Translation of "Verdruß" in English

Hiermit bringt Jesus zum Ausdruck, daß sie Enttäuschung und Verdruß empfinden.
This is an expression used by Jesus to denote great disappointment and chagrin.
ParaCrawl v7.1

Und da man sich nur für eins entscheiden kann, so wird Verdruß nicht ausbleiben.
And since only one can be chosen disappointment cannot be avoided.
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal müssen wir unseren Verdruß darüber zum Ausdruck bringen, daß auch in diesem Hohen Hause dem Fremdenverkehr nicht die grundlegende Rolle zuerkannt wird, die die meisten von uns für ihn seit Jahren anstreben - eine grundlegende Rolle für das Bruttoinlandsprodukt und die Beschäftigung auf unserem Kontinent, der heute mehr denn je neue Anreize braucht, um die im Gründungsvertrag enthaltenen Zielsetzungen zu verwirklichen, die auch in der Maastrichter Revision unterstrichen und erweitert werden.
Mr President, once again we have to express disappointment at the fact that, even within this House, tourism has not been acknowledged as having the crucial role that most of us have been hoping to see attributed to it for many years. A crucial role in terms of gross domestic product and employment in our continent which is more than ever in need of fresh incentives as a result of the objectives laid down by the treaties establishing the European Communities and confirmed and enlarged upon with the Maastricht revision.
Europarl v8

Sie ließ den Kindern die neuen Kleider ausziehen, den Mädchen Blusen, den Knaben alte Jäckchen anziehen und den Wagen anspannen (und zwar zum Verdruß des Verwalters wieder mit dem Braunen in der Gabeldeichsel), um mit den Kindern zum Pilzesuchen und nach dem Badehäuschen zu fahren.
The new clothes were taken off, the little girls had their overalls and the boys their old jackets, and orders were given to harness (to the steward's chagrin) his Brownie again, to take the whole family mushroom-hunting, and later to the bathing-house.
Books v1