Translation of "Wanderarbeiter" in English

Die Arbeitsbedingungen, insbesondere die der Wanderarbeiter, lassen nämlich zu wünschen übrig.
After all, working conditions reportedly leave a great deal to be desired, especially vis-à-vis immigrant workers.
Europarl v8

Die Geldmengen, die Wanderarbeiter in ihre Ursprungsländer senden, nehmen rasant zu.
The amounts which migrant workers send back to their countries of origin are growing fast.
Europarl v8

In den skandinavischen Mitgliedstaaten scheinen weniger Wanderarbeiter zu arbeiten als im EU-Durchschnitt.
The number of migrant workers in the Scandinavian Member States would appear to be below the EU average.
TildeMODEL v2018

Im Herbst ist man ein Wanderarbeiter und danach ein Vagabund.
Soon as the harvest is in you're a migrant worker. Afterwards, just a bum.
OpenSubtitles v2018

Seit 1864 war ich Zimmermann, ein Krankenwagenfahrer, Wanderarbeiter und Highschool-Student.
Since 1864, I have been a carpenter, an ambulance driver, a migrant worker, high-school student.
OpenSubtitles v2018

Eine Musterbäuerin redet nicht mit einem dreckigen Wanderarbeiter!
You as a Model Peasant, how can you mess around with this dirty migrant?
OpenSubtitles v2018

Über 10 Millionen Wanderarbeiter in China verlieren ihren Arbeitsplatz.
Over 10 million migrant workers in China lose their jobs.
OpenSubtitles v2018

Das Opfer und viele Zeugen sind illegale Einwanderer, Wanderarbeiter.
The victim and many of the witnesses are illegal immigrants, migrant farm workers.
OpenSubtitles v2018

Das Hukou-System zur Niederlassungs- und Arbeitserlaubnis für Wanderarbeiter bleibt unverändert bestehen.
The legal system of hukou and residency and work permits for migrant workers was unchanged.
WikiMatrix v1

In Lincolnshire gibt es über 700 Wanderarbeiter.
In Lincolnshire, there are more than 700 migrant workers.
EUbookshop v2

Wanderarbeiter haben viele Herausforderungen zu bewältigen.
Migrant workers face a lot of challenges!
EUbookshop v2

Zahlen der IAO aus 2002 zufolge sind etwa 3 % der Erwerbsbevölkerungweltweit Wanderarbeiter.
Around 3% of the world’s labour force are migrant workers,according to 2002 figures from the ILO.
EUbookshop v2

Der Vorsitzende spricht die Lage der Wanderarbeiter in Süditalien an.
The President mentioned the situation of the migrant workers in southern Italy.
TildeMODEL v2018

Ich habe diese Flyer für Wanderarbeiter in Kolumbien gesehen.
I saw these flyers for migrant workers in colombia.
OpenSubtitles v2018

Und wer sind die Tausende osteuropäischer Wanderarbeiter, die unsere Schweine produzieren?
Who are those thousands of workers from Eastern Europe who produce our pigs?
ParaCrawl v7.1

Insbesondere Wanderarbeiter auf abgeschiedenen Farmen sind dem Risiko schlechter Arbeitsbedingungen und Ausbeutung ausgesetzt.
Migrant workers on isolated farms are particularly at risk from poor conditions and exploitation.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nicht mehr genug Wanderarbeiter.
There are not enough migrant workers anymore.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Betrag bis 2009 Fälle von unruhigen Wanderarbeiter erreicht 69 004 Personen.
Of that amount by 2009 cases of troubled migrant workers reached 69 004 people.
ParaCrawl v7.1

Infolge illegaler Migration sind Wanderarbeiter in erschreckendem Masse Ausbeutung und Missbrauch ausgesetzt.
Furthermore, unauthorized migration exposes migrants to shocking levels of abuse and exploitation.
ParaCrawl v7.1

Noch tiefer auf der sozialen Leiter leben die Obdachlosen und Wanderarbeiter Berlins.
Stilll lower down the soclal ladder live the homeless and migrant laborers of Berlin.
ParaCrawl v7.1

Im Alter von 20 Jahren zog er als Wanderarbeiter nach Walvis Bay.
At the age of 20 he became a migrant worker in Walvis Bay.
ParaCrawl v7.1

Einige Wanderarbeiter wurden bereits für diese Dinge drängen.
Some migrant workers have been pushing for these things already.
ParaCrawl v7.1

Die termingemäße und vollzählige Auszahlung der Löhne der bäuerlichen Wanderarbeiter muss sichergestellt werden.
Measures must be taken to ensure that rural workers in cities are paid on time and in full.
ParaCrawl v7.1

Was haben ein Wanderarbeiter in Griechenland und ein Homosexueller in Litauen heutzutage gemeinsam?
What does a migrant worker in Greece have in common with a gay man in Lithuania today?
ParaCrawl v7.1

Wanderarbeiter bereichern nicht nur die Gesellschaft in den Zielländern bei.
Migrants not only help enrich the fabric of their host countries.
ParaCrawl v7.1