Translation of "Warenbörse" in English
An
der
Warenbörse
herrscht
Chaos,
alle
verkaufen,
Preise
fallen.
The
Sepian
Commodities
Exchange
is
in
chaos...
everybody's
selling,
prices
falling.
OpenSubtitles v2018
Seit
Oktober
1990
gibt
es
in
Moskau
eine
wöchentliche
Warenbörse.
A
weekly
commodity
exchange
market
started
to
operate
in
Moscow
in
October
1990.
EUbookshop v2
Auch
der
Kampf
um
die
Kontrolle
der
globalen
Warenbörse
hat
schon
begonnen.
The
race
has
also
begun
for
the
control
of
the
global
exchange
market.
ParaCrawl v7.1
Die
59.
Europäischen
Warenbörse
findet
heuer
von
17.-18.
Oktober
in
Wien
statt.
The
59th
European
Commodities
Exchange
will
take
place
this
year
from
17-18
October
in
Vienna.
CCAligned v1
Er
wurde
1336
errichtet
und
ursprünlich
war
er
eine
Warenbörse
unter
den
Mauren.
It
was
built
in
1336
and
was
originally
a
market
in
times
of
the
Arabs.
ParaCrawl v7.1
Weiters
wird
auch
die
Warenbörse
durch
die
Wiener
Börse
AG
betrieben.
Furthermore
the
commodities
exchange
is
operated
by
Wiener
Börse
AG.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
des
Projekts
wurden
die
ersten
Terminkontrakte
an
der
Warenbörse
eingeführt.
At
the
end
of
the
project,
the
Mink
commodity
exchange's
first
futures
contract
was
established.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiener
Börse
ist
die
einzige
Wertpapierbörse
und
zugleich
die
einzige
allgemeine
Warenbörse
Österreichs.
The
Vienna
Stock
Exchange
is
Austria's
only
stock
exchange
and
also
the
only
general
commodity
exchange
.
ParaCrawl v7.1
Seit
dieser
Zeit
hat
die
Wiener
Börse
zwei
Abteilungen,
nämlich
die
Wertpapierbörse
und
die
Warenbörse.
Ever
since,
the
Wiener
Börse
has
had
two
departments;
the
Stock
Exchange
and
the
Commodity
Exchange.
ParaCrawl v7.1
Meistens
werden
die
Transaktionen
über
eine
Maklerfirma
getätigt,
die
eine
Zulassung
an
der
Warenbörse
besitzt.
Most
transactions
are
carried
out
by
brokers
holding
licences
for
the
commodity
exchange.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
steht
den
Teilnehmern
der
Europäischen
Warenbörse
während
der
Veranstaltung
eine
Veranstaltungs-App
zur
Verfügung.
For
this
year´s
European
Commodities
Exchange
the
participants
will
have
access
to
an
event
app.
CCAligned v1
Siehe
auch
die
alten
Warenbörse,
viele
Brunnen
(bis
Ernoult,
Levassor
Straße...).
Also
worth
seeing
is
the
old
stock
exchange,
numerous
fountains
(Place
Ernoult,
rue
Levassor...).
ParaCrawl v7.1
Hier
überwiegt
die
Erfahrung
mit
der
Warenbörse,
und
es
werden
proportionale
Kapitallasten
befürwortet,
die
der
Sachkenntnis
des
Unternehmens
und
der
unterschiedlichen
Volatilität
Rechnung
tragen.
They
have
experience
of
commodities
markets
and
would
want
proportional
capital
charges,
which
reflect
the
expertise
of
the
firm
and
the
difference
in
volatilities.
Europarl v8
Märkte,
die
bei
Erlass
dieses
Beschlusses
als
FIE
oder
als
Warenbörse
zugelassen
sind,
sollten
daher
als
Märkte
gelten,
die
als
einem
geregelten
Markt
im
Sinne
der
Richtlinie
2004/39/EG
gleichwertig
angesehen
werden.
Markets
which
are
authorised
as
FIEs
or
commodity
exchanges
on
the
date
of
adoption
of
this
Decision
should
be
therefore
identified
as
markets
considered
equivalent
to
a
regulated
market
within
the
meaning
of
Directive
2004/39/EC.
DGT v2019
Derivatekontrakte
mit
einer
Ware
als
Basiswert
notieren
auf
einer
Warenbörse,
Derivate
mit
Finanzinstrumenten
als
Basiswert
auf
einer
FIE.
Derivatives
contracts
with
a
commodity
as
an
underlying
are
listed
on
a
commodity
exchange
and
derivatives
based
on
financial
instruments
are
listed
on
the
FIEs.
DGT v2019
Es
handelt
sich
hierbei
um
Lieferaufträge
für
bei
einer
Warenbörse
notierte
und
gekaufte
Rohstoffe
(Absatz
2
Buchstabe
c),
die
bereits
in
der
Richtlinie
77/62/EWG
genannt
sind,
und
um
Lieferaufträge
über
Waren
zu
besonders
vorteilhaften
Bedingungen,
die
im
Rahmen
von
Verfahren
erworben
werden,
die
in
den
Mitgliedstaaten
eindeutig
geregelt
sind
(Absatz
2
Buchstabe
d).
This
involves
supplies
of
raw
materials
quoted
and
purchased
on
a
commodity
market
(paragraph
2(c)),
as
already
provided
for
by
Directive
77/62/EEC,
and
supplies
on
particularly
advantageous
terms
resulting
from
situations
clearly
regulated
in
the
Member
States
(paragraph
2(d)).
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
um
die
Lieferung
von
Waren,
die
an
einer
Warenbörse
notiert
und
gekauft
werden.
For
supplies
quoted
and
purchased
on
a
commodity
market.
DGT v2019
Schließlich
ist
ein
Vergabeverfahren
nicht
sinnvoll,
wenn
Waren
direkt
an
einer
Warenbörse
gekauft
werden,
einschließlich
Handelsplattformen
für
Bedarfsgüter
wie
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
Rohstoffe
und
Energiebörsen,
wo
naturgemäß
aufgrund
der
regulierten
und
überwachten
multilateralen
Handelsstruktur
Marktpreise
garantiert
sind.
Finally,
a
procurement
procedure
is
not
useful
where
supplies
are
purchased
directly
on
a
commodity
market,
including
trading
platforms
for
commodities
such
as
agricultural
products,
raw
materials
and
energy
exchanges,
where
the
regulated
and
supervised
multilateral
trading
structure
naturally
guarantees
market
prices.
DGT v2019
Schließlich
ist
ein
Vergabeverfahren
nicht
sinnvoll,
wenn
Waren
direkt
an
einer
Warenbörse
gekauft
werden,
einschließlich
Handelsplattformen
für
Bedarfsgüter
wie
landwirtschaftliche
Güter
und
Rohstoffe
und
Energiebörsen,
wo
naturgemäß
aufgrund
der
regulierten
und
überwachten
multilateralen
Handelsstruktur
Marktpreise
garantiert
sind.
Finally,
a
procurement
procedure
is
not
useful
where
supplies
are
purchased
directly
on
a
commodity
market,
including
trading
platforms
for
commodities
such
as
agricultural
products,
raw
materials
and
energy
exchanges,
where
the
regulated
and
supervised
multilateral
trading
structure
naturally
guarantees
market
prices.
DGT v2019
Es
handelt
sich
mehr
um
eine
geographische
Konzentration
von
Tausch
geschäften,
bei
denen
die
Unternehmen
Material
und
Inputs
austauschen,
als
um
eine
echte
Warenbörse,
wo
Waren
bestände
zu
flexiblen
Preisen
entsprechend
Angebot
und
Nachfrage
verkauft
werden.
It
is
more
a
geographical
concentration
of
barter
transactions,
where
enterprises
exchange
materials
and
inputs,
than
a
real
com
modity
exchange
market,
where
stocks
of
goods
are
sold
at
flexible
prices
which
vary
according
to
supply
and
demand.
EUbookshop v2
Jürgen
Viehöfer,
Leiter
CM
REWE
Nord
und
Organisator
der
Warenbörse:
"Wir
übergeben
die
Waren,
die
wir
nach
der
Börse
nicht
weiterverwenden,
an
die
Hannoverschen
Tafeln.
Jürgen
Viehöfer,
head
of
CM
REWE
Nord
and
organizer
of
the
Commodity
Exchange:
"We
pass
on
the
products
that
we
do
not
need
after
the
exchange
to
Hannover's
food
bank
association.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Seminar
wird
vom
Industrie-
und
Handelsministerium
der
Tschechischen
Republik
in
Zusammenarbeit
mit
der
Vereinigung
für
die
Entwicklung
der
Wiederverwertung
von
Baustoffen
in
der
Tschechischen
Republik
und
der
Böhmisch-mährischen
Warenbörse
Kladno
veranstaltet
und
konzentriert
sich
auf
aktuelle
Fragen
der
Nutzung
von
Sekundärrohstoffen
als
Ersatz
für
primäre
natürliche
Materialien
zwecks
Einsparung
von
Ressourcen
und
Eindämmung
der
Müllflut
zugleich.
This
workshop
is
jointly
promoted
by
the
Czech
Ministry
of
Industry
and
Trade,
the
Association
for
the
development
of
recycling
of
construction
materials
and
the
Czech-Moravian
Commodity
Exchange
Kladno.
It
is
focused
on
hot
news
in
the
use
of
recycled
materials
as
a
substitute
for
primary
natural
resources
in
order
to
save
primary
energy
sources
as
well
as
waste
prevention.
ParaCrawl v7.1
Die
60.
Europäische
Warenbörse
am
29.
und
30.
Oktober
2020
sehen
wir
jedoch
aufgrund
der
noch
großen
zeitlichen
Entfernung
derzeit
nicht
gefährdet.
However,
we
do
not
see
the
60th
European
Commodities
Exchange
on
29th
and
30th
October
2020
as
being
at
risk
at
present
due
to
the
still
long
time
distance.
CCAligned v1
Yiwu
Hanying
tägliche
Co.,
Ltd
befindet
sich
in
Yiwu
City,
Zhejiang
Province,
China,
in
der
Nähe
der
weltweit
größte
kleine
Warenbörse
(Yiwu
International
Commodity
Market).
Yiwu
Hanying
Daily
Co.,
Ltd.
is
located
in
Yiwu
City,
Zhejiang
Province,
China,
near
the
world's
largest
small
commodity
market
(Yiwu
International
Commodity
Market).
CCAligned v1
Die
römische
Zivilbasilika
dient
zugleich
als
Gericht,
Warenbörse
und
Spazierort.
Sie
ist
am
Ersten
ein
richterlicher
Ort.
The
Roman
civil
basilica
is
used
together
as
a
court,
a
commodities
exchange,
and
a
strolling
place.
ParaCrawl v7.1
Der
internationale
Markt
für
Industriealkohol
–
dazu
gehören
alle
Ethanole
außer
Biofuels
–
ist
nicht
reglementiert,
er
kennt
weder
Standardqualitäten
noch
eine
Warenbörse.
The
international
market
for
industrial
alcohol
–
including
all
ethanols
apart
from
biofuels
–
is
not
regulated
and
has
neither
any
common
quality
standards
nor
a
specific
commodity
market.
ParaCrawl v7.1