Translation of "Unterkommission" in English
Die
Unterkommission
setzt
sich
aus
Experten
vieler
Länder
zusammen.
This
Sub-Commission
is
composed
of
experts
from
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unterkommission
bestand
aus
drei
Personen:
Trotzki,
Kamenew
und
Stalin.
This
sub-commission
consisted
of
three
members:
Trotsky,
Kamenev,
Stalin.
ParaCrawl v7.1
Von
1957
bis
1959
war
Gerstenmaier
zudem
Vorsitzender
der
Unterkommission
„Haushalt“
des
Bundestagsvorstandes.
From
1957
until
12
October
1959,
Gerstenmaier
was
Chairman
of
the
Subcommission
for
managing
the
Bundestag
"household".
WikiMatrix v1
Seit
2001
ist
er
Mitglied
der
Unterkommission
der
Deutschen
Bischofskonferenz
für
den
Interreligiösen
Dialog.
Since
2001
he
is
a
member
of
the
subcommission
of
the
German
Bishops'
Conference
for
Interreligious
Dialogue.
ParaCrawl v7.1
Im
UN-Übereinkommen
vom
Oktober
1980
wurde
der
Einsatz
von
bestimmten
unterschiedslos
wirkenden
Waffen
verboten,
in
der
Resolution
der
Unterkommission
für
Menschenrechte
wurde
der
Einsatz
von
Waffen
mit
abgereichertem
Uran
aufgrund
ihres
nicht
selektiven
Charakters
ebenfalls
verurteilt.
The
UN
Convention
of
October
1980
banned
the
use
of
certain
indiscriminate
weapons;
the
1996
resolution
of
the
Sub-Commission
on
Human
Rights
also
explicitly
condemned
depleted
uranium
weapons
because
of
their
non-discriminatory
character.
Europarl v8
Und
über
Ihren
Vorschlag,
Herr
Barroso,
in
der
Kommission
eine
Art
Unterkommission
zu
schaffen,
macht
sich
Herr
Buttiglione
ja
bereits
lustig.
What
is
more,
Mr Barroso,
your
proposal
to
create
a
kind
of
sub-Commission
within
the
Commission
is
already
being
mocked
by
Mr Buttiglione.
Europarl v8
Juli
2005
über
Kinder,
die
von
bewaffneten
Konflikten
betroffen
sind,
und
1674
(2006)
vom
28.
April
2006
über
den
Schutz
von
Zivilpersonen
in
bewaffneten
Konflikten,
die
Resolutionen
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats
über
Frauen
und
Mädchen,
die
Resolution
2005/41
der
Menschenrechtskommission
vom
19.
April
2005
über
die
Beseitigung
der
Gewalt
gegen
Frauen
und
die
Resolution
2001/20
der
Unterkommission
für
die
Förderung
und
den
Schutz
der
Menschenrechte
vom
16.
August
2001
über
systematische
Vergewaltigung,
sexuelle
Versklavung
und
sklavereiähnliche
Praktiken,
Recalling
all
previous
General
Assembly
resolutions
on
violence
against
women
and
violence
against
children,
including
resolution
61/143
of
19 December
2006
on
intensification
of
efforts
to
eliminate
all
forms
of
violence
against
women,
and
its
other
relevant
resolutions,
as
well
as
Security
Council
resolutions
1325 (2000)
of
31 October
2000
on
women
and
peace
and
security,
1612 (2005)
of
26 July
2005
on
children
affected
by
armed
conflict
and
1674 (2006)
of
28 April
2006
on
the
protection
of
civilians
in
armed
conflict,
the
resolutions
of
the
Economic
and
Social
Council
on
women
and
on
the
girl
child,
Commission
on
Human
Rights
resolution
2005/41
of
19 April
2005
on
the
elimination
of
violence
against
women
and
resolution
2001/20
of
16 August
2001
of
the
Subcommission
on
the
Promotion
and
Protection
of
Human
Rights
on
systematic
rape,
sexual
slavery
and
slavery-like
practices,
MultiUN v1
Im
Folgenden
umbenannt
in
Unterkommission
für
die
Förderung
und
den
Schutz
der
Menschenrechte
(siehe
Beschluss
1999/256
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats).
Subsequently
renamed
the
Subcommission
on
the
Promotion
and
Protection
of
Human
Rights
(see
Economic
and
Social
Council
decision
1999/256).
MultiUN v1
Im
Folgenden
umbenannt
in
"Unterkommission
für
die
Förderung
und
den
Schutz
der
Menschenrechte"
(siehe
Beschluss
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats
1999/256).
Subsequently
renamed
the
Subcommission
on
the
Promotion
and
Protection
of
Human
Rights
(see
Economic
and
Social
Council
decision
1999/256).
MultiUN v1
Das
Amt
des
Hohen
Kommissars
unterstützte
die
Arbeit
der
Sonderberichterstatterin
über
Menschenrechte
und
Terrorismus
(Unterkommission
für
die
Förderung
und
den
Schutz
der
Menschenrechte)
und
wird
den
kürzlich
ernannten
unabhängigen
Experten
der
Menschenrechtskommission
für
den
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
bei
der
Terrorismusbekämpfung
unterstützen.
The
Office
of
the
High
Commissioner
has
supported
the
work
of
the
Special
Rapporteur
on
human
rights
and
terrorism
of
the
Subcommission
on
the
Promotion
and
Protection
of
Human
Rights
and
will
be
supporting
the
recently
appointed
independent
expert
of
the
Commission
on
Human
Rights
on
the
protection
of
human
rights
and
fundamental
freedoms
while
countering
terrorism.
MultiUN v1
Zuvor
Unterkommission
für
die
Verhütung
von
Diskriminierung
und
den
Schutz
von
Minderheiten
(siehe
Beschluss
1999/256
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats).
Formerly
known
as
the
Subcommission
on
Prevention
of
Discrimination
and
Protection
of
Minorities
(see
Economic
and
Social
Council
decision
1999/256).
MultiUN v1
Im
Folgenden
umbenannt
in
Unterkommission
für
die
Förderung
und
den
Schutz
der
Menschenrechte
(siehe
Beschluss
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats
1999/256).
Subsequently
renamed
the
Subcommission
on
the
Promotion
and
Protection
of
Human
Rights
(see
Economic
and
Social
Council
decision
1999/256).
MultiUN v1
Bis
sie
vom
Menschenrechtsrat
nach
dessen
Einrichtung
einer
sorgfältigen
Prüfung
unterzogen
werden,
wären
die
thematischen
und
länderspezifischen
Berichterstatter,
die
zwischenstaatlichen
Arbeitsgruppen
und
die
Unterkommission
gehalten,
dem
Menschenrechtsrat
Bericht
zu
erstatten.
Until
being
thoroughly
reviewed
by
the
Human
Rights
Council
upon
its
establishment,
the
thematic
and
country-specific
procedure
mandates,
as
well
as
the
intergovernmental
working
groups
and
the
Subcommission,
would
be
requested
to
report
to
the
Human
Rights
Council.
MultiUN v1
Was
das
Gutachtergremium
und
die
neuen
Beschwerdeverfahren
anbelangt,
so
wird
die
EU
sich
um
eindeutige
Verbesserungen
gegenüber
der
früheren
Unterkommission
und
dem
so
genannten
1503-Verfahren
bemühen.
Regarding
the
expert
advice
body
and
the
new
complaints
procedure,
the
EU
will
seek
substantive
improvements
upon
the
former
Sub-Commission
and
the
so-called
1503-procedure.
TildeMODEL v2018
Kenntnis
nehmend
von
dem
Bericht
der
Sonderberichterstatterin
der
Unterkommission
für
die
Förderung
und
den
Schutz
der
Menschenrechte
über
traditionelle
Praktiken,
die
die
Gesundheit
von
Frauen
und
Mädchen
beeinträchtigen,
und
dem
Bericht
der
Sonderberichterstatterin
der
Menschenrechtskommission
über
Gewalt
gegen
Frauen,
deren
Ursachen
und
deren
Folgen,
Taking
note
of
the
reports
of
the
Special
Rapporteur
of
the
Subcommission
on
the
Promotion
and
Protection
of
Human
Rights
on
traditional
practices
affecting
the
health
of
women
and
the
girl
child
and
of
the
Special
Rapporteur
of
the
Commission
on
Human
Rights
on
violence
against
women,
its
causes
and
consequences,
MultiUN v1
Im
Folgenden
umbenannt
in
"Unterkommission
für
die
Förderung
und
den
Schutz
der
Menschenrechte"
(siehe
Beschluss
1999/256
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats).
Subsequently
renamed
the
Subcommission
on
the
Promotion
and
Protection
of
Human
Rights
(see
Economic
and
Social
Council
decision
1999/256).
MultiUN v1
Siehe
Resolutionen
2001/8
und 2002/13
der
Unterkommission
für
die
Förderung
und
den
Schutz
der
Menschenrechte.
See
resolutions
2001/8
and
2002/13
of
the
Subcommission
on
the
Promotion
and
Protection
of
Human
Rights.
MultiUN v1
Diese
zweite
Unterkommission
wird
die
Lage
der
von
der
Entscheidung
des
Internationalen
Gerichtshofs
betroffenen
Bevölkerungsgruppen
beurteilen
und
Modalitäten
zum
Schutz
ihrer
Rechte
prüfen.
The
latter
subcommission
will
assess
the
situation
of
the
populations
affected
by
the
Court's
ruling
and
consider
modalities
relating
to
the
protection
of
their
rights.
MultiUN v1
April
bis
2.
Mai
2003
nach
New
York
einberufen
hat,
auf
die
im
Falle
der
Einreichung
von
Unterlagen
bei
der
Kommission
Sitzungen
einer
Unterkommission
folgen,
die
sich
über
einen
Zeitraum
von
zwei
Wochen
erstrecken,
und
dass
er
die
13. Tagung
der
Kommission
für
den
25. bis
29. August
2003
einberufen
hat;
Approves
the
convening
by
the
Secretary-General
of
the
twelfth
session
of
the
Commission
in
New
York
from
28 April
to
2 May
2003,
followed
by
two
weeks
of
meetings
of
a
subcommission
in
the
event
that
a
submission
is
made
to
the
Commission,
and
of
the
thirteenth
session
of
the
Commission
from
25
to
29 August
2003;
MultiUN v1
Die
Unterkommission
wurdedarum
ersucht,
eine
Reihe
von
Optionen
und
deren
Durchführbarkeit
dahin
gehend
zu
prüfen,
ob
sieder
Umsetzung
des
Rechts
auf
Entwicklung
förderlich
sind.
The
Subcommission
has
been
asked
to
consider
a
range
ofoptions
and
their
feasibility
to
advance
the
implementation
of
the
right
to
development.
EUbookshop v2
Die
Arbeit
der
Unterkommission
sollte
auf
den
einvernehmlich
vereinbarten
vorhandenen
Dokumenten
zu
dem
Thema
aufbauen
und
nicht
darin
bestehen,diese
zu
kopieren,
zu
ersetzen
oder
neu
auszuhandeln.
The
work
ofthe
Subcommission
should
build
on,
and
not
duplicate,
substitute
or
renegotiate
relevant
existingconsensus
documents.
EUbookshop v2
Am
14.
Mai
2007
wurde
sie
stellvertretende
Vorsitzende
der
CDU-Kommission
„Bewahrung
der
Schöpfung:
Klima-,
Umwelt-
und
Verbraucherschutz“
–
sie
leitet
dort
die
Unterkommission
Verbraucherschutz.
On
14
May
2007
she
became
the
Deputy
Chairwoman
of
the
CDU
Commission
on
the
"Preservation
of
the
Creation:
Climatic,
Environmental
and
Consumer
Protection"
-
where
she
led
the
Sub-Commission
on
Consumer
Protection.
WikiMatrix v1
Tarifverträge,
die
von
einer
paritätischen
Unter
kommission
abgeschlossen
werden.
Diese
gelten
für
den
Zuständigkeitsbereich,
der
im
Gründungserlaß
der
Unterkommission
festgelegt
ist.
A
collective
labour
agreement
concluded
in
a
joint
sub-committee
has
the
scope
laid
down
by
the
decree
which
established
the
sub-committee.
EUbookshop v2