those
guys
at
that
warehouse
were
shooting
back.
OpenSubtitles v2018
Warenlager
sind
nur
was
für
Gläubiger,
und
darum
geht's
hier
nicht.
Warehouses
are
for
creditors,
and
that
isn't
the
issue
here.
OpenSubtitles v2018
Bis
vor
kurzer
Zeit
bewirtschafteten
wir
das
Warenlager
an
unseren
beiden
Standorten.
Until
recently
we
managed
the
warehouse
at
our
two
locations.
ParaCrawl v7.1
Die
Käufer
erwarben
zunächst
nur
Einrichtung
und
Warenlager
und
mieteten
den
Laden.
The
buyers
initially
would
purchase
the
inventory
and
the
goods
depot
only,
and
rent
the
store.
ParaCrawl v7.1
Im
Warenkorb
gibt
es
Artikel
aus
einem
anderen
Warenlager.
In
the
shopping
cart
there
are
articles
from
another
warehouse.
CCAligned v1
Ein
europäisches
Warenlager
für
die
Lagerhaltung
von
NACHI-Produkten
wurde
errichtet.
A
european
warehouse
was
established
to
have
NACHI's
products
available
on
stock.
ParaCrawl v7.1
Überschüssige
Waren
werden
autonom
in
das
Warenlager
zurückgeführt.
Surplus
goods
are
returned
to
the
warehouse
autonomously.
ParaCrawl v7.1
Arbeitet
eng
mit
unserem
Warenlager
zusammen,
hält
Kunden-
und
Lieferantenkontakt.
He
works
closely
with
our
warehouse
and
he
is
in
frequent
contact
with
customers
and
suppliers.
ParaCrawl v7.1