Translation of "Verkehrsinfrastruktur" in English

Diese Netze sind von großer Bedeutung bei der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur in Europa.
These networks are very important to the development of Europe's traffic infrastructure.
Europarl v8

Andere Faktoren, wie Defizite und die Verkehrsinfrastruktur, fanden ebenfalls Berücksichtigung.
Other factors, such as deficiencies and transport infrastructure were also considered.
Europarl v8

Die Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur ist für die Entwicklung des Donauraums von großer Bedeutung.
The development of the transport infrastructure is vital to the Danube Region's development.
Europarl v8

Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur sind äußerst wichtig.
Investments in the transport infrastructure are crucial.
Europarl v8

Umweltschutz und Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur sind sehr wichtige Säulen der Strategie.
Protection of the environment and development of transport infrastructure are very important pillars of the strategy.
Europarl v8

Der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur wird natürlich ein Bestandteil der Beitrittspartnerschaft sein.
An extension of the transport infrastructure will naturally be one of the elements of EU partnership.
Europarl v8

Eine verbesserte Verkehrsinfrastruktur wird die Zusammenarbeit in der Region zweifellos fördern.
Improved transport infrastructure would most definitely boost cooperation in the region.
Europarl v8

Ich halte Verkehrsinfrastruktur, nachhaltige Wirtschaft und Umweltschutz für die Hauptbereiche.
I find transport infrastructure, sustainable economy and environmental protection to be the key areas.
Europarl v8

Ich möchte insbesondere die Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur und der Energieeffizienz in Gebäuden erwähnen.
I wish to mention, in particular, the development of the transport infrastructure and energy efficiency in buildings.
Europarl v8

Derzeit ist fließen die Einnahmen nicht speziell in die Verkehrsinfrastruktur.
At present, revenue is not earmarked for transport infrastructure.
Europarl v8

Diese Richtlinie ist für die nachhaltige Entwicklung einer vielfältigen Verkehrsinfrastruktur absolut unerlässlich.
The directive is absolutely essential for the sustainable development of branched transport infrastructures.
Europarl v8

Eine Sachverständigengruppe unter Karel van Miert hat die Verkehrsinfrastruktur zur Jahresmitte untersucht.
A group of experts under Mr Karel van Miert conducted a mid-year study of the transport infrastructure.
Europarl v8

Es wird sogar auf die Verkehrsinfrastruktur zu und von Flughäfen eingegangen.
It even goes into the infrastructure for connections to airports.
Europarl v8

Der Kohäsionsfonds finanziert Verkehrsinfrastruktur- und Umweltvorhaben.
The Cohesion Fund finances transport infrastructure and environmental projects.
TildeMODEL v2018

Auch stimmte die Kommission Investitionsbeihilfen für den Ausbau einer kombinierten Verkehrsinfrastruktur zu.
It also allowed investment aid for building combined transport infrastructure.
TildeMODEL v2018

Bei der Verkehrsinfrastruktur sind unterschiedliche Entwicklungen zu beobachten.
The trends in transport infrastructure vary.
TildeMODEL v2018

Beispielsweise sollte der Ausbau der Verkehrsinfrastruktur zwischen den CARIFORUM-Staaten angegangen werden.
For example, the development of transport infrastructure between CARIFORUM states should be addressed.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß unterstützt auch die Wahl der Verkehrsinfrastruktur als zweites vor­rangiges Gebiet.
The Committee also endorses the choice of transport infrastructure as the second priority area.
TildeMODEL v2018

Die EU muss mehr in die Verkehrsinfrastruktur und die Verbesserung der Eisenbahnsysteme investieren.
The EU must invest more in transport infrastructure and in improving rail systems.
TildeMODEL v2018

Die Vorschläge der Kommission im Weißbuch zur Verkehrsinfrastruktur werden begrüßt.
The proposals on transport infrastructure put forward by the Commission in the White Paper are welcomed.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Ziele für die Verkehrsinfrastruktur sind:
In the case of transport infrastructure, the main objectives are:
TildeMODEL v2018

Die örtliche Belastung der Verkehrsinfrastruktur und deren unmittelbarer Umgebung gibt Anlass zur Besorgnis.
The local pressure upon the built infrastructure and its environs must be regarded with concern.
TildeMODEL v2018

Dieses Konzept sollte auch der Nachbarschaftspolitik bezüglich der Entwicklung von Verkehrsinfrastruktur Rechnung tragen.
It should also take into account the neighbourhood policy with respect to transport infrastructure development.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel hierfür ist etwa die Finanzierung der Verkehrsinfrastruktur in den Mitgliedstaaten.
An example is transport infrastructure financing in the Member States.
TildeMODEL v2018

Eine schlechte Verkehrsinfrastruktur und ein ineffizienter Energiemarkt schränken das Wachstumspotenzial ein.
Poor transport infrastructure and an inefficient energy market limit the potential for growth.
TildeMODEL v2018

In der Stadt konkurrieren die unterschiedlichen Ansprüche an die Nutzung der Verkehrsinfrastruktur.
Various competing demands are placed on transport infrastructure in cities.
TildeMODEL v2018

Auslegung und Bau von Verkehrsinfrastruktur müssen den einschlägigen Anforderungen des Unionsrechts entsprechen.
The design and construction of transport infrastructure shall comply with the relevant requirements laid down in Union law.
DGT v2019

Schwerpunkte des Kohäsionsfonds sind Verkehrsinfrastruktur und Umwelt.
The Cohesion Fund will concentrate on transport infrastructures and environment.
TildeMODEL v2018

Wie werden die EU-Mittel fr die Verkehrsinfrastruktur vergeben?
How is the EU funding for transport infrastructure awarded?
TildeMODEL v2018