Translation of "Unrat" in English
Könnte
er
diesen
Unrat
bitte
entfernen.
Perhaps
he
could
clean
up
the
litter.
Europarl v8
Tom
hat
eine
Menge
Unrat
angehäuft.
Tom
has
accumulated
a
lot
of
junk.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
verbinden
negative
Assoziationen
mit
dem
Begriff:
Müllsäcke,
Unrat,
Sondermülldeponien.
For
some,
it
conjures
up
negative
images:
rubbish
bags,
litter
and
toxic
waste
dumps.
TildeMODEL v2018
Das
ist
bloß
Unrat,
den
Ihr
Vater
nicht
mehr
wollte.
That's
just
a
bunch
of
junk
your
dad
didn't
want.
OpenSubtitles v2018
Euer
Mönchlein
überschüttet
uns
immer
noch
mit
Unrat.
Your
little
German
monk
is
still
spewing
filth
at
us.
OpenSubtitles v2018
Gerne
schleuderte
man
Tierkadaver
oder
Unrat
in
den
Burghof.
Animal
carcasses
or
debris
might
be
thrown
into
the
courtyard.
WikiMatrix v1
Ein
großer
Haufen
Unrat,
den
sie
einem
jeden
Abend
ins
Wohnzimmer
kippen.
A
pile
of
rubbish...
that
they
serve
up
every
night.
OpenSubtitles v2018
Halte
den
Garten
frei
von
Unrat
und
mähe
den
Rasen
regelmäßig.
Keep
the
yard
free
of
debris,
and
mow
the
lawn
regularly.
ParaCrawl v7.1
Es
lag
Müll
und
Unrat
herum.
There
was
trash
and
rubbish
around.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Mauer
eingestürzt
und
dort
liegt
viel
Unrat
herum.
Here
the
wall
is
broken
down
and
there
is
much
rubbish.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
ist
sehr
sauber
und
wird
permanent
von
Reinigungsbooten
von
Unrat
befreit.
The
water
is
very
clean
and
is
permanently
released
from
junk
by
some
cleaning
boats.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
ein
Gebäude
oder
Unrat
abreissen?
How
can
I
demolish
a
building
or
remove
debris?
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
ist
eine
Ansammlung
von
Unrat,
Urin
und
Exkrementen.
The
body
is
an
assemblage
of
filth,
urine,
and
excrement.
ParaCrawl v7.1
Trotz
des
geringen
Volumens
kann
der
Roboter
sehr
viel
Unrat
zusammentragen.
Despite
the
small
volume,
the
robot
can
collect
a
lot
of
filth.
ParaCrawl v7.1