Translation of "Venezianerin" in English

Was ist dein Verhältnis zu der Stadt jetzt, wo Du Venezianerin bist?
What is your relationship with the city, now that you have become a Venetian?
CCAligned v1

Ein Jahr später heiratete er die Venezianerin Elisabetta de Fabris.
A year later he married the Venetian woman Elisabetta de Fabris.
ParaCrawl v7.1

Hier lebte die gebürtige Venezianerin und spätere Königin von Zypern Caterina Corner.
The Venetian-born Caterina Corner, who later became the Queen of Cyprus, once lived here.
ParaCrawl v7.1

Das Portrait auf der Banknote zeigt eine junge Venezianerin nach einem Gemälde von Albrecht Dürer.
The portrait on the note shows a venetian girl from a painting by Albrecht Dürer.
CCAligned v1

Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Brustbild einer jungen Venezianerin wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt.
The unframed print of Portrait of a Young Venetian Woman will be shipped rolled up in a postal tube.
ParaCrawl v7.1

Die Venezianerin Rosalba Carriera (1675-1757) war eine der wichtigsten Künstlerinnen dieses Genres.
The venetian artist Rosalba Carriera (1675 – 1757) was one of the most important artists of this genre.
ParaCrawl v7.1

Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Bildnis einer jungen Venezianerin wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt.
The unframed print of Portrait of a Young Venetian Lady will be shipped rolled up in a postal tube.
ParaCrawl v7.1

Auf dem 5-DM-Schein ist das "Bildnis einer jungen Venezianerin" von Albrecht Dürer zu sehen.
The 5 DM note shows Albrecht Dürer's "Portrait of a Young Venetian Woman".
ParaCrawl v7.1

Wenn des Priesters Segen und ein hohles Gelübde zwischen einem Afrikaner und einer verschmitzten Venezianerin für meinen Witz und die ganze Sippschaft der Hölle nicht zu hart sind, so sollst du sie besitzen.
If sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a super-subtle Venetian be not too hard for my wits and all the tribe of hell thou shall enjoy her.
OpenSubtitles v2018

Vanna ist geborene Venezianerin, Colleen ist Aus­tralierin, lebt aber seit über 30 Jahren in der Lagunenstadt.
Vanna is a Venetian born and bred; Colleen is Australian but has been living in the lagoon city for over 30 years.
ParaCrawl v7.1

August III. ließ mehrere Mitglieder seiner Familie und des Hofes von der berühmten Venezianerin porträtieren und 157 ihrer Pastelle nach Dresden bringen – 75 befinden sich noch heute im Bestand der Gemäldegalerie.
August III had the famous Venetian woman painter make portraits of several members of his family and of the court, and had 157 pastels brought to Dresden - seventy-five of which can still be admired at the Gemäldegalerie today.
ParaCrawl v7.1

Salò, die Hauptstadt der Magnifica Patria, Venezianerin aus Berufung, ist heute eine reizende Kleinstadt, die aufgrund ihres angenehmen Klimas zu jeder Jahreszeit, aufgrund der eleganten Geschäfte und Lokale, aufgrund seines großartigen Events Estate musicale del Garda (Sommer der Musik am Gardasee) sowie aufgrund seines anmutigen Golfes, der entlang des Sees in seiner gesamten Pracht bewundert werden kann, geschätzt wird.
The capital of the Magnifica Patria, Venetian by vocation, Salò is today a splendid town with a pleasant climate in all seasons. Its attractions include elegant shops and restaurants and the magnificent Musical Summer of Garda while its gulf embraces all the magnificence of the Garda lakeshore.
ParaCrawl v7.1

Die Marke erschien zu Dürers 400. Geburtstag und zeigt das Portrait einer jungen Venezianerin nach einem Gemälde von Dürer.
The stamp was issued on Dürer's 400th birthday and shows a young Venetian woman from a painting by Dürer.
ParaCrawl v7.1

Sie findet am ersten Sonntag im September, am Canal Grande, statt. Dieses Veranstaltung ist das Gedenken an die Parade im Jahr 1489 zu der Begrüßung der Königin von Zypern (welche Venezianerin war).
The first Sunday of September, a historical acquatic parade takes place along the Grand Canal: it is the commemoration of the parade held in 1489 to welcome the Queen of Cyprus (she was Venetian, of course).
ParaCrawl v7.1

Der Ursprung dieses diabolischen Namens, Teufelsbrücke, ist heute noch unklar, wird aber gerne mit einer Legende in Verbindung gebracht, die folgendes erzählt: Während der österreichischen Besatzung soll sich eine junge Venezianerin in einen der Soldaten der Besatzungsmacht verliebt haben.
The origin of this diabolic name, The Devil’s Bridge, is unknown but actually it’s very often associated with a legend that tells that, during the Austrian occupation, a young Venetian girl was in love with an Austrian soldier.
ParaCrawl v7.1

Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Brustbild einer jungen Venezianerin wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt. Der eingerahmte Kunstdruck wird in einem Karton eingepackt, und mit zusätzlichem Kantenschütz versendet. Aufgrund der postalischen Eingrenzungen, rahmen wir Bilder mit einer maximalen Länge bis zu 71cm ein.
The unframed print of Portrait of a Young Venetian Woman will be shipped rolled up in a postal tube. The framed Canvas Print will travel packaged in a cardboard box with additional corner protectors.Due to postal restrictions, we frame prints to a maximum length of 28" (71cm).
ParaCrawl v7.1

Der nicht eingerahmte Kunstdruck von Bildnis einer jungen Venezianerin wird eingerollt in einem Versandrohr verschickt. Der eingerahmte Kunstdruck wird in einem Karton eingepackt, und mit zusätzlichem Kantenschütz versendet. Aufgrund der postalischen Eingrenzungen, rahmen wir Bilder mit einer maximalen Länge bis zu 71cm ein.
The unframed print of Portrait of a Young Venetian Lady will be shipped rolled up in a postal tube. The framed Canvas Print will travel packaged in a cardboard box with additional corner protectors.Due to postal restrictions, we frame prints to a maximum length of 28" (71cm).
ParaCrawl v7.1