Translation of "Verknöcherung" in English

Sakroiliitis mit Verknöcherung der Iliosakralgelenke, Lendenwirbelsäule im Sinne einer Bambusstabwirbelsäule versteift.
Sacroiliitis with ossification of the sacroiliac joints, lumbar spine ankylosed – ”bamboo spine.”
ParaCrawl v7.1

Er war ein Symptom der Entartung der ISO, ihrer Verknöcherung zur Sekte.
It was a symptom of the ISO's degeneration, of its ossification into a sect.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen entstehen kraniofaziale Fehlbildungen durch die vorzeitige Verknöcherung von Schädelnähten.
In most cases, craniofacial malformations are caused by early ossification of cranial sutures.
ParaCrawl v7.1

Die Operation war aufgrund der Verknöcherung sehr schwierig und von Komplikationen begleitet.
The surgery was a difficult procedure and full of complications, mainly due to the ossification of Kadu’s cochlea.
ParaCrawl v7.1

Beide Oberflächen gewährleisten eine gute Verknöcherung oder Verbundesteogenese.
Both surfaces guarantee a good ossification or interlocking osteogenesis.
EuroPat v2

Beide Oberflächen gewährleisten eine gute Verknöcherung oder Verbundosteogenese.
Both surfaces guarantee a good ossification or interlocking osteogenesis.
EuroPat v2

Im Laufe der 7. Embryonalwoche beginnt die perichondrale Verknöcherung des Corpus tibiae.
During the 7th embryonic week the perichondral ossification of the corpus tibiae begins.
ParaCrawl v7.1

Es ist ebenso unstatthaft, die Verknöcherung einer überholten Lebensweise zu bewahren.
It is impermissible also to preserve the ossification of an outworn way of life.
ParaCrawl v7.1

Die Verknöcherung der oberen Extremität hat bereits begonnen.
The ossification of the upper extremities has already begun.
ParaCrawl v7.1

Aber der Erhalt der Organisation wurde zum Preis der Verknöcherung erkauft.
Yet preserving the organization came at the price of ossification.
ParaCrawl v7.1

In Studien an Kaninchen wurde häufiger eine unvollständige Verknöcherung beobachtet als bei den unbehandelten Kontrolltieren.
In studies in rabbits, a higher incidence of incomplete ossification, compared with concurrent control animals, was seen at systemic exposure > 24-fold the clinical systemic exposure seen at the clinical dose.
ELRC_2682 v1

Zuerst dachte ich an einen Tierangriff, aber dann sah ich die schwere Verknöcherung der Wundstelle.
No eyewitnesses. At first, I thought it was an animal attack, but then I saw the severe ossification of the wound site.
OpenSubtitles v2018

Die Verknöcherung erfolgt desmal mit Ausnahme des Gelenkkopfes, der durch chondrale Ossifikation entsteht.
Desmal ossification takes place, with the exception of the condyle which develops by chondral ossification.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen entwickeln sich Oligohydramnien, möglicherweise eine frühzeitige Verknöcherung des Knochengewebes des Kinderschädels.
In some cases, oligohydramnios develops, possibly early ossification of the bone tissue of the child’s skull.
ParaCrawl v7.1

Diese Implantate sind mit Knochenmaterial befüllbar, so dass eine Verknöcherung des Implantats erreicht werden kann.
These implants can be filled with bone substance, such that an ossification of the implant can be achieved.
EuroPat v2

Was allerdings dann passierte, war, dass beide Opfer institutioneller und kultureller Verknöcherung wurden.
What happened, however, was that both places fell victim to institutional and cultural sclerosis.
ParaCrawl v7.1

Den besten Beweis hierfür liefert die Tatsache der späteren Verknöcherung und vollkommenen Erstarrung derselben.
The best proof of this is furnished by the fact of its subsequent sclerosis and total petrifaction.
ParaCrawl v7.1

In der 11./12. Schwangerschaftswoche ist die komplette Verknöcherung der Schädelknochen und der Wirbelkörper sicher zu erkennen.
In the 11th/12th weeks, full ossification of the skull and the vertebral bodies will be visualised in a scan.
ParaCrawl v7.1

Das waren weise Worte, und ich begrüße, dass der Ratsvorsitz der wirtschaftlichen Verknöcherung Priorität beimisst, an der wesentliche Bereiche auf diesem Kontinent leiden.
These were wise words and I applaud the priority which the presidency is giving to the economic sclerosis that affects significant areas of this continent.
Europarl v8

Bei Ratten beobachtete man maternale Toxizität, embryo-fetale Toxizität (Resorption), niedrigeres Körpergewicht des Fetus, Fehlbildungen des Schwanzes und der Wirbel, verringerte Verknöcherung (Wirbel, Brustwirbel, und Phalangen), und zusätzliche Lendenwirbel und Rippen bei hoher Exposition.
In rats, maternal toxicity, embryo- foetal toxicity (resorptions), lower foetal body weights, tail and vertebral malformations, reduced ossification (vertebrae, sternebrae, and phalanges), and extra lumbar vertebrae and ribs were observed at high exposures.
EMEA v3