Translation of "Unterhalt" in English
Erhalten
alle
Kinder
Unterhalt
vom
Antragsteller?
Are
all
of
the
children
supported
by
the
claimant?
DGT v2019
Sein
Versprechen,
ihr
Unterhalt
zu
schicken,
löste
er
nicht
ein.
He
divorced
her
but
continued
to
send
money
for
her
support
afterwards.
Wikipedia v1.0
Bestimmt
sind
für
sie
bei
ihrem
Herrn
Rangstufen
und
Vergebung
und
trefflicher
Unterhalt.
For
them
are
degrees
with
their
Lord
and
forgiveness
and
a
provision
honourable.
Tanzil v1
Und
wie
viele
Tiere
gibt
es,
die
nicht
ihren
eigenen
Unterhalt
herbeitragen.
And
so
many
a
moving
(living)
creature
there
is,
that
carries
not
its
own
provision!
Tanzil v1
Bestimmt
ist
für
sie
Vergebung
und
trefflicher
Unterhalt.
For
them
is
forgiveness
and
a
noble
provision.
Tanzil v1
Gott
hat
ihm
(damit)
einen
schönen
Unterhalt
gewährt.
Allah
has
certainly
granted
him
an
excellent
provision.
Tanzil v1
Bestimmt
sind
für
diese
Vergebung
und
ein
trefflicher
Unterhalt.
Those
will
have
forgiveness
and
noble
provision.
Tanzil v1