Translation of "Verwerfung" in English

Erstens: Bauen Sie keinen Dampf-Reformer auf einer Verwerfung.
One, don't build a reformer on a fault.
TED2013 v1.1

Ich bin Mulder wegen einer Verwerfung im Raum-Zeit-Kontinuum.
I assumed Mulder's identity through a warp in the space-time continuum.
OpenSubtitles v2018

Ich muß die gravitative Verwerfung im Zeit-Raum-Kontinuum berücksichtigen.
I'm updating the drift calculation to include gravitational space/time warping.
OpenSubtitles v2018

Nach der Analyse des Flugschreibers wissen wir, wo die Verwerfung begann.
Once we analyse the flight data recorder, we can confirm it's where the warp began.
OpenSubtitles v2018

Verwerfung begann, hätten wir sie gesehen.
So-called warp began, we would have all seen it.
OpenSubtitles v2018

Es bildet sich dadurch eine sehr stabile und nicht zur Verwerfung neigende Kochplatte.
As a result, a very stable hot plate is formed which does not tend to warp.
EuroPat v2

Die Gesamtlänge dieser Verwerfung beträgt 9 km.
The total length of this fault is 9 km.
EUbookshop v2