Translation of "Vizekanzler" in English

Vergangene Woche traf ich mit dem Ausschuß der Vizekanzler der britischen Universitäten zusammen.
Last week I met the Committee of British University Vice-Chancellors.
Europarl v8

Herr Vizekanzler, ich bedanke mich für Ihre Ausführungen und teile diese.
Thank you for what you have said, Vice-Chancellor, I agree with you.
Europarl v8

Erster Vorsitzender ist Professor Ian Chubb, Vizekanzler der Australian National University.
At the launch the presidents elected Australian National University Vice-Chancellor Professor Ian Chubb as chairperson for 2006-2009.
Wikipedia v1.0

Dazwischen war er zeitweise auch Vizekanzler der University of Nottingham.
From 1965 to 1970 he was Vice-Chancellor of the University of Nottingham.
Wikipedia v1.0

Zugleich war er von 1977 bis 1981 auch Vizekanzler der Universität Oxford.
He has been Vice-Chancellor of the University of Oxford and a director of the Leverhulme Trust.
Wikipedia v1.0

Er steht unter der Schirmherrschaft von Bundesaußenminister und Vizekanzler Frank-Walter Steinmeier.
He is under the patronage of German Foreign Minister and Vice Chancellor Frank-Walter Steinmeier.
Wikipedia v1.0

Zwischen Februar und Oktober 2003 war Haupt österreichischer Vizekanzler.
Haupt was Vice Chancellor of Austria from February 28, 2003 till October 20, 2003.
Wikipedia v1.0

Professor Sir Robert Burgess, Vizekanzler der Universität, sagte: „
Vice-Chancellor, Professor Sir Robert Burgess, said: “
TildeMODEL v2018

Das hier ist Victor Grigov, der Vizekanzler.
This is Victor Grigov, deputy chancellor.
OpenSubtitles v2018

Unser Linienflug wird bereits dort sein, lange bevor der Vizekanzler landet.
You and I will get there by commercial jet long before the vice chancellor's plane lands.
OpenSubtitles v2018

Er würde vor nichts Halt machen, das ihm zum Vizekanzler macht.
He would stop at nothing to become deputy chancellor.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Fehler, Herr Vizekanzler.
You are mistaken, Mr. Deputy Chancellor.
OpenSubtitles v2018

Der stellvertretende Vizekanzler der Universität, Professor Kevin Edge, erklärte: „
Deputy Vice-Chancellor Professor Kevin Edge said: “
TildeMODEL v2018

Ich bin Galeotto Franciotti della Rovere, Vizekanzler der einen wahren Kirche.
I am Galeotto Franciotti dell... della Rovere, vice chancellor of the Universal Church.
OpenSubtitles v2018

Borgia muss einen neuen Vizekanzler ernennen.
Borgia must name a new Vice Chancellor.
OpenSubtitles v2018

Für einen flüchtigen Moment wart Ihr Vizekanzler.
For a fleeting moment, you were Vice Chancellor.
OpenSubtitles v2018

Ihr müsst einen neuen Vizekanzler ernennen.
But you must appoint a new Vice Chancellor.
OpenSubtitles v2018

Wie lautet nun Euer Votum, Vizekanzler?
So, how do you vote, Vice Chancellor? Do you raise your hand in assent?
OpenSubtitles v2018

Geht und betet, Vizekanzler, für die Seelen der demnächst ausgelöschten Sforza.
Go pray, Vice Chancellor. Pray for the souls of the soon-to-be extinct Sforzas.
OpenSubtitles v2018

Hat der Vizekanzler so weitreichende Befugnisse?
Does the office of vice-chancellor extend so far?
OpenSubtitles v2018

Der Vizekanzler möchte Euch ein Geschenk überreichen.
The Vice Chancellor would like to present you with a gift, Holiness. - Who?
OpenSubtitles v2018

Du bist entweder der Vizekanzler oder von der IAD.
You're either vice or IAD.
OpenSubtitles v2018

Der Pontifex Maximus hört Vizekanzler Rodrigo Kardinal Borgia.
The Supreme Pontiff will hear from Vice-Chancellor Rodrigo Cardinal Borgia.
OpenSubtitles v2018