Translation of "Vorratsbehälter" in English
Benutzen
Sie
die
für
diese
Pumpe
vorgesehenen
Vorratsbehälter
und
Katheter.
Use
the
correct
reservoir
and
catheter
for
the
pump.
EMEA v3
Es
muss
möglich
sein,
die
Vorratsbehälter
der
einzelnen
Bremskreise
leicht
zu
identifizieren.
It
shall
be
possible
to
easily
identify
the
reservoirs
of
the
different
circuits.
DGT v2019
Sieht
aus,
als
sie
ihren
Weg
in
den
Vorratsbehälter
hergestellt.
Looks
like
they
made
their
way
to
the
reservoir.
OpenSubtitles v2018
Vorratsbehälter
wird
hier
gebildet
Länge
5
Meter
und
Breite
1
Meter.
Reservoir
will
be
made
here.
Length
5
metres
and
breadth
1
metre.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Dichtungsmittel
im
Vorratsbehälter
drei.
We've
got
some
valve
sealant
in
storage
bin
three.
OpenSubtitles v2018
Die
ersten
44
Lokomotiven
hatten
noch
keine
seitlichen
Vorratsbehälter.
The
first
44
locomotives
had
no
side
tanks.
WikiMatrix v1
Während
des
Vorhubes
werden
alle
Reaktionskomponenten
im
Kreislauf
in
die
Vorratsbehälter
zurückgeleitet.
All
reaction
components
are
recirculated
into
the
storage
container
during
the
pre-stroke.
EuroPat v2
Der
Wasseranschluß
zum
Vorratsbehälter
68
ist
mit
72
bezeichnet.
In
this
case,
the
water
returns
through
the
conduit
70
to
the
vessel
68.
EuroPat v2
Eine
Steuerrückflußleitung
17
des
Druckminderventils
12
ist
mit
dem
Vorratsbehälter
6
verbunden.
A
control
flow
line
17
of
the
pressure
reducing
valve
12,
is
connected
to
supply
tank
6.
EuroPat v2
Der
Vorratsbehälter
6
weist
an
seinem
unteren
Ende
eine
Ausflussöffnung
9
auf.
The
storage
container
6
is
formed
with
a
discharge
opening
9
at
the
lower
end
thereof.
EuroPat v2
Bariumsulfat,
geneigte
Füllstoffzuführung
72
einmündet,
die
von
einem
Vorratsbehälter
73
abführt.
Filler,
for
example
barium
sulfate,
is
supplied
from
the
storage
container
73.
EuroPat v2
Die
Klebstofflösung
oder
-dispersion
wird
vom
Vorratsbehälter
23
in
die
Wanne
24
gefördert.
The
solution
or
dispersion
of
adhesive
is
conveyed
from
the
stock
tank
23
to
the
trough
24.
EuroPat v2
Die
Klebstofflösung
oder
-dispersion
wird
vom
Vorratsbehälter
66
in
die
Wanne
67
gefördert.
The
adhesive
solution
or
dispersion
is
delivered
from
the
stock
vessel
66
into
the
trough
67.
EuroPat v2
Speziell
mit
29
ist
ein
Absaugdocht
im
Vorratsbehälter
bezeichnet.
Specifically
indicated
with
29
is
a
suction
wick
in
the
reservoir.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
fliesst
das
Natrium
vom
Vorratsbehälter
in
den
Ka-'
nal.
According
to
the
invention,
the
sodium
flows
from
the
supply
container
into
the
canal.
EuroPat v2
An
das
Entnahmeanschlußteil
wird
der
Vorratsbehälter
mit
seinem
EntnahmeverschluD
angeschlossen.
The
storage
container
with
its
dispensing
closure
is
connected
to
the
dispensing
connector.
EuroPat v2
Die
Klebstofflösung
wird
vom
Vorratsbehälter
39
in
die
Wanne
40
gefördert.
The
adhesive
solution
is
delivered
from
the
stock
vessel
39
into
the
trough
40.
EuroPat v2
Das
Gerät
besitzt
ferner
einen
separaten
abnehmbaren
Vorratsbehälter
6
für
flüssigen
Stickstoff.
Furthermore,
the
device
has
a
separate,
removable
supply
container
6
for
liquid
nitrogen.
EuroPat v2
Der
Vorratsbehälter
21
wird
zweckmässigerweise
in
dem
Druckbehälter
10
plaziert.
The
storage
container
21
is
suitably
located
inside
the
pressure
vessel
10.
EuroPat v2
Der
Ölauffangraum
56
ist
über
einen
Ablaufkanal
68
mit
dem
Vorratsbehälter
46
verbunden.
Oil
collecting
space
56
communicates
through
a
drain
channel
68
with
supply
tank
46.
EuroPat v2
Das
Strahlmittel
wird
den
Schleuderstrahlrädern
3
über
eine
Gemischreinigung
mit
Vorratsbehälter
6
zugeführt.
The
blasting
medium
preferably
is
fed
to
the
spinners
3
by
a
cleaning
device
with
a
supply
hopper
6.
EuroPat v2
Das
Strahlmittel
wird
im
Vorratsbehälter
aufgeheizt.
The
blasting
medium
preferably
is
heated
in
the
supply
hopper.
EuroPat v2
Der
Funktionsbereich
21
fällt
in
den
Vorratsbehälter
zurück.
The
functional
area
element
21
drops
back
into
the
vessel.
EuroPat v2
In
diesem
Vorratsbehälter
sind
demgemäß
entsprechende
Befestigungsmittel
vorzusehen.
Therefore,
appropriate
mounting
devices
must
be
provided
in
this
storage
vessel.
EuroPat v2
In
dem
Vorratsbehälter
wird
unter
Umwälzen
der
Metallhydroxydschlamm
mit
der
Schlammischung
vermengt.
In
the
reservoir,
the
metal
hydroxide
sludge
is
agitated
and
is
thus
mixed
with
the
sludge
mixture.
EuroPat v2
Die
Rückleitung
106
zum
Vorratsbehälter
26
ist
ebenfalls
durch
ein
Druckabbauventil
107
belegt.
The
return
line
106
to
the
supply
tank
26
is
likewise
controlled
by
a
pressure
reduction
valve
107.
EuroPat v2