Translation of "Venezianerin" in English
Was
ist
dein
Verhältnis
zu
der
Stadt
jetzt,
wo
Du
Venezianerin
bist?
What
is
your
relationship
with
the
city,
now
that
you
have
become
a
Venetian?
CCAligned v1
Ein
Jahr
später
heiratete
er
die
Venezianerin
Elisabetta
de
Fabris.
A
year
later
he
married
the
Venetian
woman
Elisabetta
de
Fabris.
ParaCrawl v7.1
Hier
lebte
die
gebürtige
Venezianerin
und
spätere
Königin
von
Zypern
Caterina
Corner.
The
Venetian-born
Caterina
Corner,
who
later
became
the
Queen
of
Cyprus,
once
lived
here.
ParaCrawl v7.1
Das
Portrait
auf
der
Banknote
zeigt
eine
junge
Venezianerin
nach
einem
Gemälde
von
Albrecht
Dürer.
The
portrait
on
the
note
shows
a
venetian
girl
from
a
painting
by
Albrecht
Dürer.
CCAligned v1
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Brustbild
einer
jungen
Venezianerin
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
The
unframed
print
of
Portrait
of
a
Young
Venetian
Woman
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Die
Venezianerin
Rosalba
Carriera
(1675-1757)
war
eine
der
wichtigsten
Künstlerinnen
dieses
Genres.
The
venetian
artist
Rosalba
Carriera
(1675
–
1757)
was
one
of
the
most
important
artists
of
this
genre.
ParaCrawl v7.1
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Bildnis
einer
jungen
Venezianerin
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
The
unframed
print
of
Portrait
of
a
Young
Venetian
Lady
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
5-DM-Schein
ist
das
"Bildnis
einer
jungen
Venezianerin"
von
Albrecht
Dürer
zu
sehen.
The
5
DM
note
shows
Albrecht
Dürer's
"Portrait
of
a
Young
Venetian
Woman".
ParaCrawl v7.1
Wenn
des
Priesters
Segen
und
ein
hohles
Gelübde
zwischen
einem
Afrikaner
und
einer
verschmitzten
Venezianerin
für
meinen
Witz
und
die
ganze
Sippschaft
der
Hölle
nicht
zu
hart
sind,
so
sollst
du
sie
besitzen.
If
sanctimony
and
a
frail
vow
betwixt
an
erring
barbarian
and
a
super-subtle
Venetian
be
not
too
hard
for
my
wits
and
all
the
tribe
of
hell
thou
shall
enjoy
her.
OpenSubtitles v2018
Vanna
ist
geborene
Venezianerin,
Colleen
ist
Australierin,
lebt
aber
seit
über
30
Jahren
in
der
Lagunenstadt.
Vanna
is
a
Venetian
born
and
bred;
Colleen
is
Australian
but
has
been
living
in
the
lagoon
city
for
over
30
years.
ParaCrawl v7.1
August
III.
ließ
mehrere
Mitglieder
seiner
Familie
und
des
Hofes
von
der
berühmten
Venezianerin
porträtieren
und
157
ihrer
Pastelle
nach
Dresden
bringen
–
75
befinden
sich
noch
heute
im
Bestand
der
Gemäldegalerie.
August
III
had
the
famous
Venetian
woman
painter
make
portraits
of
several
members
of
his
family
and
of
the
court,
and
had
157
pastels
brought
to
Dresden
-
seventy-five
of
which
can
still
be
admired
at
the
Gemäldegalerie
today.
ParaCrawl v7.1
Salò,
die
Hauptstadt
der
Magnifica
Patria,
Venezianerin
aus
Berufung,
ist
heute
eine
reizende
Kleinstadt,
die
aufgrund
ihres
angenehmen
Klimas
zu
jeder
Jahreszeit,
aufgrund
der
eleganten
Geschäfte
und
Lokale,
aufgrund
seines
großartigen
Events
Estate
musicale
del
Garda
(Sommer
der
Musik
am
Gardasee)
sowie
aufgrund
seines
anmutigen
Golfes,
der
entlang
des
Sees
in
seiner
gesamten
Pracht
bewundert
werden
kann,
geschätzt
wird.
The
capital
of
the
Magnifica
Patria,
Venetian
by
vocation,
Salò
is
today
a
splendid
town
with
a
pleasant
climate
in
all
seasons.
Its
attractions
include
elegant
shops
and
restaurants
and
the
magnificent
Musical
Summer
of
Garda
while
its
gulf
embraces
all
the
magnificence
of
the
Garda
lakeshore.
ParaCrawl v7.1
Die
Marke
erschien
zu
Dürers
400.
Geburtstag
und
zeigt
das
Portrait
einer
jungen
Venezianerin
nach
einem
Gemälde
von
Dürer.
The
stamp
was
issued
on
Dürer's
400th
birthday
and
shows
a
young
Venetian
woman
from
a
painting
by
Dürer.
ParaCrawl v7.1
Sie
findet
am
ersten
Sonntag
im
September,
am
Canal
Grande,
statt.
Dieses
Veranstaltung
ist
das
Gedenken
an
die
Parade
im
Jahr
1489
zu
der
Begrüßung
der
Königin
von
Zypern
(welche
Venezianerin
war).
The
first
Sunday
of
September,
a
historical
acquatic
parade
takes
place
along
the
Grand
Canal:
it
is
the
commemoration
of
the
parade
held
in
1489
to
welcome
the
Queen
of
Cyprus
(she
was
Venetian,
of
course).
ParaCrawl v7.1
Der
Ursprung
dieses
diabolischen
Namens,
Teufelsbrücke,
ist
heute
noch
unklar,
wird
aber
gerne
mit
einer
Legende
in
Verbindung
gebracht,
die
folgendes
erzählt:
Während
der
österreichischen
Besatzung
soll
sich
eine
junge
Venezianerin
in
einen
der
Soldaten
der
Besatzungsmacht
verliebt
haben.
The
origin
of
this
diabolic
name,
The
Devil’s
Bridge,
is
unknown
but
actually
it’s
very
often
associated
with
a
legend
that
tells
that,
during
the
Austrian
occupation,
a
young
Venetian
girl
was
in
love
with
an
Austrian
soldier.
ParaCrawl v7.1
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Brustbild
einer
jungen
Venezianerin
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
Der
eingerahmte
Kunstdruck
wird
in
einem
Karton
eingepackt,
und
mit
zusätzlichem
Kantenschütz
versendet.
Aufgrund
der
postalischen
Eingrenzungen,
rahmen
wir
Bilder
mit
einer
maximalen
Länge
bis
zu
71cm
ein.
The
unframed
print
of
Portrait
of
a
Young
Venetian
Woman
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
The
framed
Canvas
Print
will
travel
packaged
in
a
cardboard
box
with
additional
corner
protectors.Due
to
postal
restrictions,
we
frame
prints
to
a
maximum
length
of
28"
(71cm).
ParaCrawl v7.1
Der
nicht
eingerahmte
Kunstdruck
von
Bildnis
einer
jungen
Venezianerin
wird
eingerollt
in
einem
Versandrohr
verschickt.
Der
eingerahmte
Kunstdruck
wird
in
einem
Karton
eingepackt,
und
mit
zusätzlichem
Kantenschütz
versendet.
Aufgrund
der
postalischen
Eingrenzungen,
rahmen
wir
Bilder
mit
einer
maximalen
Länge
bis
zu
71cm
ein.
The
unframed
print
of
Portrait
of
a
Young
Venetian
Lady
will
be
shipped
rolled
up
in
a
postal
tube.
The
framed
Canvas
Print
will
travel
packaged
in
a
cardboard
box
with
additional
corner
protectors.Due
to
postal
restrictions,
we
frame
prints
to
a
maximum
length
of
28"
(71cm).
ParaCrawl v7.1