Translation of "Unanständigkeit" in English

Die Unanständigkeit der Gewalt behindert die Anständigkeit der Gerechtigkeit.
The indecency of violence obstructs the decency of justice.
EUbookshop v2

Wir können einen Universitätsprofessor mit Unanständigkeit zu laden.
We can charge a university professor with indecency.
OpenSubtitles v2018

Diese Nation ist kein Verfechter der Unanständigkeit.
This nation, to me, isn't a champion of indecency.
OpenSubtitles v2018

Aber dieses Meisterwerk keramischer Unanständigkeit ist nicht nur ein Blickfang.
But this masterpiece of ceramic naughtiness isn't just an eye-catcher.
ParaCrawl v7.1

Zögere nicht, die Webseite zu besuchen und entdecke all diese Unanständigkeit selbst.
Don't hesitate to visit the website and uncover all this naughtiness for yourself.
ParaCrawl v7.1

Das Michiaeli folgte ihm und ordnete für hundert Jahre mit weniger Unanständigkeit an.
The Michiaeli succeeded him and ruled for a hundred years with less indecency.
ParaCrawl v7.1

Das spricht Bände über meine schwachen Entscheidungen, meine Unehrlichkeit, Unanständigkeit und Charakterlosigkeit.
I'm sure it speaks volumes about my poor choices, my own dishonesty, indecency, and general lack of good character.
OpenSubtitles v2018

Dennoch ist der Ratschlag der Eltern zur Unanständigkeit einfach: Lassen Sie die Kinder spielen.
Nevertheless, advice to parents to indecency is simple: let the children play.
ParaCrawl v7.1

Februar 2005 schließlich wurden mehrere Musikvideos, unter anderem von Koffi Olomide, JB M'Piana und Werrason, im kongolesischen Rundfunk wegen Unanständigkeit indiziert.
In February 2005, ndombolo music videos in the DR Congo were censored for indecency, and video clips by Koffi Olomide, JB M'Piana and Werrason were banned from the airwaves.
Wikipedia v1.0

Und wie zum Beweis, dass man die Unanständigkeit in dieser Aktion verstanden hatte, zwang die Troika die griechische Regierung, die Vorstandsmitglieder der HFSF mit Immunität auszustatten und zwar gegen Strafverfolgung aufgrund der Nichtbeteiligung an dem neuen Aktienangebot und dem daraus resultierenden Verlust der Hälfte der von den Steuerzahlern finanzierten Kapitalspritze im Ausmaß von 41 Milliarden Euro.
As if to prove that it understood the impropriety involved, the Troika compelled Greece’s government to immunize the HFSF board members from criminal prosecution for not participating in the new share offer and for the resulting disappearance of half of the taxpayers’ €41 billion capital injection.
News-Commentary v14

Irgendeine Reporterin schnüffelt herum, fragt, wie das so schnell genehmigt wurde, deutet an, dass du Fäden gezogen hast und jetzt haben sie kalte Füße gekriegt... und sie werden Louie einer anderen Familie zuweisen, um ein Bild der Unanständigkeit zu vermeiden.
Some reporter's been digging around, asking how I got approved so quickly, implying that you pulled strings. And now they got cold feet, and they're gonna put Louie with another family to avoid an appearance of impropriety.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Publikum begreifen würde, wie unermüdlich Sie uns helfen, es zu unterhalten, während Sie es schützen vor Schmutz... und Unanständigkeit, nun...
If only audiences could fully comprehend... how tirelessly you work to help us entertain them... while protecting them from filth and indecency, well...
OpenSubtitles v2018

Die Londoner Polizei besuchte die Filialen von Virgin Record Stores in der Stadt und teilte den Verantwortlichen mit, dass sie wegen Unanständigkeit strafrechtlich belangt werden, falls sie weiterhin Plakate des Album-Covers in ihren Fenstern ausstellten.
London police visited the city's Virgin record store branches and told them they faced prosecution for indecency as stipulated by the 1899 Indecent Advertisements Act if they continued to display posters of the album cover in their windows.
WikiMatrix v1

Der Kardinal unterstützte die Alkoholprohibition nicht, unterstützte hingegen Rechtsvorschriften zur Begrenzung der Unanständigkeit auf der Bühne und befürwortete die Hilfe für Arbeitslose während der Großen Depression.
The cardinal opposed Prohibition, backed legislation to limit indecency on the stage, and endorsed unemployment relief during the Great Depression.
WikiMatrix v1

Die beiden erschienen schließlich in einer Fernsehdebatte, die wegen Unanständigkeit von der staatlichen Zensurbehörde eine Verwarnung erhielt.
The two finally appeared on a televised debate, which received a warning from the state censorship board for indecency.
WikiMatrix v1

Händels Geschichte von Intrigen und Unanständigkeit im alten Rom wird zum ersten Mal aufgeführt, unter der Leitung der Star-Mezzosopranistin Joyce DiDonato als kontrollierende, machtgierige Agrippina und Harry Bicket.
Handel’s tale of intrigue and impropriety in ancient Rome receives its first Met performances, with star mezzo-soprano Joyce DiDonato as the controlling, power-hungry Agrippina and Harry Bicket conducting.
ParaCrawl v7.1

Die Emigholz´sche Kamera scheint nun zum eigentlichen die »Unanständigkeit« der Loos´schen Architektur zeigen und zugleich demonstrieren zu wollen, dass die Moderne von Anfang an auch eine Verspieltheit und Gebrauchsästhetik mitproduzierte, die dem moralischen Imperativ der »reinen Form«, wie er sich im „International Style“ artikulierte, trotzte.
Emigholz’s camera now seems to point up the true »indecency« of Loos’ architecture and at the same time it wants to demonstrate that from the very beginning modernity also produced a playfulness and functional aesthetic that ran contrary to the moral imperative of »pure form« as
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache, dass ich stundenlang hier saß, von einem Stream zum anderen sprang und all die Unanständigkeit miterlebte, spricht Bände über den Ort.
The fact that I sat here for hours, hopping from one stream to the next and witnessing all the naughtiness going on speaks volumes about the site.
ParaCrawl v7.1

Jene Anmerkungen waren in Erwiderung auf das FCC's Durchgreifen auf der Sendung Unanständigkeit und Drohungen der Kongresse, zum der viel größeren Geldstrafen zu den...
Those remarks were in response to the FCC's crackdown on broadcast indecency and Congress' threats to hand out much larger fines to broadcasters for such violations, in the wake of Janet Jackson's "wardrobe m...
ParaCrawl v7.1

Gegen die Unanständigkeit jener, die sich auf Kosten von allem und jedem bereichern, gegen jene, von deren Händen Blut tropft, gegen die Lügen und das Verbrechen und die Angst, gegen all das sollten die Worte der Schriftsteller gerichtet werden.
Against the indecency of those who enrich themselves at the expense of everything and everyone, against those who have their hands dripping with blood, against the lies and crime and fear, against all of this the words of writers should be constructed.
ParaCrawl v7.1

L 'Eros, oder die sogenannte erotische Dimension, Es entwickelt sich und wird im Laufe der Zeit umgewandelt, bis es moralisch erlaubt, was bis dahin eher als Ausdruck von Unanständigkeit unmoralisch hatte.
L 'eros, or the so-called erotic dimension, It evolves and is transformed in the course of time, up to make it morally licit what up till then had had rather immoral as expression of indecency.
CCAligned v1

In der heutigen ideologischen Auffassung wird die Arbeit selbst (die manuelle Arbeit im Gegensatz zur "symbolischen Aktivität") und nicht die Sexualität zum Ort einer obszönen Unanständigkeit, die aus der öffentlichen Sichtbarkeit verschwinden muss.
In today's ideological perception, work itself (manual labor as opposed to "symbolic" activity), not sex, becomes the site of obscene indecency to be concealed from the public eye?
ParaCrawl v7.1