Translation of "Verräterin" in English

Die Politikerin selbst betonte: "Ich bin keine Verräterin.
The politician herself stressed: "I am not a traitor.
WMT-News v2019

Sawtschuk betrachtet sich nicht als Verräterin oder sogar als Liberale.
This doesn’t make Savchuk a traitor or even a liberal, though, in her eyes.
GlobalVoices v2018q4

Tom hält mich für eine Verräterin.
Tom considers me a traitor.
Tatoeba v2021-03-10

Wird Ihr Stück dort aufgeführt, hält man Sie für eine Verräterin.
If your play is produced in the UCR, you'd be branded as a traitor here in the United States.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich bin keine Verräterin, aber...
And this is not his country. I haven't been a traitor. I...
OpenSubtitles v2018

Ich bin eine Spionin, aber kein Verräterin.
I am a spy, but not a traitor.
OpenSubtitles v2018

Und das, Miss Vadja, macht Sie zu einer Verräterin.
And that, Miss Vadja, makes you a traitor.
OpenSubtitles v2018

Valerie ist eine Verräterin und Lily weiß, dass wir nichts gemeinsam haben.
Well, Valerie's a traitor, and Lily knows she and I are nothing alike.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste vom ersten Mal an, dass du eine Verräterin bist.
I kent you were a traitor the first time I clapped eyes on ye.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns nicht dem Exfreund einer Verräterin anvertrauen.
We shouldn't be trusting our lives to the ex-boyfriend of a traitor.
OpenSubtitles v2018

Helena hatte doch keinen Kontakt zu dieser bibelverrückten Verräterin.
Helena wouldn't have kept in contact with that bible-thumping little traitor.
OpenSubtitles v2018

Was wissen wir über diese Verräterin im Strix-Zirkel?
What do we know about this traitor in the Strix coven?
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Lügnerin, Verräterin...
She's a liar, a traitor--
OpenSubtitles v2018

Wusstest du, dass sie eine Verräterin ihres Geschlechts war?
Did you know she was a gender traitor?
OpenSubtitles v2018

Ortega denkt, dass ich eine Verräterin bin und mit Paul zusammenarbeite.
Ortega thinks that I'm a traitor and that I'm working with Paul.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich wie eine Verräterin.
I feel like a traitor.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nicht gedacht du wirst eine Verräterin, Shaw.
I didn't think you'd turn traitor, Shaw.
OpenSubtitles v2018

Sie glauben nicht, dass Sie eine Verräterin war, nicht wahr?
You don't believe she was a traitor, do you?
OpenSubtitles v2018

Du bist eine Verräterin deiner Art.
You are a traitor to your kind!
OpenSubtitles v2018

So wurde ich verbannt, als Verräterin gebrandmarkt.
So they cast me out, burned me as a traitor.
OpenSubtitles v2018

Hast du etwa gedacht, ich bin eine Verräterin und will fliehen?
You think I'm a traitor? I want to sail? How was I to know whether he will defeat the dragon or not.
OpenSubtitles v2018

Ich bin keine Verräterin, aber ich werde meinen Sohn finden.
I am not a traitor, but I am gonna find my son.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Mörderin und Verräterin.
She's a murderer and a traitor.
OpenSubtitles v2018