Translation of "Unrat" in English

Könnte er diesen Unrat bitte entfernen.
Perhaps he could clean up the litter.
Europarl v8

Tom hat eine Menge Unrat angehäuft.
Tom has accumulated a lot of junk.
Tatoeba v2021-03-10

Viele verbinden negative Assoziationen mit dem Begriff: Müllsäcke, Unrat, Sondermülldeponien.
For some, it conjures up negative images: rubbish bags, litter and toxic waste dumps.
TildeMODEL v2018

Das ist bloß Unrat, den Ihr Vater nicht mehr wollte.
That's just a bunch of junk your dad didn't want.
OpenSubtitles v2018

Euer Mönchlein überschüttet uns immer noch mit Unrat.
Your little German monk is still spewing filth at us.
OpenSubtitles v2018

Gerne schleuderte man Tierkadaver oder Unrat in den Burghof.
Animal carcasses or debris might be thrown into the courtyard.
WikiMatrix v1

Ein großer Haufen Unrat, den sie einem jeden Abend ins Wohnzimmer kippen.
A pile of rubbish... that they serve up every night.
OpenSubtitles v2018

Halte den Garten frei von Unrat und mähe den Rasen regelmäßig.
Keep the yard free of debris, and mow the lawn regularly.
ParaCrawl v7.1

Es lag Müll und Unrat herum.
There was trash and rubbish around.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Mauer eingestürzt und dort liegt viel Unrat herum.
Here the wall is broken down and there is much rubbish.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser ist sehr sauber und wird permanent von Reinigungsbooten von Unrat befreit.
The water is very clean and is permanently released from junk by some cleaning boats.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich ein Gebäude oder Unrat abreissen?
How can I demolish a building or remove debris?
ParaCrawl v7.1

Der Körper ist eine Ansammlung von Unrat, Urin und Exkrementen.
The body is an assemblage of filth, urine, and excrement.
ParaCrawl v7.1

Trotz des geringen Volumens kann der Roboter sehr viel Unrat zusammentragen.
Despite the small volume, the robot can collect a lot of filth.
ParaCrawl v7.1