Translation of "Untiefe" in English

Das kräuselige Wasser da bedeutet Untiefe.
Now, this choppy water over here, that means shallow.
OpenSubtitles v2018

Drossel den Motor, Tanguy, auf Steuerbord ist eine Untiefe.
Slow down, Tanguy, you're near the shallows.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren an der Untiefe vorbei.
Shoal's getting behind us.
OpenSubtitles v2018

Ein paar von euch müssen nach einer Untiefe suchen.
Set up a watch and look out for a shoal.
OpenSubtitles v2018

In den Unterwassergebieten des Kontinents gibt es vereinzelte Untiefe, Steigung und Fuß.
In the underwater outskirts of the continent is isolated shoal, slope and the foot.
ParaCrawl v7.1

In den Unterwasser-Randgebieten des Kontinents ist Untiefe, Hang und der Fuß isoliert.
In the underwater outskirts of the continent is isolated shoal, slope and the foot.
ParaCrawl v7.1

Die Doggerbank ist eine große Untiefe in der zentralen Nordsee.
Dogger Bank is a large shallow area in the center of the North Sea.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls, teperowannyj der Strand mit der umfangreichen Untiefe.
Anyway, teperovannyj a beach with extensive shoal.
ParaCrawl v7.1

Staghorn Crest ist ein großartiger Korallengarten in der Untiefe und auf einem 15m tiefen Plateau.
Staghorn Crest is a great coral garden in the shallows followed and a 15m deep plateau.
CCAligned v1

Genau hinter des Stadtstrandes (Lokunja) kann man die schlammige Untiefe des Salzsees finden.
Just behind the town beach (Lokunja) you can find the muddy shallow of the salt lake.
ParaCrawl v7.1

Eine Untiefe vor dem Eingang des Lim Fjord, markiert mit einer große Boje.
A shoal at the entrance of Lim Fjord marked with a large beacon.
ParaCrawl v7.1

Die asowschen Wellen sind dazu fast optimal, da auf der Untiefe vertrieben werden.
The Azov waves are almost optimum for this purpose as are dispersed on shoal.
ParaCrawl v7.1

Der Grund der Untiefe hier, wie auch auf Asow, ist wdolberegowym Sandwelle interessant.
The shoal bottom here, as well as on Azov, is interesting vdolberegovym by sandy shaft.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Freunde, einen kleinen Ball und untiefe Wasser ist alles, was Sie brauchen.
All you need are a couple of friends, a tiny ball and shallow water.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie auf die Untiefe Galija, die für die Schifffahrt mit einem Signalobjekt gekennzeichnet ist.
You need to pay attention to the Galija shallow which must remain on your starboard side.
ParaCrawl v7.1

Eine gefährliche Untiefe ist vor allem Großstubber ungefähr in der Mitte des Greifswalder Boddens.
Dangerous shallows are particularly Großstubber about in the middle of the Greifswald Bodden.
ParaCrawl v7.1

Der ursprüngliche Name der Siedlung war Bingium, keltisches Wort eventuell für „Loch im Fels“, Bezeichnung für die Untiefe hinter dem Mäuseturm, bekannt als Binger Loch.
The settlement's original name was Bingium, a Celtic word that may have meant "hole in the rock", a description of the shoal behind the "Mäuseturm", known as the "Binger Loch".
Wikipedia v1.0

Februar und am folgenden Tag begann die "Discovery" nach einer letzten Schrecksekunde, als sie vorübergehend auf einer Untiefe auflief, ihre Rückfahrt nach Neuseeland.
A final explosive charge removed the remaining ice on 16 February, and the following day, after a last scare when she became temporarily grounded on a shoal, "Discovery" began the return journey to New Zealand.
Wikipedia v1.0

In der Seeschlacht bei Kentish Knock im Ersten Englisch-Niederländischen Krieg trafen am die Flotte der Vereinigten Provinzen der Niederlande unter Witte de With auf die Flotte des Commonwealth von England unter Robert Blake nahe einer Kentish Knock genannten Untiefe in der Nordsee, ungefähr 30 km östlich der Themse-Mündung.
The Battle of the Kentish Knock (or the Battle of the Zealand Approaches) was a naval battle between the fleets of the Dutch Republic and England, fought on 28 September 1652 (8 October Gregorian calendar), during the First Anglo-Dutch War near the shoal called the Kentish Knock in the North Sea about thirty kilometres east of the mouth of the river Thames.
Wikipedia v1.0