Translation of "Vizekanzler" in English
Vergangene
Woche
traf
ich
mit
dem
Ausschuß
der
Vizekanzler
der
britischen
Universitäten
zusammen.
Last
week
I
met
the
Committee
of
British
University
Vice-Chancellors.
Europarl v8
Herr
Vizekanzler,
ich
bedanke
mich
für
Ihre
Ausführungen
und
teile
diese.
Thank
you
for
what
you
have
said,
Vice-Chancellor,
I
agree
with
you.
Europarl v8
Erster
Vorsitzender
ist
Professor
Ian
Chubb,
Vizekanzler
der
Australian
National
University.
At
the
launch
the
presidents
elected
Australian
National
University
Vice-Chancellor
Professor
Ian
Chubb
as
chairperson
for
2006-2009.
Wikipedia v1.0
Dazwischen
war
er
zeitweise
auch
Vizekanzler
der
University
of
Nottingham.
From
1965
to
1970
he
was
Vice-Chancellor
of
the
University
of
Nottingham.
Wikipedia v1.0
Zugleich
war
er
von
1977
bis
1981
auch
Vizekanzler
der
Universität
Oxford.
He
has
been
Vice-Chancellor
of
the
University
of
Oxford
and
a
director
of
the
Leverhulme
Trust.
Wikipedia v1.0
Er
steht
unter
der
Schirmherrschaft
von
Bundesaußenminister
und
Vizekanzler
Frank-Walter
Steinmeier.
He
is
under
the
patronage
of
German
Foreign
Minister
and
Vice
Chancellor
Frank-Walter
Steinmeier.
Wikipedia v1.0
Zwischen
Februar
und
Oktober
2003
war
Haupt
österreichischer
Vizekanzler.
Haupt
was
Vice
Chancellor
of
Austria
from
February
28,
2003
till
October
20,
2003.
Wikipedia v1.0
Professor
Sir
Robert
Burgess,
Vizekanzler
der
Universität,
sagte:
„
Vice-Chancellor,
Professor
Sir
Robert
Burgess,
said:
“
TildeMODEL v2018
Das
hier
ist
Victor
Grigov,
der
Vizekanzler.
This
is
Victor
Grigov,
deputy
chancellor.
OpenSubtitles v2018
Unser
Linienflug
wird
bereits
dort
sein,
lange
bevor
der
Vizekanzler
landet.
You
and
I
will
get
there
by
commercial
jet
long
before
the
vice
chancellor's
plane
lands.
OpenSubtitles v2018
Er
würde
vor
nichts
Halt
machen,
das
ihm
zum
Vizekanzler
macht.
He
would
stop
at
nothing
to
become
deputy
chancellor.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Fehler,
Herr
Vizekanzler.
You
are
mistaken,
Mr.
Deputy
Chancellor.
OpenSubtitles v2018
Der
stellvertretende
Vizekanzler
der
Universität,
Professor
Kevin
Edge,
erklärte:
„
Deputy
Vice-Chancellor
Professor
Kevin
Edge
said:
“
TildeMODEL v2018
Ich
bin
Galeotto
Franciotti
della
Rovere,
Vizekanzler
der
einen
wahren
Kirche.
I
am
Galeotto
Franciotti
dell...
della
Rovere,
vice
chancellor
of
the
Universal
Church.
OpenSubtitles v2018
Borgia
muss
einen
neuen
Vizekanzler
ernennen.
Borgia
must
name
a
new
Vice
Chancellor.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
flüchtigen
Moment
wart
Ihr
Vizekanzler.
For
a
fleeting
moment,
you
were
Vice
Chancellor.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
einen
neuen
Vizekanzler
ernennen.
But
you
must
appoint
a
new
Vice
Chancellor.
OpenSubtitles v2018
Wie
lautet
nun
Euer
Votum,
Vizekanzler?
So,
how
do
you
vote,
Vice
Chancellor?
Do
you
raise
your
hand
in
assent?
OpenSubtitles v2018
Geht
und
betet,
Vizekanzler,
für
die
Seelen
der
demnächst
ausgelöschten
Sforza.
Go
pray,
Vice
Chancellor.
Pray
for
the
souls
of
the
soon-to-be
extinct
Sforzas.
OpenSubtitles v2018
Hat
der
Vizekanzler
so
weitreichende
Befugnisse?
Does
the
office
of
vice-chancellor
extend
so
far?
OpenSubtitles v2018
Der
Vizekanzler
möchte
Euch
ein
Geschenk
überreichen.
The
Vice
Chancellor
would
like
to
present
you
with
a
gift,
Holiness.
-
Who?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
entweder
der
Vizekanzler
oder
von
der
IAD.
You're
either
vice
or
IAD.
OpenSubtitles v2018
Der
Pontifex
Maximus
hört
Vizekanzler
Rodrigo
Kardinal
Borgia.
The
Supreme
Pontiff
will
hear
from
Vice-Chancellor
Rodrigo
Cardinal
Borgia.
OpenSubtitles v2018