Translation of "Vorhalle" in English
Es
entstanden
die
beiden
Stifterfiguren
in
der
Vorhalle
des
Bildhauers
Thomas
Buscher.
The
two
statues
of
the
founders
of
the
Jesuit
order
in
the
lobby
are
by
the
sculptor
Thomas
Buscher.
Wikipedia v1.0
Das
Innere
ähnelt
babylonischen
Tempeln
mit
einer
Vorhalle
und
einer
Cella.
The
interior
resembles
Babylonian
temples
with
a
vestibule
and
a
cella.
Wikipedia v1.0
In
der
Vorhalle
der
Synagoge
wurde
zwei
Marmortafeln
angebracht.
Two
marble
tablets
were
placed
in
the
entrance
hall
of
the
synagogue.
Wikipedia v1.0
Die
Vorhalle
des
Macellums
war
besonders
eng
mit
dem
Portikus
des
Forums
verschmolzen.
The
lobby
of
the
Macellum
was
particularly
closely
connected
to
the
portico
of
the
forum.
Wikipedia v1.0
Die
Front
der
Vorhalle
schmücken
in
zwei
Reihen
Nischen
mit
ursprünglich
farbigen
Stuckplastiken.
The
front
of
the
lobby
is
decorated
with
two
rows
of
niches
with
plaster
sculptures
that
were
originally
coloured.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
fünf
Männer
in
der
Vorhalle.
We
got
five
down
in
the
lobby.
OpenSubtitles v2018
Seit
Tagen
hast
du
den
Teppich
in
der
Vorhalle
nicht
geklopft.
There's
the
large
carpet
in
the
main
hall.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
in
der
Vorhalle
von
zwei
Kirchen
mit
der
Bettelei
angefangen.
The
both
of
us
were
begging
under
the
porches.
Only
near
loaded
churches.
OpenSubtitles v2018
Nun
müsstest
du
durch
die
Vorhalle
gehen,
zum
Treppenaufgang.
You
should
be
crossing
the
main
foyer,
heading
for
the
stairs.
OpenSubtitles v2018
Villeicht
sollten
Sie
in
der
Vorhalle
warten.
Maybe
you
should
wait
out
in
the
lobby.
OpenSubtitles v2018
So
ein
reicher
Industrieller
will
ihn
für
die
Vorhalle
seiner
Firma.
This
rich
cat,
some
industriaIist...
...
wantshimfor
the
lobby
of
his
company.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
schon
in
der
Vorhalle!
They
are
in
the
hall!
OpenSubtitles v2018
Was
stehen
wir
denn
in
dieser
öden
Vorhalle
herum?
What
are
we
doing
milling
about
in
this
dreary
vestibule?
OpenSubtitles v2018
Die
Polizei
ist
vermutlich
schon
unten
in
der
Vorhalle.
The
police
are
probably
already
downstairs
in
the
lobby.
OpenSubtitles v2018
In
der
Vorhalle
gibt
es
einen
kleinen
Empfang.
We've
laid
on
a
small
reception
in
the
main
hall.
OpenSubtitles v2018
Rauchen
knnen
Sie
in
der
Vorhalle.
There's
smoking
out
on
the
porch,
if
you
want
to
smoke.
OpenSubtitles v2018
Er
wartet
in
der
Vorhalle
auf
Sie.
He's
waiting
for
you
in
the
foyer.
OpenSubtitles v2018
In
der
Vorhalle
bekam
Emma
Herzklopfen.
Her
heart
began
to
beat
as
soon
as
she
reached
the
vestibule.
Books v1
Die
Vorhalle,
um
den
Fahrstuhl
zu
beobachten.
The
vestibules,
so
you
can
watch
the
elevators.
OpenSubtitles v2018