Translation of "Vorbehandlung" in English
Zevalin
sollte
nach
einer
Vorbehandlung
mit
Rituximab
angewandt
werden.
Zevalin
should
be
used
following
pre-treatment
with
rituximab.
EMEA v3
Bezogen
auf
eine
Vorbehandlung
mit
Peginterferon
alfa
und
Ribavirin.
To
prior
treatment
with
peginterferon
alfa
and
ribavirin.
ELRC_2682 v1
Eine
Vorbehandlung
mit
anderen
anti-inflammatorischen
Medikamenten
kann
zu
zusätzlichen
oder
vermehrten
Nebenwirkungen
führen.
Pre-treatment
with
other
anti-inflammatory
medicines
may
result
in
additional
or
increased
adverse
effects
and
a
treatment-free
period
with
such
substances
should
be
observed
for
at
least
24
hours
before
the
commencement
of
treatment
with
Onsior.
ELRC_2682 v1
Andexanet
alfa
ist
nicht
zur
Vorbehandlung
vor
einer
dringenden
Operation
geeignet.
Andexanet
alfa
is
not
suitable
for
pre-treatment
of
urgent
surgery.
ELRC_2682 v1
Die
Vorbehandlung
mit
Clarithromycin
hatte
keinen
Effekt
auf
die
terminale
Halbwertzeit
von
Esketamin.
The
terminal
half-life
of
esketamine
was
not
affected
by
clarithromycin
pre-treatment.
ELRC_2682 v1
Das
Ausmaß
der
blutdrucksenkenden
Reaktion
wurde
durch
eine
Vorbehandlung
mit
Antihistaminen
herabgesetzt.
The
hypotensive
response
was
reduced
in
magnitude
by
pretreatment
with
antihistamines.
EMEA v3
Eine
Vorbehandlung
mit
anderen
Antiphlogistika
kann
zu
zusätzlichen
oder
verstärkten
Nebenwirkungen
führen.
Pre-treatment
with
other
anti-inflammatory
substances
may
result
in
additional
or
increased
adverse
effects.
EMEA v3
Eine
Vorbehandlung
mit
anderen
entzündungshemmenden
Substanzen
kann
zu
zusätzlichen
oder
stärkeren
Nebenwirkungen
führen.
Prior
treatment
with
other
anti-inflammatory
substances
may
result
in
additional
or
increased
severity
of
adverse
effects
and
accordingly
a
treatment-free
period
with
such
drugs
should
be
observed
before
the
commencement
of
treatment
with
this
veterinary
medicinal
product.
ELRC_2682 v1
Als
Vorbehandlung
waren
auch
Bevacizumab
und
Interferon-?
erlaubt.
Prior
therapy
with
bevacizumab
and
interferon-?
was
also
permitted.
ELRC_2682 v1
Die
Vorbehandlung
mit
Ticlopidin
hatte
keinen
Effekt
auf
die
terminale
Halbwertzeit
von
Esketamin.
The
terminal
half-life
of
esketamine
was
not
affected
by
ticlopidine
pre-treatment.
ELRC_2682 v1
Eine
Vorbehandlung
mit
Anthracyclinen
kann
das
Risiko
einer
Verlängerung
der
QT-Zeit
erhöhen.
Previous
treatment
with
anthracyclines
may
increase
the
risk
of
QT
prolongation.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
waren
entweder
therapienaiv
oder
vorbehandelt
(ausgenommen
einer
Vorbehandlung
mit
Entecavir,
Patients
were
either
HBV-treatment-naïve
or
pretreated
(excluding
pretreatment
with
entecavir,
adefovir
dipivoxil,
or
tenofovir
disoproxil
fumarate).
ELRC_2682 v1
Die
Vorbehandlung
mit
anderen
Antiphlogistika
kann
zusätzliche
oder
verstärkte
Nebenwirkungen
hervorrufen.
Pre-treatment
with
other
anti-inflammatory
substances
may
result
in
additional
or
increased
adverse
effects.
ELRC_2682 v1
Die
Ansprechraten
je
nach
Vorbehandlung
sind
in
Tabelle
11
aufgeführt.
Outcomes
by
prior
treatment
experience
are
presented
in
Table
11.
ELRC_2682 v1
Fehlen
einer
Zirrhose
sowie
nach
Vorbehandlung
(therapienaiv
versus
vorbehandelt).
Randomisation
was
stratified
by
the
presence
or
absence
of
cirrhosis
and
prior
treatment
experience
(treatment-naïve
versus
treatment-experienced).
ELRC_2682 v1
Dies
kann
eine
Vorbehandlung
der
Rückstände
erfordern.
This
may
require
a
pretreatment
of
the
residues.
JRC-Acquis v3.0
Anstelle
der
im
allgemeinen
Teil
beschriebenen
Vorbehandlung
wird
wie
folgt
vorgegangen:
The
following
pre-treatment
is
substituted
for
the
pre-treatment
described
in
the
general
instructions:
TildeMODEL v2018
Punkt
I.6
„Vorbehandlung
der
Vorprobe“
erhält
folgende
Fassung:
Point
I.6
‘Pre-treatment
of
laboratory
test
sample’
is
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Eine
Vorbehandlung
ist
bei
der
Prüfung
der
leichten
aeroben
Bioabbaubarkeit
nicht
vorzunehmen.
Pre-adaptation
is
not
to
be
used
in
tests
for
aerobic
ready
biodegradability.
DGT v2019