Translation of "Unfallursache" in English

Maria meinte, die Unfallursache zu kennen.
Mary said she thought she knew the cause of the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria glaubten, die Unfallursache zu kennen.
Tom and Mary said they thought they knew the cause of the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Bis heute ist die Unfallursache nicht mit Sicherheit geklärt.
To date, the cause of the accident is not known with certainty.
TildeMODEL v2018

Die Unfallursache steht noch nicht fest und die Untersuchungen dauern noch an.
The causes of the accident are still unknown at present and investigations are under way.
TildeMODEL v2018

Wir lassen das Fahrzeug in Marseille nach der Unfallursache untersuchen.
The car's going to Marseille, they'll find out the cause.
OpenSubtitles v2018

Was die Unfallursache angeht, so wird noch ermittelt.
An investigation is underway to establish the cause of the accident.
OpenSubtitles v2018

Unfallursache war ein Fahrzeug, dass auf Grund überhöhter Geschwindigkeit die Kontrolle verlor.
The accident was caused when an oncoming vehicle spun out of control.
OpenSubtitles v2018

Darf ich fragen, was Sie über die Unfallursache wissen?
Any word on what caused the crash, if you don't mind me asking?
OpenSubtitles v2018

Am Schauplatz des Unglücks wollte sich niemand zur möglichen Unfallursache äußern.
At the scene of the disaster, experts are remaining tight-lipped.... as to the possible cause of the accident.
OpenSubtitles v2018

In allen Fällen kennt man die wahre Unfallursache nicht.
The real accident causes were ignored in all the 3 cases.
OpenSubtitles v2018

Unfallursache war ein Controlled flight into terrain.
The cause of the crash was a controlled flight into terrain.
WikiMatrix v1

Als Unfallursache wird Kontrollverlust aus unbekanntem Grund vermutet.
The cause of the crash was determined to be a loss of control for reasons unknown.
WikiMatrix v1

Die Ladung trägt möglicherweise ebenfalls zur Unfallursache oder zur Unfallschwere bei.
The load carried by LGVs has the potential to contribute to the cause of an accident or to contribute to the severity of an accident once it has occurred.
EUbookshop v2

Als Unfallursache wurde räumliche Desorientierung des Piloten angegeben.
The cause of the crash was attributed to pilot spatial disorientation.
WikiMatrix v1

Am Ende wurden acht Schlussfolgerungen über die Unfallursache ausgesprochen.
The report identified 8 key findings with respect to the cause of the accident.
WikiMatrix v1

Vergiftungen sind eine häufige Unfallursache bei Kindern.
Poisoning is a frequent cause of accidents involving children.
EUbookshop v2

Die Untersuchungskommission kümmert sich um die Unfallursache.
The investigating committee is looking into the cause of the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Als Unfallursache wird räumliche Desorientierung angegeben.
The cause was spatial disorientation.
WikiMatrix v1

Die Polizei untersucht jetzt die Unfallursache.
The police are now investigating the cause of the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Die Polizei untersuchte die Unfallursache sorgfältig.
The police carefully investigated the cause of the accident.
Tatoeba v2021-03-10

Die wahrscheinlichste Unfallursache ist ein Treibstoffmangel infolge eines Navigationsfehlers.
The probable cause was powerplant failure resulting from shortage of fuel due to faulty navigation.
WikiMatrix v1

Stürze, als Folge von Ausrutschen oder Stolpern, sind die häufigste Unfallursache!
Falls, as a result of slipping or stumbling, are the most frequent cause of accidents!
ParaCrawl v7.1

Sie führt als Unfallursache mit deutlichem Abstand.
This is by far the number one cause of accident.
ParaCrawl v7.1

Überhöhte Geschwindigkeit ist eine sehr häufige Unfallursache.
Excessive speed is a very common cause of accidents.
CCAligned v1