Translation of "Verbrechersyndikat" in English
Er
ist
Cleaner
für
das
albanische
Verbrechersyndikat.
He's
a
cleaner
for
an
Albanian
crime
syndicate.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
er
ist
ein
Verbrechersyndikat
irgendwo
in
Russland.
Oh,
he
doesn't
exist.
He
is
a
crime
syndicate
in
Russia
someplace,
I
think.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
scheint
ein
Verbrechersyndikat
zu
sein.
No,
it
appears
to
be
a
crime
syndicate.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ein
Drogenlabor
einrichten
und
ein
Verbrechersyndikat
aufbauen.
It
is
determined
he'll
attempt
to
set
up
a
new
drug
lab
and
form
a
crime
syndicate.
OpenSubtitles v2018
Dass
Sie
auf
der
Flucht
vor
einem
internationalem
Verbrechersyndikat
ist.
That
she
is
on
the
run
from
an
international
crime
syndicate.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Profikiller
für
ein
Verbrechersyndikat
hier
an
der
Westküste.
I
kill
people.
Professional
hitman.
I
freelance
for
a
major
West
Coast
crime
syndicate.
OpenSubtitles v2018
Das
stärkste
Zugehörigkeitsgefühl
hatte
sie
als
Schlägerin
in
einem
Verbrechersyndikat
auf
Hutta.
The
closest
Salana's
ever
felt
to
belonging
was
as
hired
muscle
for
a
crime
syndicate
on
Hutta.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
er
arbeitet
mit
einem
organisierten
Verbrechersyndikat
zusammen,
speziell
einem
Mann
namens
Elias.
We
believe
he's
been
working
with
one
of
the
organized
crime
syndicates,
specifically
a
man
named
Elias.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
1997
wurde
der
Gründer
Gulshan
Kumar
von
dem
indischen
Verbrechersyndikat
D-Company
ermordet.
In
1997,
T-Series
founder
Gulshan
Kumar
was
murdered
by
the
Mumbai
mafia
syndicate
D-Company.
WikiMatrix v1
Als
er
sich
gegen
ein
Verbrechersyndikat
stellt,
hetzen
die
ihm
Bruno
auf
den
Hals.
When
he
goes
against
the
mafia,
they
send
Bruno
against
him.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Möglichkeit,
ihre
Weste
wieder
reinzuwaschen,
ist,
das
Verbrechersyndikat
in
Japan
auszuschalten.
The
only
chance
they
have
to
get
a
clean
slate
again
is
taking
down
the
crime
syndicate
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Fragen
von
Frau
StaunerIm
Zeitraum
von
1995
bis
Mitte
2000
hat
ein
international
operierendes
Verbrechersyndikat
in
großem
Stil
Geschäfte
mit
gepanschter
Butter
gemacht.
Questions
by
Mrs
StaunerIn
the
period
from
1995
to
mid-2000,
an
internationally
operating
criminal
syndicate
conducted
large-scale
transactions
with
adulterated
butter.
TildeMODEL v2018
Wie
bringt
Sie
das
Einzelkind
eines
milliardenschweren
Resort
Eigentümers
näher
an
das
Verbrechersyndikat,
bei
dem
sich
Karakurt
versteckt?
Vertrauen
Sie
mir.
How
does
the
only
child
of
a
billionaire
resort
owner
get
you
anywhere
near
the
crime
syndicate
where
Karakurt's
hiding?
OpenSubtitles v2018
Helfen
Sie
mir
auf
die
Sprünge,
wer
von
uns
beiden
will
ein
organisiertes
Verbrechersyndikat
von
innen
heraus
stürzen?
Remind
me,
which
one
of
us
wants
to
topple
an
organized-crime
syndicate
from
the
inside?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Verbrechersyndikat.
They're
a
crime
syndicate.
OpenSubtitles v2018
Goldmoon
ist
ein
Zusammenschluss
der
Jaebum-Gang,
der
Jeil-Gang
und
der
Northmoon-Gang,
dem
größten
Verbrechersyndikat
Koreas.
As
you
know,
goldmoon
is
an
amalgamation
of
the
jaebum,
jell
and
northmoon
gangs,
the
largest
syndicate
in
Korea.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
du
faul
bist,
ich
wusste,
dass
du
ein
Idiot
bist,
aber
ein
Verbrechersyndikat
in
deinem
dämlichen
Restaurant
-
ihre
Basis
aufbauen
lassen...
I
knew
you
were
lazy,
I
knew
you
were
an
idiot,
but
to
allow
a
criminal
syndicate
to
set
up
shop
in
your
stupid
restaurant...
OpenSubtitles v2018
Die
SD-6
ist
ein
Zweig
der
Allianz,
ein
Verbrechersyndikat,
das
in
Waffen-
und
Drogenhandel
und
Mord
verstrickt
ist.
SD-6
is
an
arm
of
The
Alliance,
a
worldwide
organized-crime
syndicate
responsible
for
weapons
trade,
drug
traffic,
murder.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihre
Verbindung
zu
einem
organisierten
Verbrechersyndikat,...
und
Ihr
Strafregister
wegen
Waffenhandels,...
weist
Sie
als
Quelle
für
die
illegalen
AKs
auf.
But
your
association
with
an
organized
crime
syndicate
and
your
rap
sheet
for
gunrunning
flags
you
as
a
source
of
their
illegal
AKs.
OpenSubtitles v2018
Die
folgenden
Informationen
erhielten
wir
über
Telefon
und
E-Mail
von
Kollegen
von
Armitage
beim
CIA,
wie
auch
von
japanischen
Regierungsquellen,
Mitgliedern
des
Yakuz
Verbrechersyndikat
und
anderen,
um
zu
widerlegen,
was
unten
geschrienen
wurde,
aber
er
lehnte
ab
zu
antworten,
was
bedeutet,
dass
er
es
nicht
leugnet,
was
wir
über
ihn
hörten.
The
information
below
was
provided
to
us
by
CIA
colleagues
of
Armitage
as
well
as
by
Japanese
government
sources,
members
of
Japanese
yakuza
crime
syndicates
and
others.
Armitage
was
given
a
chance,
by
phone
and
e-mail,
to
rebut
what
is
written
below
but
he
refused
to
answer,
meaning
that
he
is
not
denying
what
we
are
hearing
about
him.
ParaCrawl v7.1
Diese
großen
Ölgesellschaften,
die
dies
in
der
Region
ausfechten,
sind
BP
(British
Rothschild),
Exxon
Mobil
(Rockefeller),
Gazprom
(Rothschild
und
russische
Oligarchen)
und
das
Saudi/Bush
Verbrechersyndikat.
The
big
oil
companies
duking
it
out
over
the
region
are
BP
(British
Rothschilds),
Exxon
Mobil
(Rockefeller),
Gazprom
(Rothschild
plus
Russian
oligarchs)
and
the
Saudi/Bush
crime
syndicate.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verbrechersyndikat
war
einst
nur
eine
Gruppierung,
die
vornehmlich
in
Verbrechensberichten
im
HoloNetz
erwähnt
wurde,
hat
sich
aber
mittlerweile
auf
Nar
Shaddaa
eine
Armee
aus
fähigen
Rekruten
aufgebaut,
die
bereit
ist,
die
Hacker
und
die
Spiceverarbeitung
der
Exchange
mit
Gewalt
zu
verteidigen
-
sehr
zum
Missfallen
des
Huttenkartells.
Once
a
group
mentioned
primarily
in
HoloNet
information
crime
reports,
the
Exchange
crime
syndicate
has
found
an
army
of
able
recruits
on
Nar
Shaddaa
willing
to
back
its
slicers
and
spice-refiners
with
muscle--much
to
the
dismay
of
the
Hutt
Cartel.
ParaCrawl v7.1
Mit
etwas
Geschick
baut
der
Spieler
so
sein
eigenes
Verbrechersyndikat
auf
und
wird
damit
zum
De-Facto-Herrscher
von
Atlantic
City.
Eventually
he
establishes
his
own
crime
syndicate
and
becomes
the
de
facto
ruler
of
Atlantic
City.
ParaCrawl v7.1
Ihr
schlüpft
in
NFS
Undercover
in
die
Rolle
eines
verdeckten
Ermittlers,
der
den
Auftrag
hat,
ein
internationales
Verbrechersyndikat
zu
infiltrieren
und
dieses
letztendlich
auszuschalten.
In
NFS
Undercover
you
play
an
undercover
cop,
which
has
the
mission
to
infiltrate
and
takedown
an
international
crime
syndicate.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Imperium
wird
allmählich
zu
einem
größeren
Widersacher
als
die
Hutten
-
die
Exchange
möchte
als
erstes
Verbrechersyndikat
auch
im
imperialen
Raum
festen
Fuß
fassen
und
ist
bereit,
jeden
zu
töten,
der
ihr
dabei
im
Wege
steht.
But
the
Empire
is
swiftly
becoming
a
greater
adversary
than
the
Hutts--the
Exchange
wants
to
be
the
first
crime
syndicate
to
make
solid
inroads
into
Imperial
space
and
is
willing
to
kill
whoever
it
takes
to
get
there.
ParaCrawl v7.1