Translation of "Unterbodenschutz" in English

Ausserdem kommt das meiste davon von Rechnungen für den verfickten Unterbodenschutz.
Plus most of it is from charging poor saps for that freaking undercoating.
OpenSubtitles v2018

Lass dir nie einen Unterbodenschutz aufschwatzen.
Never get the undercoating.
OpenSubtitles v2018

Beim Unterbodenschutz sind 100 Dollar drin, aber mehr geht leider nicht.
We can take about a hundred dollars off the undercoating, but that's the best we can do.
OpenSubtitles v2018

Innerhalb der genannten 20 Tage sind ca. 6000 kg Unterbodenschutz als Overspray angefallen.
During the said 20 days, about 6,000 kg of underseal have arisen as overspray.
EuroPat v2

Diese Systeme dienen der Herstellung von Schäumen oder von Unterbodenschutz.
These systems are used to produce foams or underbody protection.
EuroPat v2

Es handelt sich um ein handelsübliches PVC-Plastisol für den Unterbodenschutz von Kraftfahrzeugen.
This is commercially available PVC-plastisol for the undersealing of motor vehicles.
EuroPat v2

Weiterhin erhalten sie eine detaillierte Nahtabdichtung sowie einen hoch beständigen Unterbodenschutz.
They also receive a detailed seam sealing and even a highly resistant underseal protection.
ParaCrawl v7.1

Der Unterbodenschutz und die Sealing-Linie werden mit EcoRS 16 Robotern teilautomatisiert.
The underbody protection and the sealing line will be partially automated with EcoRS 16 robots.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann es auch als Grundierung, Füller oder Unterbodenschutz verwendet werden.
Furthermore, it may be used as a primer, surfacer or underbody protectant.
EuroPat v2

Der klassische Unterbodenschutz auf Teer-Basis ist überholt.
The classic tar-based floor protection is overhauled.
ParaCrawl v7.1

Weitere 18 Roboter installiert Dürr für Nahtabdichtung und Unterbodenschutz.
Dürr will install an additional 18 robots for seam sealing and underbody protection.
ParaCrawl v7.1

Unterboden und Radkästen wurden eisgestrahlt und mit neuem Unterbodenschutz versehen.
Bottom and wheel houses have been ice-blasted and covered with undercoating.
ParaCrawl v7.1

Den Unterbodenschutz erledigen vier Dürr-Roboter des Typs Eco RS.
Underbody protection is done by four Dürr Eco RS robots.
ParaCrawl v7.1

Nahtabdichtung und Unterbodenschutz werden von 15 Eco RS Sealing Robotern erledigt.
Seam sealing and underbody protection is performed with 15 Eco RS sealing robots.
ParaCrawl v7.1

Diese Art Unterbodenschutz ist keinesfalls zu empfehlen.
This kind of underbody protection is not recommended.
ParaCrawl v7.1

Um einen guten Unterbodenschutz bei Kraftfahrzeugen zu erreichen, sind verhältnismässig hohe Schichtstärken erforderlich.
To obtain a good underbody or undercoat protection in motor vehicles, relatively larger layer thicknesses are required.
EuroPat v2

Ist der Unterbodenschutz auf Basis von Kunststoffdispersionen formuliert, kann es sich z.B. um PVC handeln.
If the underseal is based on plastics dispersions, this plastic is, for example, PVC.
EuroPat v2

Es entklebt den mit herkömmlichen Koaguliermitteln nicht zu entklebenden Unterbodenschutz auf Basis natürlicher Wachse.
It detackifies the underseal, based on natural waxes, which cannot be detackified with conventional coagulating agents.
EuroPat v2

Es wurde ein Plastisol erhalten, welches sich als Unterbodenschutz für Kraftfahrzeuge ausgezeichnet eignete.
A plastisol was obtained which was excellently suitable as undersealing for motor vehicles.
EuroPat v2

Auch die Abriebfestigkeit ist für viele Anwendungen, z.B. als Unterbodenschutz für Kraftfahrzeuge, nicht ausreichend.
Nor is the abrasion resistance sufficient for many applications, e.g. as undersealing for motor vehicles.
EuroPat v2

Eine nachträgliche Hohlraumversiegelung und ein Unterbodenschutz sind für ein langes Land Rover Defender Leben unerlässlich.
Subsequent cavity sealing and underfloor protection are essential for a long Land Rover Defender life.
ParaCrawl v7.1

Die Nahtabdichtung einschließlich Hemflangeapplikation, Unterbodenschutz und Porenerkennung wird von 16 EcoRS Robotern ausgeführt.
Seam sealing, including the hemflange application, underbody protection and pore recognition, is carried out by 16 EcoRS robots.
ParaCrawl v7.1

Außerdem finden die Plastisole Verwendung als Unterbodenschutz, als Nahtabdeckung und zur Dämpfung von Blechschwingungen.
Moreover, the plastisols find use as underbody protection, as seam masking and for damping metal-panel vibrations.
EuroPat v2

Persönlich können sie den Unterbodenschutz nach vorheriger Absprache an der Adresse U cukrovaru 6 Opava abholen.
Personally, they can pick up the underbody by prior arrangement on the street U cukrovaru 6 Opava.
CCAligned v1