Translation of "Vorbehandlung" in English

Zevalin sollte nach einer Vorbehandlung mit Rituximab angewandt werden.
Zevalin should be used following pre-treatment with rituximab.
EMEA v3

Bezogen auf eine Vorbehandlung mit Peginterferon alfa und Ribavirin.
To prior treatment with peginterferon alfa and ribavirin.
ELRC_2682 v1

Eine Vorbehandlung mit anderen anti-inflammatorischen Medikamenten kann zu zusätzlichen oder vermehrten Nebenwirkungen führen.
Pre-treatment with other anti-inflammatory medicines may result in additional or increased adverse effects and a treatment-free period with such substances should be observed for at least 24 hours before the commencement of treatment with Onsior.
ELRC_2682 v1

Andexanet alfa ist nicht zur Vorbehandlung vor einer dringenden Operation geeignet.
Andexanet alfa is not suitable for pre-treatment of urgent surgery.
ELRC_2682 v1

Die Vorbehandlung mit Clarithromycin hatte keinen Effekt auf die terminale Halbwertzeit von Esketamin.
The terminal half-life of esketamine was not affected by clarithromycin pre-treatment.
ELRC_2682 v1

Das Ausmaß der blutdrucksenkenden Reaktion wurde durch eine Vorbehandlung mit Antihistaminen herabgesetzt.
The hypotensive response was reduced in magnitude by pretreatment with antihistamines.
EMEA v3

Eine Vorbehandlung mit anderen Antiphlogistika kann zu zusätzlichen oder verstärkten Nebenwirkungen führen.
Pre-treatment with other anti-inflammatory substances may result in additional or increased adverse effects.
EMEA v3

Eine Vorbehandlung mit anderen entzündungshemmenden Substanzen kann zu zusätzlichen oder stärkeren Nebenwirkungen führen.
Prior treatment with other anti-inflammatory substances may result in additional or increased severity of adverse effects and accordingly a treatment-free period with such drugs should be observed before the commencement of treatment with this veterinary medicinal product.
ELRC_2682 v1

Als Vorbehandlung waren auch Bevacizumab und Interferon-? erlaubt.
Prior therapy with bevacizumab and interferon-? was also permitted.
ELRC_2682 v1

Die Vorbehandlung mit Ticlopidin hatte keinen Effekt auf die terminale Halbwertzeit von Esketamin.
The terminal half-life of esketamine was not affected by ticlopidine pre-treatment.
ELRC_2682 v1

Eine Vorbehandlung mit Anthracyclinen kann das Risiko einer Verlängerung der QT-Zeit erhöhen.
Previous treatment with anthracyclines may increase the risk of QT prolongation.
ELRC_2682 v1

Die Patienten waren entweder therapienaiv oder vorbehandelt (ausgenommen einer Vorbehandlung mit Entecavir,
Patients were either HBV-treatment-naïve or pretreated (excluding pretreatment with entecavir, adefovir dipivoxil, or tenofovir disoproxil fumarate).
ELRC_2682 v1

Die Vorbehandlung mit anderen Antiphlogistika kann zusätzliche oder verstärkte Nebenwirkungen hervorrufen.
Pre-treatment with other anti-inflammatory substances may result in additional or increased adverse effects.
ELRC_2682 v1

Die Ansprechraten je nach Vorbehandlung sind in Tabelle 11 aufgeführt.
Outcomes by prior treatment experience are presented in Table 11.
ELRC_2682 v1

Fehlen einer Zirrhose sowie nach Vorbehandlung (therapienaiv versus vorbehandelt).
Randomisation was stratified by the presence or absence of cirrhosis and prior treatment experience (treatment-naïve versus treatment-experienced).
ELRC_2682 v1

Dies kann eine Vorbehandlung der Rückstände erfordern.
This may require a pretreatment of the residues.
JRC-Acquis v3.0

Anstelle der im allgemeinen Teil beschriebenen Vorbehandlung wird wie folgt vorgegangen:
The following pre-treatment is substituted for the pre-treatment described in the general instructions:
TildeMODEL v2018

Punkt I.6 „Vorbehandlung der Vorprobe“ erhält folgende Fassung:
Point I.6 ‘Pre-treatment of laboratory test sample’ is replaced by the following:
DGT v2019

Eine Vorbehandlung ist bei der Prüfung der leichten aeroben Bioabbaubarkeit nicht vorzunehmen.
Pre-adaptation is not to be used in tests for aerobic ready biodegradability.
DGT v2019