Translation of "Verdünnung" in English

Nach der Verdünnung im Tunnel wird der Tracergasbestandteil gemessen.
After dilution in the tunnel the tracer gas component is measured.
DGT v2019

Durch Verdünnung wird die Gesamtkontaminierung der Nahrungs- und Futtermittelkette nicht verringert.
Dilution does not reduce the overall load of contamination in the food and feed chain.
Europarl v8

Durch ein Verbot der Verdünnung kann die Gesamtkontaminierung von Futtermitteln verringert werden.
Prohibition of dilution will reduce the overall contamination load of animal feed.
Europarl v8

Das Verbot der Verdünnung wird zu einer Reduzierung der Gesamtkontamination der Tierernährung beitragen.
Prohibition of dilution will reduce the overall contamination load of animal feed.
Europarl v8

Das Schlucken eines Medikaments führt aber immer auch zu dessen Verdünnung.
The downside, though, is that swallowing any medication leads to its dilution.
TED2020 v1

Nach mikrobiologischen Gesichtspunkten soll das Arzneimittel unmittelbar nach Verdünnung verwendet werden.
From a microbiological point of view, the product should be used immediately after dilution.
EMEA v3

Nach Verdünnung ist Busilvex eine klare, farblose Lösung.
When diluted Busilvex is a clear colourless solution.
EMEA v3

Nach der Verdünnung sollte die Lösung vorsichtig gemischt werden.
Once diluted, the solution should be mixed gently, but not shaken.
EMEA v3

Nach Rekonstitution oder Verdünnung wird eine sofortige Verwendung empfohlen.
After reconstitution or dilution an immediate use is recommended.
EMEA v3

Nach Rekonstitution und Verdünnung die Lösung ca. über 1 Stunde intravenös infundieren.
After reconstitution and dilution, the solution should be administered by intravenous infusion over approximately 1 hour.
EMEA v3

Nach Verdünnung (siehe Abschnitt 6.6) sollte die Zubereitung sofort verwendet werden.
After dilution, (see section 6.6) the preparation should be used immediately.
EMEA v3

Eine andere Flüssigkeit, besonders Grapefruitsaft, darf nicht zur Verdünnung verwendet werden.
No other liquids, including grapefruit juice, should be used for dilution.
EMEA v3

Intravenöse Anwendung nach Rekonstitution und Verdünnung Packungsbeilage beachten.
Intravenous use after reconstitution and dilution Read the package leaflet before use
EMEA v3

Nach Verdünnung sollte das Arzneimittel sofort verwendet werden.
After dilution, the medicinal product should be used immediately.
EMEA v3

Nach Verdünnung sollte das Arzneimittel sofort innerhalb von 24 Stunden verwendet werden.
After dilution, the medicinal product should be used immediately within 24 hours.
EMEA v3

Verwendbar bis Nach der Verdünnung innerhalb 24 Stunden verwenden.
EXP After dilution use within 24 hours.
EMEA v3

Bei Verdünnung sofort verwenden (siehe Abschnitt 4.2 und Abschnitt 6.6).
Use immediately if diluted (see section 4.2 and section 6.6).
ELRC_2682 v1

Kengrexal ist erst nach Rekonstitution und Verdünnung für die intravenöse Anwendung bestimmt.
Kengrexal is intended for intravenous use, only after reconstitution and dilution.
ELRC_2682 v1

Das Pulver soll erst unmittelbar vor der Verdünnung und Anwendung rekonstituiert werden.
The powder should be reconstituted immediately prior to dilution and use.
ELRC_2682 v1

Packungsbeilage und Anweisungen zur Verdünnung beachten.
Read the package leaflet before use and for dilution instructions.
ELRC_2682 v1

Die Infusionslösung sollte direkt nach der Verdünnung angewendet werden.
Infusion solutions should be used immediately after dilution.
ELRC_2682 v1

Falls eine Verdünnung gewünscht wird, sollte eine 5%ige Glukoselösung verwendet werden.
If dilution is desired, 5% glucose solution should be used.
ELRC_2682 v1

Bei der Verdünnung von Privigen muss streng aseptisch vorgegangen werden.
Aseptic technique must be strictly observed during the dilution of Privigen.
ELRC_2682 v1

Aus mikrobiologischer Sicht ist das Arzneimittel nach Rekonstitution und Verdünnung sofort anzuwenden.
From a microbiological point of view, the product should be used immediately after reconstitution and dilution.
ELRC_2682 v1

Nur zur intravenösen Anwendung nach Rekonstitution und Verdünnung Packungsbeilage beachten.
For intravenous use only after reconstitution and dilution.
ELRC_2682 v1