Translation of "Verarbeitungsbetrieb" in English
Jeder
Verarbeitungsbetrieb
muss
über
Folgendes
verfügen:
Each
processing
establishment
must
have:
DGT v2019
Das
silierte
Material
wird
zum
Verarbeitungsbetrieb
befördert.
At
the
processing
plant
the
ensiled
material
of
aquatic
animals
must
be
piped
into
closed
storage
tanks.
DGT v2019
Jede
Lagerung
im
Verarbeitungsbetrieb
ist
verboten;
Any
storage
in
the
processing
plant
shall
be
prohibited;
DGT v2019
In
Sardinien
könnte
der
Verarbeitungsbetrieb
bei
einer
normalen
Zuckerrübenernte
ein
wirtschaftliches
Gleichgewicht
erreichen.
In
Sardinia,
a
normal
sugar
beet
harvest
would
enable
the
processing
facility
to
achieve
financial
equilibrium.
DGT v2019
Separatorenfleisch
kann
von
seiner
Produktionsstätte
zu
einem
Verarbeitungsbetrieb
befördert
werden.
MSM
may
be
transported
from
the
separation
unit
to
a
processing
establishment.
TildeMODEL v2018
Verarbeitungsbetrieb:
ein
Betrieb,
in
dem
tierische
Nebenprodukte
verarbeitet
werden;
Processing
plant:
an
animal
by-products
processing
plant;
TildeMODEL v2018
Dem
Verarbeitungsbetrieb
sollte
die
Versorgung
mit
hochwertigen
Ausgangserzeugnissen
garantiert
werden.
The
initial
step
for
Laois
Leader
was
to
approach
a
local
meat
processor
and
propose
the
development
of
a
regional
brand
that
would
incorporate
a
premium
product.
EUbookshop v2
Schweine
werden
in
diesem
modernsten
Verarbeitungsbetrieb
der
Mongolei
nicht
verarbeitet.
Pigs
are
not
handled
at
this
factory
which
is
the
most
modern
in
Mongolia.
EUbookshop v2
Die
Reinigung
von
Getreide
und
sonstigen
Schüttgütern
ist
ein
muss
in
jedem
Verarbeitungsbetrieb.
Conditioning
and/or
cleaning
is
an
essential
step
at
any
grain
or
other
bulk
goods
processing
plant.
ParaCrawl v7.1
Der
Verarbeitungsbetrieb
unterstützt
die
hohen
Anforderungen
des
"International
Food
Standard
IFS".
The
processing
company
supports
the
high
requirements
of
the
"International
Food
Standard
IFS".
ParaCrawl v7.1
Das
Schiff
liefert
täglich
Muscheln
unseres
Parcs
bei
unserem
Verarbeitungsbetrieb
ab.
Every
day
the
boat
delivers
mussels
from
our
own
plots
to
our
processing
facility.
ParaCrawl v7.1
Die
Molkerei
sorgte
dann
für
den
Transport
in
den
Verarbeitungsbetrieb.
The
dairy
then
took
care
of
the
transport
to
the
processing
plant.
ParaCrawl v7.1
Verarbeitungsbetrieb
(Processing
plant).
Processing
plant/Etablissement.
DGT v2019
Dieser
Verarbeitungsbetrieb
gilt
als
Vollzeitraffinerie.
That
processing
plant
is
deemed
to
be
a
full
time
refiner.
DGT v2019
Die
nicht
enthäuteten
Schlachtkörper
müssen
nach
der
Einfuhr
unverzüglich
zum
Verarbeitungsbetrieb
am
Bestimmungsort
befördert
werden.
After
importation,
unskinned
carcases
must
be
conveyed
without
delay
to
the
processing
establishment
of
destination.
DGT v2019
Außerdem
wurden
Inspektionssysteme
eingerichtet,
die
u.
a.
Hofbesuche
durch
Teagasc
sowie
durch
den
Verarbeitungsbetrieb
vorsehen.
Inspection
systems
have
also
been
set
up
that
involve
farm
visits
from
Teagasc
and
from
the
food
processor.
EUbookshop v2
Der
Verarbeitungsbetrieb
verarbeitet
mageres
Geflügel
Wasservögel,
Übereinstimmung
mit
den
EU-Standards
für
Lebensmittelsicherheit
und
Qualität.
The
factory
is
processing
lean
poultry
waterfowl,
harmonizing
with
the
EU
standards
for
food
safety
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
als
Verarbeitungsbetrieb
zertifizieren?
Dann
senden
Sie
uns
bitte
eine
kurze
Nachricht.
You
would
like
to
certify
your
company?
Then
please
send
us
a
short
message.
CCAligned v1
Die
Aufbereitung
bzw.
Reinigung
von
Getreide
und
sonstigen
Schüttgütern
ist
ein
Muss
in
jedem
Verarbeitungsbetrieb.
Conditioning
and/or
cleaning
is
an
essential
step
in
every
processing
plant
for
grain
or
other
bulk
materials.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Kilometer
entfernt
befindet
sich
der
Verarbeitungsbetrieb,
in
dem
die
Teigwaren
hergestellt
werden.
The
processing
plant
which
manufactures
the
pasta
products
is
just
a
few
kilometres
away.
ParaCrawl v7.1
Schon
jetzt
sind
all
großer
Stein
Verarbeitungsbetrieb
große
CNC-Maschinen,
die
vollständig
computergesteuert
und
Fräsen
schneiden.
Already,
all
major
stone
processing
plants
own
large
CNC
machines
that
can
perform
completely
computer
controlled
cutting
and
milling.
ParaCrawl v7.1
Für
jeden
zugelassenen
Verarbeitungsbetrieb
darf
nur
ein
Antrag
auf
Einfuhrrechte
über
jeweils
höchstens
10
%
der
in
Artikel
3
Absatz
1
aufgeführten
Mengen
angenommen
werden.
For
each
quantity
referred
to
in
Article
3(1)
only
one
application
for
import
rights
which
shall
not
exceed
10%
of
each
quantity
available
may
be
accepted
in
respect
of
each
approved
processing
establishment.
DGT v2019