Translation of "Waffenstillstandsabkommen" in English
Die
Demokratische
Volksrepublik
Korea
muss
sich
uneingeschränkt
an
das
koreanische
Waffenstillstandsabkommen
halten.
The
Korean
Armistice
Agreement
must
be
fully
respected
by
the
Democratic
People's
Republic
of
Korea.
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
haben
die
Tamil
Tigers
Waffenstillstandsabkommen
des
Öfteren
verletzt.
In
the
past,
the
Tamil
Tigers
have
repeatedly
violated
armistices.
Europarl v8
Im
Juli
1921
wurden
ein
Waffenstillstandsabkommen
und
im
Dezember
ein
Vertrag
unterzeichnet.
A
Truce
was
agreed
in
July
1921,
and
a
Treaty
signed
in
December.
Wikipedia v1.0
Ein
Waffenstillstandsabkommen
mit
Präsidentin
Gloria
Macapagal
Arroyo
wurde
unterzeichnet.
Under
President
Gloria
Arroyo,
the
government
entered
into
a
cease-fire
agreement
with
the
MILF
and
resumed
peace
talks.
Wikipedia v1.0
Jedes
Waffenstillstandsabkommen
setzt
voraus,
dass
beide
Seiten
darauf
verzichten
die
andere
anzugreifen.
Any
ceasefire
agreement
requires
both
parties
to
refrain
from
attacking
the
other.
News-Commentary v14
Dieser
Angriff
ist
ein
gezielter
Versuch,
das
Waffenstillstandsabkommen
zu
untergraben.
This
attack
was
a
deliberate
attempt
to
undermine
the
Ceasefire
Agreement.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
Ausnahme
haben
seither
alle
bewaffneten
Oppositionsgruppen
Waffenstillstandsabkommen
unterzeichnet.
Since
then,
ceasefire
agreements
have
been
signed
with
all
but
one
armed
opposition
group.
TildeMODEL v2018
Ohne
mich
gibt
es
überhaupt
kein
Waffenstillstandsabkommen,
klar?
Who
do
you
think
I
am?
This
peace
treaty
can't
conclude
without
me.
OpenSubtitles v2018
Auf
das
Waffenstillstandsabkommen
kann
man
sich
nicht
verlassen,
oder?
I
guess
we
can't
trust
the
peace
treaty.
OpenSubtitles v2018
Ohne
ihn
gibt
es
nun
mal
kein
Waffenstillstandsabkommen.
We
can't
close
the
peace
treaty
without
him.
OpenSubtitles v2018
Im
August
2003
unterzeichneten
die
Bürgerkriegsfraktionen
ein
Waffenstillstandsabkommen.
In
August
2003
the
warring
parties
reached
an
agreement
to
stop
hostilities.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
zweiten
Waffenstillstandsabkommen
wurden
wir
in
Zahal
(IDF)
integriert.
After
the
second
armistice
we
were
integrated
into
Zahal
(IDF).
ParaCrawl v7.1
Ein
im
Januar
1995
unterzeichnetes
Waffenstillstandsabkommen
wurde
kurze
Zeit
später
gebrochen.
A
truce
signed
in
January
1995
was
broken
shortly
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Am
3.
November
wurde
ein
Waffenstillstandsabkommen
zwischen
Österreich-Ungarn
und
den
Entente-Mächten
unterzeichnet.
On
November
3rd,
an
armistice
was
signed
between
Austria-Hungary
and
the
powers
of
the
Entente.
ParaCrawl v7.1
Ein
Waffenstillstandsabkommen
mit
den
Rebellenmilizen
wird
derzeit
ausgehandelt.
A
ceasefire
deal
is
currently
being
negotiated
with
the
rebel
militias.
ParaCrawl v7.1
Ein
Waffenstillstandsabkommen
unterscheidet
sich
grundsätzlich
von
einem
Friedensvertrag.
An
armistice
is
fundamentally
different
from
a
peace
treaty
.
ParaCrawl v7.1
Al-Julani
greift
das
Waffenstillstandsabkommen
(das
seine
Organisation
ausklammert)
heftig
an.
Al-Julani
strongly
condemns
the
ceasefire
agreement
(in
which
his
organization
is
not
included).
ParaCrawl v7.1
Am
12.
Mai
1994
wurde
ein
Waffenstillstandsabkommen
zwischen
Armenien
und
Aserbaidschan
unterzeichnet.
On
the
12th
of
May,
1994,
a
ceasefire
agreement
was
achieved
between
Armenia
and
Azerbaijan.
ParaCrawl v7.1
Intifada:
Im
Februar
wurde
ein
Waffenstillstandsabkommen
in
Sharm
el
Sheikh
unterzeichnet.
In
April
a
ceasefire
agreement
was
signed
in
Sharm
el
Sheikh.
ParaCrawl v7.1
In
Lusaka
wird
ein
Waffenstillstandsabkommen
geschlossen.
A
cease
fire
agreement
is
signed
in
Lusaka.
ParaCrawl v7.1
Drittens
widersetzt
sich
Israel
weiterhin
einem
Waffenstillstandsabkommen.
Thirdly,
Israel
continues
to
refuse
a
cease-fire
agreement.
ParaCrawl v7.1
Leider
sind
einige
Teile
der
Waffenstillstandsabkommen
vom
12.
August
und
8.
September
2008
nicht
umgesetzt
worden.
Unfortunately,
some
parts
of
the
ceasefire
agreements
of
12
August
and
8
September
2008
have
not
been
implemented.
Europarl v8
Zwischen
Februar
und
Juli
1949
unterzeichneten
Israel
und
die
arabischen
Kriegsteilnehmer
vier
separate
Waffenstillstandsabkommen.
The
War
came
to
an
end
with
the
signing
of
the
1949
Armistice
Agreements
between
Israel
and
each
of
its
Arab
neighbours.
Wikipedia v1.0
Die
Waffenstillstandsabkommen
sollten
nur
als
Interimsabkommen
dienen,
bis
sie
durch
dauerhafte
Friedensverträge
ersetzt
würden.
The
armistice
agreements
were
intended
to
serve
only
as
interim
agreements
until
replaced
by
permanent
peace
treaties.
Wikipedia v1.0
Es
gab
doch
ein
Waffenstillstandsabkommen.
I
understood
there
was
a
ceasefire.
OpenSubtitles v2018