Translation of "Verwaltungsbereich" in English
Eine
stärkere
Zusammenarbeit
im
Wirtschafts-,
Gesellschafts-
und
Verwaltungsbereich
wird
die
EU
stärken.
Increasing
cooperation
in
the
economic,
social
and
administrative
sectors
will
strengthen
the
EU.
Europarl v8
Einem
einheitlichen
Text,
einer
einheitlichen
Rechtsvorschrift,
muss
ein
einheitlicher
Verwaltungsbereich
entsprechen.
A
single
text
and
a
single
regulation
require
that
we
have
a
single
management
unit.
Europarl v8
Die
Kapazität
im
Verwaltungsbereich
dieser
Länder
muss
verstärkt
werden.
We
need
to
continue
to
strengthen
the
administrative
capacity
of
these
countries.
Europarl v8
Im
Verwaltungsbereich
wird
Textverarbeitung
eingesetzt,
in
der
Arbeitsplanung
Dialogdatenverarbeitung.
Text
processing
is
used
in
administration
and
interactive
data
processing
for
work
planning.
EUbookshop v2
In
diesem
Kontext
werden
dem
Büro-
und
Verwaltungsbereich
große
Rationalisierungsreserven
zugeschrieben.
The
"technology-affectedness"
of
employees
in
certain
areas
of
the
public
service
in
the
Federal
Republic
of
Germany
triggers
collective
reactions.
EUbookshop v2
Der
Verwaltungsbereich
stellt
für
fast
alle
Länder
den
zweitwichtigsten
Einstellungsbereich
dar.
The
other
pole
of
attraction
in
almost
every
country
is
that
of
administrative
employees.
EUbookshop v2
Ich
habe
nicht
geleugnet,
daß
es
im
Verwaltungsbereich
Möglichkeiten
geben
könnte.
I
have
not
denied
that
there
are
possibilities
within
the
administrative
sector.
EUbookshop v2
Alle
im
Verwaltungsbereich
tätigen
Mitarbeiter
haben
mindestens
eine
Berufsausbildung
abgeschlossen.
All
of
the
administrative
employees
have
completed
at
least
one
professional
course.
EUbookshop v2
Auch
wird
gerade
Dialogdatenverarbeitung
im
Verwaltungsbereich
eingeführt.
Interactive
data
processing
is
currently
being
introduced
in
the
administration
area.
EUbookshop v2
Hier
sollten
die
Mitgliedstaaten
Initiativen
setzen
und
in
ihrem
Verwaltungsbereich
EU-konform
vorgehen!
The
Member
States
should
take
the
initiative
here
and
act
in
compliance
with
the
EU
format
in
their
own
administrative
area.
Europarl v8
Sie
befinden
sich
dann
in
Ihrem
Verwaltungsbereich.
You
are
then
in
your
management.
ParaCrawl v7.1
Der
siebte
Verwaltungsbereich
ist
auf
der
rechten
Seite
von
dem
Garonne-Ufer
ansässig.
The
seventh
scope
of
management
is
a
resident
on
the
right
side
of
the
Garonne
shore.
ParaCrawl v7.1
Sagen
wir
zum
Beispiel,
wir
wollten
es
oben
im
Verwaltungsbereich
anzeigen.
Let's
say,
for
example,
we
wanted
to
display
it
at
the
top
of
the
administration
area.
ParaCrawl v7.1
Viele
Bestandsgebäude
im
Büro-
und
Verwaltungsbereich
sind
nicht
klimatisiert.
Many
present-day
office
and
administrative
buildings
are
not
air
conditioned.
ParaCrawl v7.1
Egal
was
Sie
machen,
löschen
oder
ändern
Sie
nichts
in
diesem
Verwaltungsbereich!
Whatever
you
do,
don't
delete
or
change
anything
in
the
administrative
area!
ParaCrawl v7.1
Sie
gehört
zu
den
grundlegenden
Normen
für
Arbeiten
im
Büro-
und
Verwaltungsbereich.
As
such
it
is
one
of
the
fundamental
standards
for
office
communication
and
administrative
work
in
Germany.
WikiMatrix v1
Ideal
gelegen
zwischen
der
neuen
Verwaltungsbereich
und
dem
Internationalen
Konferenzzentrum
von
Bam...
Ideally
located
between
the
new
administrative
area
and
the
International
Conference
Centre
of
Bamak...
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
ein
kleiner
Verwaltungsbereich
mit
vier
Büros.
Additionally
there
will
be
a
small
administration
area
with
four
offices.
ParaCrawl v7.1