Translation of "Unveränderlichkeit" in English

Zweitens, die Unveränderlichkeit von Gott ist für seine Perfektion erforderlich.
Second, the immutability of God is necessary for His perfection.
ParaCrawl v7.1

Und es ist erforderlich, Uns mit einer Erkenntnis der Unveränderlichkeit zu erreichen.
And it is necessary to reach Us carrying a realization of immutability.
ParaCrawl v7.1

Was ist die Unveränderlichkeit von Gott?
What is the immutability of God? _ GotQuestions.org
ParaCrawl v7.1

Ihr glaubt an die Unveränderlichkeit des Leidens als das Gefilde des Lebens.
You believe in the immutability of suffering as the field of life.
ParaCrawl v7.1

Ihr glaubt an die Unveränderlichkeit der Vergangenheit.
You believe in the immutability of the past.
ParaCrawl v7.1

Drittens, die Unveränderlichkeit von Gott steht in Bezug zu seiner Allwissenheit.
Third, the immutability of God is related to His omniscience.
ParaCrawl v7.1

Die Wege zu den Wegweisern der Unveränderlichkeit schwingen und wogen wie Wellen.
The ways to the guide-posts of immutability vibrate and billow like waves.
ParaCrawl v7.1

Schreitet auf dem Pfad der Unveränderlichkeit vorwärts und erbaut Leben!
Proceed by the path of immutability and build life!
ParaCrawl v7.1

Dieses heute Präzession genannte Phänomen widersprach der Theorie von der Unveränderlichkeit des Kosmos.
This today "Präzession" named phenomenon contradicted the theory of the unchangeableness of the cosmos.
ParaCrawl v7.1

Strenge ist keine Gefühllosigkeit, und Unveränderlichkeit ist keine Begrenzung.
Austerity is not insensibility, and immutability is not limitation.
ParaCrawl v7.1

Wie das donnerartige Geroll eines Erdbebens hallt die Lehre der Unveränderlichkeit wider.
As the thunder of an earthquake resounds the Teaching of immutability.
ParaCrawl v7.1

Sie symbolisieren die ergebene Liebe, die Unveränderlichkeit und die Ernsthaftigkeit der Absichten.
They symbolize devoted love, an invariance and gravity of intentions.
ParaCrawl v7.1

Ausführlich ist der Beweis der Unveränderlichkeit von Geometrie im rotierenden System erbracht.
The proof of the geometry invariance in a rotating coordinate system is carried out in detail.
ParaCrawl v7.1

Denken wir doch einmal über die Unwandelbarkeit oder Unveränderlichkeit Gottes nach.
Think too of the immutability or the unchangeableness of God.
ParaCrawl v7.1

Die Unveränderlichkeit des Planes erleuchtet das Bewußtsein mit der Offenbarung von Kräften.
The immutability of the plan illumines the consciousness with the manifestation of forces.
ParaCrawl v7.1

Luther gab die Unveränderlichkeit des Dogmas, Walter Kasper la Nega.
Luther admitted the immutability of dogma, Walter Kasper la Nega.
ParaCrawl v7.1

Ein Experiment kann nur durch unwandelbares Streben in Unveränderlichkeit übergehen.
Experiment can pass into immutability only through unalterable striving.
ParaCrawl v7.1

Jeder kleine abweichende Pfad schwächt bereits den Pfeil der Unveränderlichkeit.
Each tiny deviating path already dulls the arrow of immutability.
ParaCrawl v7.1

E. Geometric Unveränderlichkeit) des Rahmens zu gewährleisten.
E. Geometric immutability) of the frame.
ParaCrawl v7.1

So leben Unveränderlichkeit und Beweglichkeit unter Einem Dach - zwei Schwestern der Errungenschaft.
Thus, under one roof live immutability and movability—two sisters of achievement.
ParaCrawl v7.1

Man sollte die Unveränderlichkeit des Planes so gut verstehen, daß nichts ihn verdunkeln kann.
One should so well understand the immutability of the plan that nothing can obscure it.
ParaCrawl v7.1

Er gibt uns volle Sicherheit, sowohl von seiner Gerechtigkeit als auch von seiner Unveränderlichkeit.
He gives us ample assurance of both his justice and his unchangeableness.
ParaCrawl v7.1