Translation of "Verwaltungsbereich" in English

Eine stärkere Zusammenarbeit im Wirtschafts-, Gesellschafts- und Verwaltungsbereich wird die EU stärken.
Increasing cooperation in the economic, social and administrative sectors will strengthen the EU.
Europarl v8

Einem einheitlichen Text, einer einheitlichen Rechtsvorschrift, muss ein einheitlicher Verwaltungsbereich entsprechen.
A single text and a single regulation require that we have a single management unit.
Europarl v8

Die Kapazität im Verwaltungsbereich dieser Länder muss verstärkt werden.
We need to continue to strengthen the administrative capacity of these countries.
Europarl v8

Im Verwaltungsbereich wird Textverarbeitung eingesetzt, in der Arbeitsplanung Dialogdatenverarbeitung.
Text processing is used in administration and interactive data processing for work planning.
EUbookshop v2

In diesem Kontext werden dem Büro- und Verwaltungsbereich große Rationalisierungsreserven zugeschrieben.
The "technology-affectedness" of employees in certain areas of the public service in the Federal Republic of Germany triggers collective reactions.
EUbookshop v2

Der Verwaltungsbereich stellt für fast alle Länder den zweitwichtigsten Einstellungsbereich dar.
The other pole of attraction in almost every country is that of administrative employees.
EUbookshop v2

Ich habe nicht geleugnet, daß es im Verwaltungsbereich Möglichkeiten geben könnte.
I have not denied that there are possibilities within the administrative sector.
EUbookshop v2

Alle im Verwaltungsbereich tätigen Mitarbeiter haben mindestens eine Berufsausbildung abgeschlossen.
All of the administrative employees have completed at least one professional course.
EUbookshop v2

Auch wird gerade Dialogdatenverarbeitung im Verwaltungsbereich eingeführt.
Interactive data processing is currently being introduced in the administration area.
EUbookshop v2

Hier sollten die Mitgliedstaaten Initiativen setzen und in ihrem Verwaltungsbereich EU-konform vorgehen!
The Member States should take the initiative here and act in compliance with the EU format in their own administrative area.
Europarl v8

Sie befinden sich dann in Ihrem Verwaltungsbereich.
You are then in your management.
ParaCrawl v7.1

Der siebte Verwaltungsbereich ist auf der rechten Seite von dem Garonne-Ufer ansässig.
The seventh scope of management is a resident on the right side of the Garonne shore.
ParaCrawl v7.1

Sagen wir zum Beispiel, wir wollten es oben im Verwaltungsbereich anzeigen.
Let's say, for example, we wanted to display it at the top of the administration area.
ParaCrawl v7.1

Viele Bestandsgebäude im Büro- und Verwaltungsbereich sind nicht klimatisiert.
Many present-day office and administrative buildings are not air conditioned.
ParaCrawl v7.1

Egal was Sie machen, löschen oder ändern Sie nichts in diesem Verwaltungsbereich!
Whatever you do, don't delete or change anything in the administrative area!
ParaCrawl v7.1

Sie gehört zu den grundlegenden Normen für Arbeiten im Büro- und Verwaltungsbereich.
As such it is one of the fundamental standards for office communication and administrative work in Germany.
WikiMatrix v1

Ideal gelegen zwischen der neuen Verwaltungsbereich und dem Internationalen Konferenzzentrum von Bam...
Ideally located between the new administrative area and the International Conference Centre of Bamak...
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt ein kleiner Verwaltungsbereich mit vier Büros.
Additionally there will be a small administration area with four offices.
ParaCrawl v7.1