Translation of "Unschädlichkeit" in English
Das
dritte
Kriterium
ist
die
Unschädlichkeit.
The
third
criterion
is
harmlessness.
Europarl v8
Die
Unschädlichkeit
des
Impfstoffes
wurde
bei
Schafen
und
Rindern
untersucht.
This
vaccine
has
been
tested
for
safety
in
sheep
and
cattle.
ELRC_2682 v1
Der
Wissenschaftliche
Futtermittelausschuß
hat
bezüglich
der
Unschädlichkeit
dieser
Stoffe
eine
befürwortende
Stellungnahme
abgegeben.
Whereas
the
Scientific
Committee
for
Animal
Nutrition
has
delivered
a
favourable
opinion
with
regard
to
the
harmlessness
of
these
substances;
JRC-Acquis v3.0
Laktation:
Es
liegen
keine
Daten
zur
Unschädlichkeit
bei
laktierenden
Tieren
vor.
Lactation:
No
data
is
available
on
safety
in
lactating
animals.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Daten
zur
Unschädlichkeit
bei
laktierenden
Tieren
vor.
No
data
are
available
on
safety
in
lactating
animals.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
keine
Daten
zur
Unschädlichkeit
bei
laktierenen
Tieren
vor.
No
data
is
available
on
safety
in
lactating
animals.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
ernstzunehmende
Gründe,
um
an
der
Unschädlichkeit
zu
zweifeln.
Like
Mr
Ceravolo,
1
also
feel
that
the
responsibility
for
proof
applies
to
the
harmlessness
of
the
substances.
EUbookshop v2
Des
weiteren
muß
die
Unschädlichkeit
des
Zusatzstoffes
nachgewiesen
sein.
Finally,
is
it
certain
that
the
additive
is
harmless?
Europarl v8
Damit
soll
die
Wirksamkeit
und
Unschädlichkeit
dieser
Nahrungsmittel
garantiert
werden.
The
aim
is
to
ensure
that
the
dietary
products
in
question
are
both
effective
and
harmless.
EUbookshop v2
Die
Wirksamkeit
und
Unschädlichkeit
der
zugesetzten
Tenside
wurde
folgendermaßen
getestet:
The
effectiveness
and
harmlessness
of
the
tensides
added
were
tested
in
the
following
manner:
EuroPat v2
Vor
dem
Kauf
von
der
Unschädlichkeit
des
Treibgases
überzeugen!
Verify
the
harmlessness
of
the
propelled
gases
before
buying
the
product.
EUbookshop v2