Translation of "Verbandskasten" in English

Tom suchte seinen Verbandskasten, aber er konnte ihn nicht finden.
Tom looked for his first-aid kit, but couldn't find it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hol den Verbandskasten und bin gleich da.
I'll get my kit and be along directly.
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Verbandskasten im Lastwagen?
Is there a first-aid kit in the lorry?
OpenSubtitles v2018

Jack, ich brauche eine Trage und einen Verbandskasten.
Jack, I want a stretcher and emergency kits.
OpenSubtitles v2018

Mein Verbandskasten ist oben im Wagen.
The medical kit's back on the truck.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche den Verbandskasten und den Truck, um Sie heimzubringen.
I need my medical kit and my truck to get her home.
OpenSubtitles v2018

Vögelchen, beeil dich mit dem Verbandskasten!
Birdie, hurry with that first-aid kit!
OpenSubtitles v2018

Können wir hier draußen einen Verbandskasten bekommen?
Can we get a first aid kit outside?
OpenSubtitles v2018

Joe, haben Sie einen Verbandskasten?
Joe, do you have a first aid kit?
OpenSubtitles v2018

Ich fand das in einem Verbandskasten.
Found this in an emergency kit.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte den ganzen Verbandskasten mitnehmen.
In fact, I should bring the entire first aid kit.
OpenSubtitles v2018

In der Küche ist ein Verbandskasten.
There's a first-aid kit in the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Verbandskasten im Auto.
I got a first aid kit in the truck.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht der Verbandskasten aus der Küche.
This isn't the first-aid kit from the kitchen.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nur meinen Verbandskasten besorgen.
I just need to get my medical kit.
OpenSubtitles v2018

Können Sie jetzt bitte gehen und mir einen Verbandskasten holen?
Now, can you please go get me a first-aid kit?
OpenSubtitles v2018

Ich hab weder ein Warndreieck noch einen Verbandskasten.
I'm neither a triangle nor a first aid kit.
OpenSubtitles v2018

Eugene, Leutnant Dike hat einen Verbandskasten.
Eugene, Lt Dike's got a full aid kit.
OpenSubtitles v2018

Kann ich etwas Verbandszeug aus Ihrem Verbandskasten haben?
Can I scrounge a bandage from your aid kit, sir?
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es mit einer Spritze aus eurem Verbandskasten?
What about an extra Syrette in your aid kit?
OpenSubtitles v2018

Ja, der große Verbandskasten ist in der Bordküche.
Yeah, the main medical kit's in the galley.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Verbandskasten selbst holen.
I'll get the kit myself.
OpenSubtitles v2018

Okay, lass mich meinen Verbandskasten holen.
Okay. Let me get my kit.
OpenSubtitles v2018

Ich denk da drüben ist ein Verbandskasten.
I think there's a medical kit over here.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie, entschuldigen Sie, haben Sie zufälligerweise irgendwo einen Verbandskasten?
You... Excuse me, you got a first-aid kit, by chance? -Yeah.
OpenSubtitles v2018

Und Sie bräuchten wirklich einen Verbandskasten.
You should really have a first-aid kit.
OpenSubtitles v2018

Verbandsmull, Aspirin... dieser Verbandskasten ist furchtbar.
Gauze, aspirin - this kit is terrible.
OpenSubtitles v2018