Translation of "Verbrennungsmotor" in English

Der gleiche Brennstoff im Verbrennungsmotor eines Autos erreicht ungefähr 20%.
If you put that same fuel in an internal combustion engine car, you get about 20 percent efficiency.
TED2013 v1.1

Alle diese Ziele können mit öffentlichen Verkehrsmitteln oder Fahrzeugen ohne Verbrennungsmotor erreicht werden.
All these destinations can be reached using public transport, without needing a car.
Wikipedia v1.0

Der Verbrennungsmotor muss innerhalb von 10 Sekunden nach dem automatischen Anspringen abgeschaltet werden.
The fuel-consuming engine shall be stopped within 10 seconds of it being automatically started.
DGT v2019

Bei Fahrzeugen mit Verbrennungsmotor darf der Wasserstoffbehälter nicht im Motorraum installiert sein.
In the case of internal combustion engine, the container shall not be installed in the engine compartment of the vehicle.
TildeMODEL v2018

Ein anderes Beispiel für eine Allzweck-Technologie für das 20. Jahrhundert ist der Verbrennungsmotor.
One other example of GPT for the 20th century was the combustion engine.
TildeMODEL v2018

Bei Krafträdern mit Verbrennungsmotor muss dieser einen Hubraum von mindestens 400 cm3 haben.
If the motorcycle is powered by an internal combustion engine, the cubic capacity of the engine shall be at least 400 cm3.
DGT v2019

Bei Krafträdern mit Verbrennungsmotor muss dieser einen Hubraum von mindestens 600 cm3 haben.
If the motorcycle is powered by an internal combustion engine, the cubic capacity of the engine shall be at least 600 cm3.
DGT v2019

Bei Krafträdern mit Verbrennungsmotor muss dieser einen Hubraum von mindestens 120 cm3 haben.
If the motorcycle is powered by an internal combustion engine, the cylinder capacity of the engine shall be at least 120 cm3.
DGT v2019

Ein Hybridfahrzeug hat zwei Motoren, einen Verbrennungsmotor und einen Elektro­motor.
A hybrid car has two “engines”, a combustion engine and an electric motor.
TildeMODEL v2018

Ihr Leute habt doch den Verbrennungsmotor erfunden.
Don't blame us. It was you old cats who invented the internal combustion engine.
OpenSubtitles v2018

Als der Verbrennungsmotor aufkam, haben die Briten Panzer gebaut...
As soon as we got the internal- combustion engine, the British built tanks.
OpenSubtitles v2018

Kurz– und mittelfristig wird der Verbrennungsmotor in Straßenfahrzeugen voraussichtlich vorherrschend bleiben.
The internal combustion engine is likely to remain dominant in road vehicles in the short and medium term perspective.
TildeMODEL v2018

Und sie verstoffwechseln Öl, wie ein Verbrennungsmotor.
And they metabolize oil like a combustion engine.
OpenSubtitles v2018

Das einzige Gesetz, das ich kenne, ist das vom Verbrennungsmotor.
The only law I know is that of the combustion engine.
OpenSubtitles v2018

Verbrennungsmotor mit Kolbenzylinder, angetrieben von raffiniertem Erdöl - Benzin.
Internal combustion engine, a reciprocating piston cylinder design. Fuel source was a refined petroleum. Gasoline.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe heute Geschichtsunterricht zum Thema Verbrennungsmotor.
I'm gonna do a history lesson about the internal combustion engine.
OpenSubtitles v2018

Der Verbrennungsmotor machte den Massenverkehr möglich.
The internal combustion engine made mass transport possible.
TildeMODEL v2018

Dieses wird von einem Verbrennungsmotor 14 über ein Antriebssystem 16 angetrieben.
This is driven by an internal combustion engine 14 via a drive system 16.
EuroPat v2

Bauaufzüge für den Materialtransport (mit Verbrennungsmotor) sind durch Artikel 12 erfasst.
Builder's hoists for the transport of goods (combustion engine-driven) are covered by Article 12.
EUbookshop v2

Bauwinden (mit Verbrennungsmotor) sind in Artikel 12 erfasst.
Construction winches (combustion engine-driven) are covered by Article 12.
EUbookshop v2

Für längere Strecken bleibt nach wie vor der Verbrennungsmotor aktuell.
For longer distances, internal combustion engines will remain the most popular form of transportation.
EUbookshop v2