Translation of "Verteidiger" in English
Das
Europäische
Parlament
ist
einer
der
Verteidiger
der
Seeverkehrspolitik
in
der
EU.
The
European
Parliament
is
one
of
the
defenders
of
maritime
policy
in
the
EU.
Europarl v8
Ich
spreche
hier
jedoch
zuerst
als
Verteidiger
der
Interessen
meines
Landes,
Frankreich.
But
I
am
speaking
here
as
a
defender
of
the
interests
of
my
own
country,
France.
Europarl v8
Als
ein
Verteidiger
der
Bürgerrechte
bin
ich
dazu
verpflichtet,
dieser
Entscheidung
entgegenzustehen.
As
a
defender
of
civil
rights,
I
am
bound
to
be
opposed
to
this
decision.
Europarl v8
Leider
sind
die
Verteidiger
der
freien
Meinungsäußerung
alle
nicht
anwesend.
Unfortunately,
the
defenders
of
freedom
of
speech
are
all
absent
from
the
House.
Europarl v8
Deshalb
spielen
die
Verteidiger
der
Menschenrechte
in
der
Welt
eine
so
entscheidende
Rolle.
That
is
why
the
role
of
human
rights
defenders
in
the
world
is
vital.
Europarl v8
Meine
Quellen
sagten,
er
habe
überhaupt
keinen
Verteidiger
gehabt.
My
sources
said
that
he
had
no
defence
counsel
whatsoever.
Europarl v8
Ich
bin
ein
entschiedener
Verteidiger
wahrer
Menschenrechte.
I
am
a
staunch
defender
of
genuine
human
rights.
Europarl v8
Wir
werden
Sie
als
Verteidiger
der
Abgeordneten
bestellen.
We
shall
appoint
you
defender
of
Members'
interests.
Europarl v8
Er
trickste
drei
Verteidiger
von
Brighton
aus,
um
sich
freizuspielen.
He
raced
between
three
Brighton
defenders,
before
slashing
into
the
open
field.
WMT-News v2019
Er
hat
doch
als
Verteidiger
und
Armenadvokat
einen
bedeutenden
Ruf.
He's
got
a
very
good
reputation
as
a
defence
barrister
and
for
working
with
the
poor.
Books v1
Der
Verteidiger
erhob
sich
und
sagte:
Counsel
for
the
defence
rose
and
said:
Books v1
Sind
sie
brutale
Mörder
oder
patriotische
Verteidiger?
Are
they
brutal
killers
or
patriotic
defenders?
TED2013 v1.1
Damit
die
Menschen
die
Verteidiger
dieses
Waldes
werden.
The
people
would
become
the
defenders
of
that
forest.
TED2013 v1.1
Soll
der
Iran
noch
der
Verteidiger
der
Unterdrückten
sein?
Is
Iran
still
to
be
the
defender
of
the
oppressed?
TED2020 v1
Ich
sprach
die
Tatsache
an,
dass
wir
Verteidiger
weiterbilden
und
unterstützen
müssen.
So
I
talked
about
the
fact
that
we
need
to
train
and
support
defenders.
TED2013 v1.1
Wallace
blieb
für
den
Rest
seines
Lebens
ein
vehementer
Verteidiger
der
natürlichen
Selektion.
Wallace
remained
an
ardent
defender
of
natural
selection
for
the
rest
of
his
life.
Wikipedia v1.0
Der
Verteidiger
gab
1996
sein
internationales
Debüt
im
Trikot
der
deutschen
Nationalmannschaft.
The
defender
made
his
international
senior
debut
for
the
German
team
in
1996,
and
competed
at
three
Summer
Olympics.
Wikipedia v1.0