Translation of "Waffenstillstandsabkommen" in English

Die Demokratische Volksrepublik Korea muss sich uneingeschränkt an das koreanische Waffenstillstandsabkommen halten.
The Korean Armistice Agreement must be fully respected by the Democratic People's Republic of Korea.
Europarl v8

In der Vergangenheit haben die Tamil Tigers Waffenstillstandsabkommen des Öfteren verletzt.
In the past, the Tamil Tigers have repeatedly violated armistices.
Europarl v8

Im Juli 1921 wurden ein Waffenstillstandsabkommen und im Dezember ein Vertrag unterzeichnet.
A Truce was agreed in July 1921, and a Treaty signed in December.
Wikipedia v1.0

Ein Waffenstillstandsabkommen mit Präsidentin Gloria Macapagal Arroyo wurde unterzeichnet.
Under President Gloria Arroyo, the government entered into a cease-fire agreement with the MILF and resumed peace talks.
Wikipedia v1.0

Jedes Waffenstillstandsabkommen setzt voraus, dass beide Seiten darauf verzichten die andere anzugreifen.
Any ceasefire agreement requires both parties to refrain from attacking the other.
News-Commentary v14

Dieser Angriff ist ein gezielter Versuch, das Waffenstillstandsabkommen zu untergraben.
This attack was a deliberate attempt to undermine the Ceasefire Agreement.
TildeMODEL v2018

Mit einer Ausnahme haben seither alle bewaffneten Oppositionsgruppen Waffenstillstandsabkommen unterzeichnet.
Since then, ceasefire agreements have been signed with all but one armed opposition group.
TildeMODEL v2018

Ohne mich gibt es überhaupt kein Waffenstillstandsabkommen, klar?
Who do you think I am? This peace treaty can't conclude without me.
OpenSubtitles v2018

Auf das Waffenstillstandsabkommen kann man sich nicht verlassen, oder?
I guess we can't trust the peace treaty.
OpenSubtitles v2018

Ohne ihn gibt es nun mal kein Waffenstillstandsabkommen.
We can't close the peace treaty without him.
OpenSubtitles v2018

Im August 2003 unterzeichneten die Bürgerkriegsfraktionen ein Waffenstillstandsabkommen.
In August 2003 the warring parties reached an agreement to stop hostilities.
ParaCrawl v7.1

Nach dem zweiten Waffenstillstandsabkommen wurden wir in Zahal (IDF) integriert.
After the second armistice we were integrated into Zahal (IDF).
ParaCrawl v7.1

Ein im Januar 1995 unterzeichnetes Waffenstillstandsabkommen wurde kurze Zeit später gebrochen.
A truce signed in January 1995 was broken shortly afterwards.
ParaCrawl v7.1

Am 3. November wurde ein Waffenstillstandsabkommen zwischen Österreich-Ungarn und den Entente-Mächten unterzeichnet.
On November 3rd, an armistice was signed between Austria-Hungary and the powers of the Entente.
ParaCrawl v7.1

Ein Waffenstillstandsabkommen mit den Rebellenmilizen wird derzeit ausgehandelt.
A ceasefire deal is currently being negotiated with the rebel militias.
ParaCrawl v7.1

Ein Waffenstillstandsabkommen unterscheidet sich grundsätzlich von einem Friedensvertrag.
An armistice is fundamentally different from a peace treaty .
ParaCrawl v7.1

Al-Julani greift das Waffenstillstandsabkommen (das seine Organisation ausklammert) heftig an.
Al-Julani strongly condemns the ceasefire agreement (in which his organization is not included).
ParaCrawl v7.1

Am 12. Mai 1994 wurde ein Waffenstillstandsabkommen zwischen Armenien und Aserbaidschan unterzeichnet.
On the 12th of May, 1994, a ceasefire agreement was achieved between Armenia and Azerbaijan.
ParaCrawl v7.1

Intifada: Im Februar wurde ein Waffenstillstandsabkommen in Sharm el Sheikh unterzeichnet.
In April a ceasefire agreement was signed in Sharm el Sheikh.
ParaCrawl v7.1

In Lusaka wird ein Waffenstillstandsabkommen geschlossen.
A cease fire agreement is signed in Lusaka.
ParaCrawl v7.1

Drittens widersetzt sich Israel weiterhin einem Waffenstillstandsabkommen.
Thirdly, Israel continues to refuse a cease-fire agreement.
ParaCrawl v7.1

Leider sind einige Teile der Waffenstillstandsabkommen vom 12. August und 8. September 2008 nicht umgesetzt worden.
Unfortunately, some parts of the ceasefire agreements of 12 August and 8 September 2008 have not been implemented.
Europarl v8

Zwischen Februar und Juli 1949 unterzeichneten Israel und die arabischen Kriegsteilnehmer vier separate Waffenstillstandsabkommen.
The War came to an end with the signing of the 1949 Armistice Agreements between Israel and each of its Arab neighbours.
Wikipedia v1.0

Die Waffenstillstandsabkommen sollten nur als Interimsabkommen dienen, bis sie durch dauerhafte Friedensverträge ersetzt würden.
The armistice agreements were intended to serve only as interim agreements until replaced by permanent peace treaties.
Wikipedia v1.0

Es gab doch ein Waffenstillstandsabkommen.
I understood there was a ceasefire.
OpenSubtitles v2018