Translation of "Verdichter" in English

Zum Produktportfolio von Siemens gehören Gas- und Dampfturbinen, Generatoren und Verdichter.
Siemens' product portfolio includes gas turbines, steam turbines, generators and compressors.
TildeMODEL v2018

In diesem vereinfachten Fall führt nur der Verdichter dem Kreisprozess Energie zu.
In this simplified case, the compressor alone supplies energy to the cycle.
EUbookshop v2

Doppelzyklonfilter ausgebildet sein können, und dann in den Verdichter.
The fresh air then passes into the compressor.
EuroPat v2

Der Verdichter 13 ist zur Übertragung der Turbinenleistung mit der Turbine 14 gekoppelt.
Compressor 13 is coupled with turbine 14 for transfer of turbine output.
EuroPat v2

Sie werden dort zusammen mit dem vom Verdichter 24 gelieferten Luft verbrannt.
There, they are burned together with the air supplied by the compressor 24.
EuroPat v2

Der Verdichter des Abgasturboladers 27 verdichtet dieses Gemisch.
The compressor of the exhaust gas turbo-supercharger 27 compresses this mixture.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist auch die Lufttemperatur nach dem Verdichter sehr niedrig.
For this reason, the air temperature after the compressor is also low.
EuroPat v2

Der zweite Kondensator 4 besteht aus Verdichter, Kühler und Abscheider.
The second condenser 4 consists of a compressor, cooler and separator.
EuroPat v2

Dieses Leistungspotential wird auf den Verdichter 11 mit annähernd gleicher Leistung übertragen.
This power potential is transferred to the compressor 11 with approximately the same power.
EuroPat v2

Bisher wurde dem Verdichter der Gastrubinenanlage Kühlluft für diese Stellen entnommen.
Hitherto cooling air for these parts was taken from the compressor of the gas turbine plant.
EuroPat v2

Die Entspannungsturbinen können Generatoren oder Verdichter antreiben.
The expansion turbines can drive generators or compressors.
EuroPat v2

Die von diesem Verdichter 11 angesaugte Luft 16 wird komprimiert.
The air 16 induced by this compressor 11 is compressed.
EuroPat v2

Danach wird diese zwischengekühlte Luft 42 in einem weiteren nachgeschalteten Verdichter 27 komprimiert.
This intercooled air 42 is then compressed in a further downstream compressor 27.
EuroPat v2

Die dabei gewonnene Arbeit wird auf einen dritten Verdichter 16 übertragen.
The thus-obtained work is transferred to a third compressor 16.
EuroPat v2

Der Verdichter wird abgeschaltet, wenn die Schalttemperatur unterschritten wird.
The compressor 6 is switched off when the switching temperature is no longer reached.
EuroPat v2

Die Turbine 124 ist mit dem Verdichter 110 gekoppelt.
Turbine 124 is connected to compressor 110.
EuroPat v2

Die Generatoren 58 und 19 können selbstverständlich durch einzelne Verdichter ersetzt werden.
The generators 58 and 19 can, of course, be replaced by individual compressors.
EuroPat v2

Selbstverständlich kann dieser durch einen Verdichter ersetzt werden.
The latter can, of course, be replaced by a compressor.
EuroPat v2

Durch diese mechanische Energie wird der Verdichter 8 angetrieben.
This mechanical energy drives the compressor 8.
EuroPat v2