Translation of "Verwerfung" in English
Erstens:
Bauen
Sie
keinen
Dampf-Reformer
auf
einer
Verwerfung.
One,
don't
build
a
reformer
on
a
fault.
TED2013 v1.1
Ich
bin
Mulder
wegen
einer
Verwerfung
im
Raum-Zeit-Kontinuum.
I
assumed
Mulder's
identity
through
a
warp
in
the
space-time
continuum.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
die
gravitative
Verwerfung
im
Zeit-Raum-Kontinuum
berücksichtigen.
I'm
updating
the
drift
calculation
to
include
gravitational
space/time
warping.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Analyse
des
Flugschreibers
wissen
wir,
wo
die
Verwerfung
begann.
Once
we
analyse
the
flight
data
recorder,
we
can
confirm
it's
where
the
warp
began.
OpenSubtitles v2018
Verwerfung
begann,
hätten
wir
sie
gesehen.
So-called
warp
began,
we
would
have
all
seen
it.
OpenSubtitles v2018
Es
bildet
sich
dadurch
eine
sehr
stabile
und
nicht
zur
Verwerfung
neigende
Kochplatte.
As
a
result,
a
very
stable
hot
plate
is
formed
which
does
not
tend
to
warp.
EuroPat v2
Die
Gesamtlänge
dieser
Verwerfung
beträgt
9
km.
The
total
length
of
this
fault
is
9
km.
EUbookshop v2