Translation of "Verletzlichkeit" in English
Darüber
hinaus
sollten
für
unbegleitete
Minderjährige
aufgrund
ihrer
Verletzlichkeit
spezifische
Verfahrensgarantien
vorgesehen
werden.
In
addition,
specific
procedural
guarantees
for
unaccompanied
minors
should
be
laid
down
on
account
of
their
vulnerability.
DGT v2019
Italiener
kennen
die
Verletzlichkeit
von
Migrantengemeinschaften
ebenso
gut
wie
andere.
Italians
know
as
well
as
others
the
vulnerability
of
migrant
communities.
Europarl v8
Und
wir
haben
die
größte
Erfolgsmöglichkeit,
wenn
wir
unsere
Verletzlichkeit
anerkennen.
And
we
have
the
greatest
chance
of
success
if
we
recognize
our
vulnerability.
TED2020 v1
Hier
haben
wir
also
eine
Atmosphäre
von
Verletzlichkeit
und
Spannung.
So
what
you
have
is
an
atmosphere
of
vulnerability
and
tension.
TED2013 v1.1
Und
dann
höre
ich
"Verletzlichkeit
TED!"
And
then
I
hear,
"Vulnerability
TED!"
TED2013 v1.1
Das
Erste
ist,
Verletzlichkeit
ist
keine
Schwäche.
The
first
is
vulnerability
is
not
weakness.
TED2013 v1.1
Ich
definiere
Verletzlichkeit
als
emotionales
Risiko,
ausgeliefert
sein,
Unsicherheit.
I
define
vulnerability
as
emotional
risk,
exposure,
uncertainty.
TED2013 v1.1
Und
ich:
"Ich
habe
ein
Problem
mit
Verletzlichkeit.
And
I
said,
"Well,
I
have
a
vulnerability
issue.
TED2020 v1
Verletzlichkeit
schubste,
ich
schubste
zurück.
Vulnerability
pushed,
I
pushed
back.
TED2020 v1
Bin
ich
allein
in
meinem
Kampf
mit
Verletzlichkeit?
Am
I
alone
in
struggling
with
vulnerability?
TED2020 v1
Wir
betäuben
Verletzlichkeit
--
wenn
wir
auf
den
Anruf
warten.
We
numb
vulnerability
--
when
we're
waiting
for
the
call.
TED2020 v1
Hier
ist
Verletzlichkeit,
Trauer,
Scham,
Angst,
Enttäuschung
--
Here's
vulnerability,
here's
grief,
here's
shame,
here's
fear,
here's
disappointment.
TED2020 v1
Wir
riskieren
Verletzlichkeit
--
das
machen
Männer
nicht.
We
risk
vulnerability
--
this
is
something
men
don't
do.
TED2020 v1
Immerhin
steigern
hohe
Schuldenniveaus
die
Verletzlichkeit
gegenüber
negativen
Schocks.
After
all,
high
levels
of
debt
increase
vulnerability
to
negative
shocks.
News-Commentary v14
Der
UNDP-Bericht
stellt
noch
einen
anderen
Aspekt
gesellschaftlicher
Entwicklung
heraus:
die
Verletzlichkeit.
The
UNDP
report
emphasizes
another
aspect
of
societal
performance:
vulnerability.
News-Commentary v14
Italien
und
Spanien
zeigen
das
volle
Ausmaß
der
Verletzlichkeit
Europas.
Italy
and
Spain
expose
the
full
extent
of
Europe’s
vulnerability.
News-Commentary v14
Der
erste
betrifft
die
Komplexität
und
Verletzlichkeit
unserer
Welt.
The
first
concerns
the
complexity
and
vulnerability
of
our
world.
News-Commentary v14
Auch
hier
erfährt
Syrien
durch
den
Wegfall
der
sowjetischen
Macht
große
Verletzlichkeit.
Here
again
the
disappearance
of
Soviet
power
brings
our
Syria’s
vulnerability.
News-Commentary v14
Die
Große
Rezession
hatte
ihre
Verletzlichkeit
aufgezeigt.
The
Great
Recession
had
shown
their
vulnerability.
News-Commentary v14
Sie
sagte
„Du
bist
das
schlechteste
Vorbild
für
Verletzlichkeit.“
She
said,
"You're
like
the
worst
vulnerability
role
model
ever."
TED2013 v1.1
Wie
viele
von
Ihnen
denken
zugleich
an
Verletzlichkeit
und
Schwäche
?
How
many
of
you
think
of
vulnerability
and
weakness
synonymously?
TED2013 v1.1
Anpassung
an
Veränderung
ist
ganz
Verletzlichkeit.
Adaptability
to
change
is
all
about
vulnerability.
TED2013 v1.1
Sie
wissen,
wie
ich
mich
in
Bezug
auf
Verletzlichkeit
fühle.
And
you
know
how
I
feel
about
vulnerability.
I
hate
vulnerability.
TED2020 v1
Die
andere
Gemeinsamkeit
war:
Sie
nahmen
Verletzlichkeit
uneingeschränkt
an.
The
other
thing
that
they
had
in
common
was
this:
They
fully
embraced
vulnerability.
TED2020 v1
Sie
glaubten
ihre
Verletzlichkeit
machte
das
Schöne
an
ihnen
aus.
They
believed
that
what
made
them
vulnerable
made
them
beautiful.
TED2020 v1
Wir
lehren
Jungs,
sich
vor
Schwäche
und
Verletzlichkeit
zu
fürchten.
We
teach
boys
to
be
afraid
of
weakness,
of
vulnerability.
TED2020 v1
Du
kannst
nichts
für
meine
Verletzlichkeit.
It's
not
your
fault
if
I'm
too
vulnerable.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verletzlichkeit
ist
jedoch
durch
längerfristige,
"lebenszyklusbedingte"
Probleme
bedingt.
But
that
vulnerability
comes
from
longer
term
"life
cycle
issues".
TildeMODEL v2018