Translation of "Unschädlichkeit" in English

Das dritte Kriterium ist die Unschädlichkeit.
The third criterion is harmlessness.
Europarl v8

Die Unschädlichkeit des Impfstoffes wurde bei Schafen und Rindern untersucht.
This vaccine has been tested for safety in sheep and cattle.
ELRC_2682 v1

Der Wissenschaftliche Futtermittelausschuß hat bezüglich der Unschädlichkeit dieser Stoffe eine befürwortende Stellungnahme abgegeben.
Whereas the Scientific Committee for Animal Nutrition has delivered a favourable opinion with regard to the harmlessness of these substances;
JRC-Acquis v3.0

Laktation: Es liegen keine Daten zur Unschädlichkeit bei laktierenden Tieren vor.
Lactation: No data is available on safety in lactating animals.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine Daten zur Unschädlichkeit bei laktierenden Tieren vor.
No data are available on safety in lactating animals.
ELRC_2682 v1

Es liegen keine Daten zur Unschädlichkeit bei laktierenen Tieren vor.
No data is available on safety in lactating animals.
TildeMODEL v2018

Es gibt ernstzunehmende Gründe, um an der Unschädlichkeit zu zweifeln.
Like Mr Ceravolo, 1 also feel that the responsibility for proof applies to the harmlessness of the substances.
EUbookshop v2

Des weiteren muß die Unschädlichkeit des Zusatzstoffes nachgewiesen sein.
Finally, is it certain that the additive is harmless?
Europarl v8

Damit soll die Wirksamkeit und Unschädlichkeit dieser Nahrungsmittel garantiert werden.
The aim is to ensure that the dietary products in question are both effective and harmless.
EUbookshop v2

Die Wirksamkeit und Unschädlichkeit der zugesetzten Tenside wurde folgendermaßen getestet:
The effectiveness and harmlessness of the tensides added were tested in the following manner:
EuroPat v2

Vor dem Kauf von der Unschädlichkeit des Treibgases überzeugen!
Verify the harmlessness of the propelled gases before buying the product.
EUbookshop v2