Translation of "Verdruß" in English
Hiermit
bringt
Jesus
zum
Ausdruck,
daß
sie
Enttäuschung
und
Verdruß
empfinden.
This
is
an
expression
used
by
Jesus
to
denote
great
disappointment
and
chagrin.
ParaCrawl v7.1
Und
da
man
sich
nur
für
eins
entscheiden
kann,
so
wird
Verdruß
nicht
ausbleiben.
And
since
only
one
can
be
chosen
disappointment
cannot
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Wieder
einmal
müssen
wir
unseren
Verdruß
darüber
zum
Ausdruck
bringen,
daß
auch
in
diesem
Hohen
Hause
dem
Fremdenverkehr
nicht
die
grundlegende
Rolle
zuerkannt
wird,
die
die
meisten
von
uns
für
ihn
seit
Jahren
anstreben
-
eine
grundlegende
Rolle
für
das
Bruttoinlandsprodukt
und
die
Beschäftigung
auf
unserem
Kontinent,
der
heute
mehr
denn
je
neue
Anreize
braucht,
um
die
im
Gründungsvertrag
enthaltenen
Zielsetzungen
zu
verwirklichen,
die
auch
in
der
Maastrichter
Revision
unterstrichen
und
erweitert
werden.
Mr
President,
once
again
we
have
to
express
disappointment
at
the
fact
that,
even
within
this
House,
tourism
has
not
been
acknowledged
as
having
the
crucial
role
that
most
of
us
have
been
hoping
to
see
attributed
to
it
for
many
years.
A
crucial
role
in
terms
of
gross
domestic
product
and
employment
in
our
continent
which
is
more
than
ever
in
need
of
fresh
incentives
as
a
result
of
the
objectives
laid
down
by
the
treaties
establishing
the
European
Communities
and
confirmed
and
enlarged
upon
with
the
Maastricht
revision.
Europarl v8
Sie
ließ
den
Kindern
die
neuen
Kleider
ausziehen,
den
Mädchen
Blusen,
den
Knaben
alte
Jäckchen
anziehen
und
den
Wagen
anspannen
(und
zwar
zum
Verdruß
des
Verwalters
wieder
mit
dem
Braunen
in
der
Gabeldeichsel),
um
mit
den
Kindern
zum
Pilzesuchen
und
nach
dem
Badehäuschen
zu
fahren.
The
new
clothes
were
taken
off,
the
little
girls
had
their
overalls
and
the
boys
their
old
jackets,
and
orders
were
given
to
harness
(to
the
steward's
chagrin)
his
Brownie
again,
to
take
the
whole
family
mushroom-hunting,
and
later
to
the
bathing-house.
Books v1