Translation of "Unterbrechungspunkt" in English

Bei einer Disconnect-Anforderung muß das Koordinierungssystem zusätzlich den Unterbrechungspunkt angeben.
In the case of a disconnect request, the coordination system must additionally indicate the interruption point.
EuroPat v2

Die normale Ausführung läuft nun bis zu diesem Unterbrechungspunkt.
This resumes the normal execution up to the line marked with the break point.
ParaCrawl v7.1

Alle hier gewählte Optionen verändern den Unterbrechungspunkt dauerhaft.
Any changes made modify the breakpoint permanently .
ParaCrawl v7.1

Der Unterbrechungspunkt wird dabei so gewählt, daß er die bestehende Konfiguration möglichst wenig verändert.
The interruption point is in this case selected such that it changes the existing configuration as little as possible.
EuroPat v2

Wir setzen einen Unterbrechungspunkt (mehr dazu später) und zeigen das Formular an.
We'll add a break point (we'll come back to this later) and display the form.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wird der Unterbrechungspunkt möglichst immer auf diejenige Verbindungsseite gelegt, über deren aktiven Port das zugehörige Feature-Koordinierungsmodul die Kontrolle anfordert.
For this reason, the interruption point is as far as possible always located at that connection end over whose active port the associated feature coordination module requests control.
EuroPat v2

Hinweis: Der Vorgang Unterbrechen schneidet den Sektor vom ersten Unterbrechungspunkt in der Richtung im Uhrzeigersinn für Kreis- und Ellipse-Einheiten ab.
Note: For circle and ellipse entities Break operation cuts off a sector between the two points in the clockwise direction.
ParaCrawl v7.1

Ist das Hindernis überwunden, fährt der Schnitt Dank einem System mit umlaufenden Bolzen am Unterbrechungspunkt fort.
Having overcome the obstacle, the cut restarts from the point of interruption thanks to a system of orbital pivots.
ParaCrawl v7.1

Sobald der Unterbrechungspunkt erreicht wird, müssen Sie lediglich die Maustaste über $vrResult ziehen, um den Wert am Endpunkt der Schleife zu prüfen.
Then, when reaching the break point, you just need to move the mouse button over $vrResult to evaluate its value at the exit point of the loop.
ParaCrawl v7.1

Wenn zum Beispiel die Prellzeit des getesteten Hochspannungs-Leistungsschalters den Standard überschreitet, hat die Kurve einen Unterbrechungspunkt im gedruckten Stromkurvendiagramm.
For example, if the bounce time of the tested high-voltage circuit breaker exceeds the standard, the curve has a break point on the printed current waveform diagram.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen in dieser Ausgabe sind: Verbesserungen für Submappen (CBM-Typ), Bewachungspunkt / Unterbrechungspunkt, Tachometer, Steuerknüppel, SID, non-CRT Weise, Rasterlinie und Save PRG.
The changes in this release are: Improvements for subfolders (CBM type), watch-point / break-point, speedometer, joystick, SID engine, non-CRT mode, raster-line counter and save PRG.
ParaCrawl v7.1

Demgemäß ist das erfindungsgemäße Verfahren dadurch gekennzeichnet, dass die Zerstäubervorrichtung nach der Unterbrechung des Bearbeitungsprogramms unter Berücksichtigung der Position des Werkstückes zunächst in Richtung eines Ausgangspunktes zu einem auf dem Sollbewegungspfad befindlichen Wiederanfahrpunkt zurückbewegt wird, welcher vor dem Unterbrechungspunkt liegt.
The present invention provides a method for restarting a robot wherein, after the interruption in the processing program, the atomiser apparatus is moved, taking account of the position of the workpiece, first of all in the direction of a starting point to a restarting point which is located on the nominal movement path and is located ahead of the interruption point.
EuroPat v2

Die Zerstäubervorrichtung wird dann auf dem Sollbewegungspfad entsprechend einer vorgebbaren Geschwindigkeitsfunktion zu einem auf dem Sollbewegungspfad befindlichen Übergabepunkt bewegt, welcher hinter dem Unterbrechungspunkt liegt und ab welchem die festgelegten Sollbearbeitungsparameter zur Anwendung kommen.
The atomiser apparatus is then moved on the nominal movement path corresponding to a predeterminable velocity function to a transfer point which is located on the nominal movement path, but behind the interruption point, and from which the defined nominal processing parameters are used.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens erfolgt das Einschalten der Zerstäubervorrichtung innerhalb eines Wiedereinschaltbereichs, der den Unterbrechungspunkt und einen Abschaltpunkt umfasst, an welchem nach der unplanmäßigen, störungsbedingten Unterbrechung des Bearbeitungsprogramms der Beschichtungsvorgang beendet wurde.
According to one further refinement of the method according to the invention, the atomiser apparatus is switched on in a range for switching on again which covers the interruption point and a switching-off point at which the coating process was ended after the unplanned, fault-induced interruption of the processing program.
EuroPat v2

Die Bremsen aller Achsen des Roboters, welcher den Zerstäuber beispielsweise mit einer Geschwindigkeit vom 1200mm/s bewegt, werden betätigt und die Roboterbewegung endet nach einem Abbremsvorgang an einem undefinierten Endpunkt 16, welcher beispielsweise in einer Entfernung von 20cm bis 40cm von dem Unterbrechungspunkt und nicht auf der Sollbewegungsbahn liegt.
The brakes of all the shafts of the robot which moves the atomiser for example at a velocity of 1200 mm/s, are operated and the robot movement ends after a braking process at an undefined end point 16 which, for example, is located at a distance of 20 cm to 40 cm from the interruption point, and not on the nominal movement path.
EuroPat v2

Der Unterbrechungspunkt 15 wird ebenfalls passiert, wobei dieser Punkt unter Umständen eine leichte Abweichung gegenüber der Sollbewegungsbahn aufweist.
The interruption point 15 is likewise passed, in which case, in some circumstances, there is a slight discrepancy between this point and the nominal movement path.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Einschalten der Zerstäubervorrichtung in einem Wiedereinschaltbereich erfolgt, welcher den Unterbrechungspunkt und einen Abschaltpunkt umfaßt, an welchem nach der Unterbrechung des Bearbeitungsprogramms der Beschichtungsvorgang beendet wurde.
The method as recited in claim 1, wherein the atomizer apparatus is switched on in a switching-on range that includes the interruption point and a switching-off point at which the coating ended after the interruption.
EuroPat v2

Die Tastenkombination Alt-Klick unter Windows, Wahltaste-Klick auf macOS zeigt das Fenster Unterbrechung bearbeiten für einen neuen oder bestehenden Unterbrechungspunkt.
Alt-Click (Windows) or Option-Click displays the Edit Break window for a new or existing break point.
ParaCrawl v7.1

Wenn beispielsweise die Prellzeit des getesteten Hochspannungsleistungsschalters den Standard überschreitet, hat die Kurve einen Unterbrechungspunkt im gedruckten Stromwellenformdiagramm.
For example, if the bounce time of the tested high-voltage circuit breaker exceeds the standard, the curve has a break point on the printed current waveform diagram.
ParaCrawl v7.1