Translation of "Unterkommission" in English

Die Unterkommission setzt sich aus Experten vieler Länder zusammen.
This Sub-Commission is composed of experts from many countries.
ParaCrawl v7.1

Diese Unterkommission bestand aus drei Personen: Trotzki, Kamenew und Stalin.
This sub-commission consisted of three members: Trotsky, Kamenev, Stalin.
ParaCrawl v7.1

Von 1957 bis 1959 war Gerstenmaier zudem Vorsitzender der Unterkommission „Haushalt“ des Bundestagsvorstandes.
From 1957 until 12 October 1959, Gerstenmaier was Chairman of the Subcommission for managing the Bundestag "household".
WikiMatrix v1

Seit 2001 ist er Mitglied der Unterkommission der Deutschen Bischofskonferenz für den Interreligiösen Dialog.
Since 2001 he is a member of the subcommission of the German Bishops' Conference for Interreligious Dialogue.
ParaCrawl v7.1

Im UN-Übereinkommen vom Oktober 1980 wurde der Einsatz von bestimmten unterschiedslos wirkenden Waffen verboten, in der Resolution der Unterkommission für Menschenrechte wurde der Einsatz von Waffen mit abgereichertem Uran aufgrund ihres nicht selektiven Charakters ebenfalls verurteilt.
The UN Convention of October 1980 banned the use of certain indiscriminate weapons; the 1996 resolution of the Sub-Commission on Human Rights also explicitly condemned depleted uranium weapons because of their non-discriminatory character.
Europarl v8

Und über Ihren Vorschlag, Herr Barroso, in der Kommission eine Art Unterkommission zu schaffen, macht sich Herr Buttiglione ja bereits lustig.
What is more, Mr Barroso, your proposal to create a kind of sub-Commission within the Commission is already being mocked by Mr Buttiglione.
Europarl v8

Juli 2005 über Kinder, die von bewaffneten Konflikten betroffen sind, und 1674 (2006) vom 28. April 2006 über den Schutz von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten, die Resolutionen des Wirtschafts- und Sozialrats über Frauen und Mädchen, die Resolution 2005/41 der Menschenrechtskommission vom 19. April 2005 über die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen und die Resolution 2001/20 der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte vom 16. August 2001 über systematische Vergewaltigung, sexuelle Versklavung und sklavereiähnliche Praktiken,
Recalling all previous General Assembly resolutions on violence against women and violence against children, including resolution 61/143 of 19 December 2006 on intensification of efforts to eliminate all forms of violence against women, and its other relevant resolutions, as well as Security Council resolutions 1325 (2000) of 31 October 2000 on women and peace and security, 1612 (2005) of 26 July 2005 on children affected by armed conflict and 1674 (2006) of 28 April 2006 on the protection of civilians in armed conflict, the resolutions of the Economic and Social Council on women and on the girl child, Commission on Human Rights resolution 2005/41 of 19 April 2005 on the elimination of violence against women and resolution 2001/20 of 16 August 2001 of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices,
MultiUN v1

Im Folgenden umbenannt in Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte (siehe Beschluss 1999/256 des Wirtschafts- und Sozialrats).
Subsequently renamed the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights (see Economic and Social Council decision 1999/256).
MultiUN v1

Im Folgenden umbenannt in "Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte" (siehe Beschluss des Wirtschafts- und Sozialrats 1999/256).
Subsequently renamed the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights (see Economic and Social Council decision 1999/256).
MultiUN v1

Das Amt des Hohen Kommissars unterstützte die Arbeit der Sonderberichterstatterin über Menschenrechte und Terrorismus (Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte) und wird den kürzlich ernannten unabhängigen Experten der Menschenrechtskommission für den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Terrorismusbekämpfung unterstützen.
The Office of the High Commissioner has supported the work of the Special Rapporteur on human rights and terrorism of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights and will be supporting the recently appointed independent expert of the Commission on Human Rights on the protection of human rights and fundamental freedoms while countering terrorism.
MultiUN v1

Zuvor Unterkommission für die Verhütung von Diskriminierung und den Schutz von Minderheiten (siehe Beschluss 1999/256 des Wirtschafts- und Sozialrats).
Formerly known as the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (see Economic and Social Council decision 1999/256).
MultiUN v1

Im Folgenden umbenannt in Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte (siehe Beschluss des Wirtschafts- und Sozialrats 1999/256).
Subsequently renamed the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights (see Economic and Social Council decision 1999/256).
MultiUN v1

Bis sie vom Menschenrechtsrat nach dessen Einrichtung einer sorgfältigen Prüfung unterzogen werden, wären die thematischen und länderspezifischen Berichterstatter, die zwischenstaatlichen Arbeitsgruppen und die Unterkommission gehalten, dem Menschenrechtsrat Bericht zu erstatten.
Until being thoroughly reviewed by the Human Rights Council upon its establishment, the thematic and country-specific procedure mandates, as well as the intergovernmental working groups and the Subcommission, would be requested to report to the Human Rights Council.
MultiUN v1

Was das Gutachtergremium und die neuen Beschwerdeverfahren anbelangt, so wird die EU sich um eindeutige Verbesserungen gegenüber der früheren Unterkommission und dem so genannten 1503-Verfahren bemühen.
Regarding the expert advice body and the new complaints procedure, the EU will seek substantive improvements upon the former Sub-Commission and the so-called 1503-procedure.
TildeMODEL v2018

Kenntnis nehmend von dem Bericht der Sonderberichterstatterin der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte über traditionelle Praktiken, die die Gesundheit von Frauen und Mädchen beeinträchtigen, und dem Bericht der Sonderberichterstatterin der Menschenrechtskommission über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen,
Taking note of the reports of the Special Rapporteur of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on traditional practices affecting the health of women and the girl child and of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on violence against women, its causes and consequences,
MultiUN v1

Im Folgenden umbenannt in "Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte" (siehe Beschluss 1999/256 des Wirtschafts- und Sozialrats).
Subsequently renamed the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights (see Economic and Social Council decision 1999/256).
MultiUN v1

Siehe Resolutionen 2001/8 und 2002/13 der Unterkommission für die Förderung und den Schutz der Menschenrechte.
See resolutions 2001/8 and 2002/13 of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights.
MultiUN v1

Diese zweite Unterkommission wird die Lage der von der Entscheidung des Internationalen Gerichtshofs betroffenen Bevölkerungsgruppen beurteilen und Modalitäten zum Schutz ihrer Rechte prüfen.
The latter subcommission will assess the situation of the populations affected by the Court's ruling and consider modalities relating to the protection of their rights.
MultiUN v1

April bis 2. Mai 2003 nach New York einberufen hat, auf die im Falle der Einreichung von Unterlagen bei der Kommission Sitzungen einer Unterkommission folgen, die sich über einen Zeitraum von zwei Wochen erstrecken, und dass er die 13. Tagung der Kommission für den 25. bis 29. August 2003 einberufen hat;
Approves the convening by the Secretary-General of the twelfth session of the Commission in New York from 28 April to 2 May 2003, followed by two weeks of meetings of a subcommission in the event that a submission is made to the Commission, and of the thirteenth session of the Commission from 25 to 29 August 2003;
MultiUN v1

Die Unterkommission wurdedarum ersucht, eine Reihe von Optionen und deren Durchführbarkeit dahin gehend zu prüfen, ob sieder Umsetzung des Rechts auf Entwicklung förderlich sind.
The Subcommission has been asked to consider a range ofoptions and their feasibility to advance the implementation of the right to development.
EUbookshop v2

Die Arbeit der Unterkommission sollte auf den einvernehmlich vereinbarten vorhandenen Dokumenten zu dem Thema aufbauen und nicht darin bestehen,diese zu kopieren, zu ersetzen oder neu auszuhandeln.
The work ofthe Subcommission should build on, and not duplicate, substitute or renegotiate relevant existingconsensus documents.
EUbookshop v2

Am 14. Mai 2007 wurde sie stellvertretende Vorsitzende der CDU-Kommission „Bewahrung der Schöpfung: Klima-, Umwelt- und Verbraucherschutz“ – sie leitet dort die Unterkommission Verbraucherschutz.
On 14 May 2007 she became the Deputy Chairwoman of the CDU Commission on the "Preservation of the Creation: Climatic, Environmental and Consumer Protection" - where she led the Sub-Commission on Consumer Protection.
WikiMatrix v1

Tarifverträge, die von einer paritätischen Unter kommission abgeschlossen werden. Diese gelten für den Zuständigkeitsbereich, der im Gründungserlaß der Unterkommission festgelegt ist.
A collective labour agreement concluded in a joint sub-committee has the scope laid down by the decree which established the sub-committee.
EUbookshop v2