Translation of "Verdecken" in English
Das
Feigenblatt
der
nationalen
Souveränität
soll
lediglich
die
Hilflosigkeit
der
Nationalstaaten
verdecken.
The
fig
leaf
of
national
sovereignty
serves
only
to
hide
the
impotence
of
nation
states.
Europarl v8
Die
Schlagworte
und
die
Schlagstöcke
verdecken
aber
leider
die
wahren
Alternativen.
It
is,
though,
an
unfortunate
fact
that
the
slogans
and
truncheons
conceal
the
real
alternatives.
Europarl v8
Ich
kann
den
Rest
des
Würfels
verdecken.
I
can
cover
the
rest
of
the
cube
up.
TED2013 v1.1
Schwarze
Augengläser
verdecken
die
Augen
meines
blinden
Kollegen.
Black
eyeglasses
cover
the
eyes
of
my
blind
colleague.
Tatoeba v2021-03-10
Achten
Sie
darauf,
die
Lufteinlassöffnungen
nicht
zu
verdecken.
Take
care
not
to
block
the
air
vents.
ELRC_2682 v1
Achten
Sie
darauf,
die
Lufteinlässe
nicht
zu
verdecken.
Take
care
not
to
block
the
air
vents.
ELRC_2682 v1
Losec
kann
die
Anzeichen
anderer
Erkrankungen
verdecken.
Losec
may
hide
the
symptoms
of
other
diseases.
ELRC_2682 v1
Bildschirmschoner
zulassen,
die
nicht
den
gesamten
Bildschirm
verdecken.
Permit
screensavers
that
do
not
hide
the
entire
screen
KDE4 v2
Der
Mantel
wird
deine
schlechte
Seele
auch
nicht
verdecken.
That
cloak
won't
hide
your
wickedness.
OpenSubtitles v2018
Oh,
verdecken
sie
diese
Lichter,
bitte.
Don't
let
in
the
light.
Cover
those
lights,
please.
OpenSubtitles v2018
Sie
verdecken
das
Bild
und
gehen
dann
weiter,
ohne
sich
umzusehen.
You
block
out
the
lens,
then
continue
on
without
turning
your
back.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
nicht
die
kahle
Stelle
dort
mit
einem
Teppich
verdecken?
Don't
you
think
we
should
have
a
rug
over
there
to
cover
that
bare
spot?
OpenSubtitles v2018
Danach
drückt
ihr
den
Spiegel
zurück,
um
den
Empfänger
zu
verdecken.
After
you've
heard
what
I
say,
push
the
mirror
back
to
conceal
the
receiver
again.
OpenSubtitles v2018
Jemand
mit
entstelltem
Gesicht,
was
er
wohl
mit
Makeup
verdecken
muss.
Someone
with
a
facial
disfigurement
where
he
might
need
to
cover
it
up
with
makeup.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hat
sie
Claude
beschuldigt,
im
Versuch
ihre
Nachlässigkeit
zu
verdecken.
And
then
she
framed
Claude
to
try
to
cover
her
neglect.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
das
wäre,
würde
ich
meine
Augen
verdecken.
If
he
was,
I'd
be
covering
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
das
Licht
nicht
für
immer
verdecken.
Couldn't
block
the
light
for
you
forever.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Verbrechen,
so
ein
schönes
Gesicht
zu
verdecken.
It's
a
crime
to
cover
up
such
a
lovely
face.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie
die
Fältchen
um
ihre
Augen
zu
verdecken.
Let's
see
if
we
can
try
and
get
rid
of
the
lines
around
her
eyes.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
dieses
wundervolle
Gesicht
mit
einer
Maske
verdecken?
Ha
ha
ha!
Would
I
cover
up
this
beautiful
face
with
a
mask?
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
wieso
du
die
schönen
Haare
verdecken
willst.
Well,
I
don't
know
why
you'd
wanna
cover
up
that
beautiful
head
of
curly
hair
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
deine
Vorhänge,
verdecken
das
Licht
sowieso.
Yeah,
but
your
curtains
cover
up
the
light
anyway.
OpenSubtitles v2018
Cat,
du
hast
es
gelesen
und
versucht,
es
zu
verdecken.
Cat,
you're
the
one
reading
about
it
and
trying
to
cover
it
up.
OpenSubtitles v2018
Du
brauchst
vielleicht
etwas,
um
das
zu
verdecken.
You
might
want
to
get
something
to
cover
that.
OpenSubtitles v2018