Translation of "Wanderarbeiter" in English
Die
Arbeitsbedingungen,
insbesondere
die
der
Wanderarbeiter,
lassen
nämlich
zu
wünschen
übrig.
After
all,
working
conditions
reportedly
leave
a
great
deal
to
be
desired,
especially
vis-à-vis
immigrant
workers.
Europarl v8
Die
Geldmengen,
die
Wanderarbeiter
in
ihre
Ursprungsländer
senden,
nehmen
rasant
zu.
The
amounts
which
migrant
workers
send
back
to
their
countries
of
origin
are
growing
fast.
Europarl v8
In
den
skandinavischen
Mitgliedstaaten
scheinen
weniger
Wanderarbeiter
zu
arbeiten
als
im
EU-Durchschnitt.
The
number
of
migrant
workers
in
the
Scandinavian
Member
States
would
appear
to
be
below
the
EU
average.
TildeMODEL v2018
Im
Herbst
ist
man
ein
Wanderarbeiter
und
danach
ein
Vagabund.
Soon
as
the
harvest
is
in
you're
a
migrant
worker.
Afterwards,
just
a
bum.
OpenSubtitles v2018
Seit
1864
war
ich
Zimmermann,
ein
Krankenwagenfahrer,
Wanderarbeiter
und
Highschool-Student.
Since
1864,
I
have
been
a
carpenter,
an
ambulance
driver,
a
migrant
worker,
high-school
student.
OpenSubtitles v2018
Eine
Musterbäuerin
redet
nicht
mit
einem
dreckigen
Wanderarbeiter!
You
as
a
Model
Peasant,
how
can
you
mess
around
with
this
dirty
migrant?
OpenSubtitles v2018
Über
10
Millionen
Wanderarbeiter
in
China
verlieren
ihren
Arbeitsplatz.
Over
10
million
migrant
workers
in
China
lose
their
jobs.
OpenSubtitles v2018
Das
Opfer
und
viele
Zeugen
sind
illegale
Einwanderer,
Wanderarbeiter.
The
victim
and
many
of
the
witnesses
are
illegal
immigrants,
migrant
farm
workers.
OpenSubtitles v2018
Das
Hukou-System
zur
Niederlassungs-
und
Arbeitserlaubnis
für
Wanderarbeiter
bleibt
unverändert
bestehen.
The
legal
system
of
hukou
and
residency
and
work
permits
for
migrant
workers
was
unchanged.
WikiMatrix v1
In
Lincolnshire
gibt
es
über
700
Wanderarbeiter.
In
Lincolnshire,
there
are
more
than
700
migrant
workers.
EUbookshop v2
Wanderarbeiter
haben
viele
Herausforderungen
zu
bewältigen.
Migrant
workers
face
a
lot
of
challenges!
EUbookshop v2
Zahlen
der
IAO
aus
2002
zufolge
sind
etwa
3
%
der
Erwerbsbevölkerungweltweit
Wanderarbeiter.
Around
3%
of
the
world’s
labour
force
are
migrant
workers,according
to
2002
figures
from
the
ILO.
EUbookshop v2
Der
Vorsitzende
spricht
die
Lage
der
Wanderarbeiter
in
Süditalien
an.
The
President
mentioned
the
situation
of
the
migrant
workers
in
southern
Italy.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
diese
Flyer
für
Wanderarbeiter
in
Kolumbien
gesehen.
I
saw
these
flyers
for
migrant
workers
in
colombia.
OpenSubtitles v2018
Und
wer
sind
die
Tausende
osteuropäischer
Wanderarbeiter,
die
unsere
Schweine
produzieren?
Who
are
those
thousands
of
workers
from
Eastern
Europe
who
produce
our
pigs?
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Wanderarbeiter
auf
abgeschiedenen
Farmen
sind
dem
Risiko
schlechter
Arbeitsbedingungen
und
Ausbeutung
ausgesetzt.
Migrant
workers
on
isolated
farms
are
particularly
at
risk
from
poor
conditions
and
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nicht
mehr
genug
Wanderarbeiter.
There
are
not
enough
migrant
workers
anymore.
ParaCrawl v7.1
Von
diesem
Betrag
bis
2009
Fälle
von
unruhigen
Wanderarbeiter
erreicht
69
004
Personen.
Of
that
amount
by
2009
cases
of
troubled
migrant
workers
reached
69
004
people.
ParaCrawl v7.1
Infolge
illegaler
Migration
sind
Wanderarbeiter
in
erschreckendem
Masse
Ausbeutung
und
Missbrauch
ausgesetzt.
Furthermore,
unauthorized
migration
exposes
migrants
to
shocking
levels
of
abuse
and
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Noch
tiefer
auf
der
sozialen
Leiter
leben
die
Obdachlosen
und
Wanderarbeiter
Berlins.
Stilll
lower
down
the
soclal
ladder
live
the
homeless
and
migrant
laborers
of
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Im
Alter
von
20
Jahren
zog
er
als
Wanderarbeiter
nach
Walvis
Bay.
At
the
age
of
20
he
became
a
migrant
worker
in
Walvis
Bay.
ParaCrawl v7.1
Einige
Wanderarbeiter
wurden
bereits
für
diese
Dinge
drängen.
Some
migrant
workers
have
been
pushing
for
these
things
already.
ParaCrawl v7.1
Die
termingemäße
und
vollzählige
Auszahlung
der
Löhne
der
bäuerlichen
Wanderarbeiter
muss
sichergestellt
werden.
Measures
must
be
taken
to
ensure
that
rural
workers
in
cities
are
paid
on
time
and
in
full.
ParaCrawl v7.1
Was
haben
ein
Wanderarbeiter
in
Griechenland
und
ein
Homosexueller
in
Litauen
heutzutage
gemeinsam?
What
does
a
migrant
worker
in
Greece
have
in
common
with
a
gay
man
in
Lithuania
today?
ParaCrawl v7.1
Wanderarbeiter
bereichern
nicht
nur
die
Gesellschaft
in
den
Zielländern
bei.
Migrants
not
only
help
enrich
the
fabric
of
their
host
countries.
ParaCrawl v7.1