Translation of "Verdecken" in English

Das Feigenblatt der nationalen Souveränität soll lediglich die Hilflosigkeit der Nationalstaaten verdecken.
The fig leaf of national sovereignty serves only to hide the impotence of nation states.
Europarl v8

Die Schlagworte und die Schlagstöcke verdecken aber leider die wahren Alternativen.
It is, though, an unfortunate fact that the slogans and truncheons conceal the real alternatives.
Europarl v8

Ich kann den Rest des Würfels verdecken.
I can cover the rest of the cube up.
TED2013 v1.1

Schwarze Augengläser verdecken die Augen meines blinden Kollegen.
Black eyeglasses cover the eyes of my blind colleague.
Tatoeba v2021-03-10

Achten Sie darauf, die Lufteinlassöffnungen nicht zu verdecken.
Take care not to block the air vents.
ELRC_2682 v1

Achten Sie darauf, die Lufteinlässe nicht zu verdecken.
Take care not to block the air vents.
ELRC_2682 v1

Losec kann die Anzeichen anderer Erkrankungen verdecken.
Losec may hide the symptoms of other diseases.
ELRC_2682 v1

Bildschirmschoner zulassen, die nicht den gesamten Bildschirm verdecken.
Permit screensavers that do not hide the entire screen
KDE4 v2

Der Mantel wird deine schlechte Seele auch nicht verdecken.
That cloak won't hide your wickedness.
OpenSubtitles v2018

Oh, verdecken sie diese Lichter, bitte.
Don't let in the light. Cover those lights, please.
OpenSubtitles v2018

Sie verdecken das Bild und gehen dann weiter, ohne sich umzusehen.
You block out the lens, then continue on without turning your back.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir nicht die kahle Stelle dort mit einem Teppich verdecken?
Don't you think we should have a rug over there to cover that bare spot?
OpenSubtitles v2018

Danach drückt ihr den Spiegel zurück, um den Empfänger zu verdecken.
After you've heard what I say, push the mirror back to conceal the receiver again.
OpenSubtitles v2018

Jemand mit entstelltem Gesicht, was er wohl mit Makeup verdecken muss.
Someone with a facial disfigurement where he might need to cover it up with makeup.
OpenSubtitles v2018

Und dann hat sie Claude beschuldigt, im Versuch ihre Nachlässigkeit zu verdecken.
And then she framed Claude to try to cover her neglect.
OpenSubtitles v2018

Wenn er das wäre, würde ich meine Augen verdecken.
If he was, I'd be covering my eyes.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte das Licht nicht für immer verdecken.
Couldn't block the light for you forever.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Verbrechen, so ein schönes Gesicht zu verdecken.
It's a crime to cover up such a lovely face.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie die Fältchen um ihre Augen zu verdecken.
Let's see if we can try and get rid of the lines around her eyes.
OpenSubtitles v2018

Soll ich dieses wundervolle Gesicht mit einer Maske verdecken?
Ha ha ha! Would I cover up this beautiful face with a mask?
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wieso du die schönen Haare verdecken willst.
Well, I don't know why you'd wanna cover up that beautiful head of curly hair anyway.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber deine Vorhänge, verdecken das Licht sowieso.
Yeah, but your curtains cover up the light anyway.
OpenSubtitles v2018

Cat, du hast es gelesen und versucht, es zu verdecken.
Cat, you're the one reading about it and trying to cover it up.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst vielleicht etwas, um das zu verdecken.
You might want to get something to cover that.
OpenSubtitles v2018

Related phrases