Translation of "Verknöcherung" in English
Sakroiliitis
mit
Verknöcherung
der
Iliosakralgelenke,
Lendenwirbelsäule
im
Sinne
einer
Bambusstabwirbelsäule
versteift.
Sacroiliitis
with
ossification
of
the
sacroiliac
joints,
lumbar
spine
ankylosed
–
”bamboo
spine.”
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
Symptom
der
Entartung
der
ISO,
ihrer
Verknöcherung
zur
Sekte.
It
was
a
symptom
of
the
ISO's
degeneration,
of
its
ossification
into
a
sect.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
entstehen
kraniofaziale
Fehlbildungen
durch
die
vorzeitige
Verknöcherung
von
Schädelnähten.
In
most
cases,
craniofacial
malformations
are
caused
by
early
ossification
of
cranial
sutures.
ParaCrawl v7.1
Die
Operation
war
aufgrund
der
Verknöcherung
sehr
schwierig
und
von
Komplikationen
begleitet.
The
surgery
was
a
difficult
procedure
and
full
of
complications,
mainly
due
to
the
ossification
of
Kadu’s
cochlea.
ParaCrawl v7.1
Beide
Oberflächen
gewährleisten
eine
gute
Verknöcherung
oder
Verbundesteogenese.
Both
surfaces
guarantee
a
good
ossification
or
interlocking
osteogenesis.
EuroPat v2
Beide
Oberflächen
gewährleisten
eine
gute
Verknöcherung
oder
Verbundosteogenese.
Both
surfaces
guarantee
a
good
ossification
or
interlocking
osteogenesis.
EuroPat v2
Im
Laufe
der
7.
Embryonalwoche
beginnt
die
perichondrale
Verknöcherung
des
Corpus
tibiae.
During
the
7th
embryonic
week
the
perichondral
ossification
of
the
corpus
tibiae
begins.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ebenso
unstatthaft,
die
Verknöcherung
einer
überholten
Lebensweise
zu
bewahren.
It
is
impermissible
also
to
preserve
the
ossification
of
an
outworn
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Verknöcherung
der
oberen
Extremität
hat
bereits
begonnen.
The
ossification
of
the
upper
extremities
has
already
begun.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Erhalt
der
Organisation
wurde
zum
Preis
der
Verknöcherung
erkauft.
Yet
preserving
the
organization
came
at
the
price
of
ossification.
ParaCrawl v7.1
In
Studien
an
Kaninchen
wurde
häufiger
eine
unvollständige
Verknöcherung
beobachtet
als
bei
den
unbehandelten
Kontrolltieren.
In
studies
in
rabbits,
a
higher
incidence
of
incomplete
ossification,
compared
with
concurrent
control
animals,
was
seen
at
systemic
exposure
>
24-fold
the
clinical
systemic
exposure
seen
at
the
clinical
dose.
ELRC_2682 v1
Zuerst
dachte
ich
an
einen
Tierangriff,
aber
dann
sah
ich
die
schwere
Verknöcherung
der
Wundstelle.
No
eyewitnesses.
At
first,
I
thought
it
was
an
animal
attack,
but
then
I
saw
the
severe
ossification
of
the
wound
site.
OpenSubtitles v2018
Die
Verknöcherung
erfolgt
desmal
mit
Ausnahme
des
Gelenkkopfes,
der
durch
chondrale
Ossifikation
entsteht.
Desmal
ossification
takes
place,
with
the
exception
of
the
condyle
which
develops
by
chondral
ossification.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
entwickeln
sich
Oligohydramnien,
möglicherweise
eine
frühzeitige
Verknöcherung
des
Knochengewebes
des
Kinderschädels.
In
some
cases,
oligohydramnios
develops,
possibly
early
ossification
of
the
bone
tissue
of
the
child’s
skull.
ParaCrawl v7.1
Diese
Implantate
sind
mit
Knochenmaterial
befüllbar,
so
dass
eine
Verknöcherung
des
Implantats
erreicht
werden
kann.
These
implants
can
be
filled
with
bone
substance,
such
that
an
ossification
of
the
implant
can
be
achieved.
EuroPat v2
Was
allerdings
dann
passierte,
war,
dass
beide
Opfer
institutioneller
und
kultureller
Verknöcherung
wurden.
What
happened,
however,
was
that
both
places
fell
victim
to
institutional
and
cultural
sclerosis.
ParaCrawl v7.1
Den
besten
Beweis
hierfür
liefert
die
Tatsache
der
späteren
Verknöcherung
und
vollkommenen
Erstarrung
derselben.
The
best
proof
of
this
is
furnished
by
the
fact
of
its
subsequent
sclerosis
and
total
petrifaction.
ParaCrawl v7.1
In
der
11./12.
Schwangerschaftswoche
ist
die
komplette
Verknöcherung
der
Schädelknochen
und
der
Wirbelkörper
sicher
zu
erkennen.
In
the
11th/12th
weeks,
full
ossification
of
the
skull
and
the
vertebral
bodies
will
be
visualised
in
a
scan.
ParaCrawl v7.1
Das
waren
weise
Worte,
und
ich
begrüße,
dass
der
Ratsvorsitz
der
wirtschaftlichen
Verknöcherung
Priorität
beimisst,
an
der
wesentliche
Bereiche
auf
diesem
Kontinent
leiden.
These
were
wise
words
and
I
applaud
the
priority
which
the
presidency
is
giving
to
the
economic
sclerosis
that
affects
significant
areas
of
this
continent.
Europarl v8
Bei
Ratten
beobachtete
man
maternale
Toxizität,
embryo-fetale
Toxizität
(Resorption),
niedrigeres
Körpergewicht
des
Fetus,
Fehlbildungen
des
Schwanzes
und
der
Wirbel,
verringerte
Verknöcherung
(Wirbel,
Brustwirbel,
und
Phalangen),
und
zusätzliche
Lendenwirbel
und
Rippen
bei
hoher
Exposition.
In
rats,
maternal
toxicity,
embryo-
foetal
toxicity
(resorptions),
lower
foetal
body
weights,
tail
and
vertebral
malformations,
reduced
ossification
(vertebrae,
sternebrae,
and
phalanges),
and
extra
lumbar
vertebrae
and
ribs
were
observed
at
high
exposures.
EMEA v3