Translation of "Umweltkrise" in English

Dies muss sich ändern, wenn wir eine Umweltkrise verhindern wollen.
This has to change if we want to prevent an environmental crisis.
Europarl v8

Dann gibt es noch die Umweltkrise, wahrscheinlich die schlimmste.
Then there is the environmental crisis, which is probably the worst.
Europarl v8

Eine weitere Herausforderung war die Umweltkrise.
Another challenge has been the environmental crisis.
Europarl v8

Eine Geschichte, die sich mit neuen Angelegenheiten auseinandersetzt, wie der Umweltkrise.
And a story that actually deals with new issues like the environmental crisis.
TED2020 v1

Die Anzei­chen einer drohenden Umweltkrise ist einer dieser Aspekte.
The signs of imminent environmental crisis is one such.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Umweltkrise erinnert er an die Kosten des Nichthandelns.
Regarding the environmental crisis, he recalled the cost of inaction;
TildeMODEL v2018

Den Finanzkrisen wird eine Umweltkrise folgen.
Recessions will follow on from ecological crises.
OpenSubtitles v2018

Wie viele Regierungen auf der Welt haben die Bedeutung der Umweltkrise erkannt?
I mean, those are the... How many governments in the world have really taken the environmental crisis for what it is?
OpenSubtitles v2018

Erstens: Was sind die menschengemachten Schlüssel-Ursachen für die schlimmer werdende Umweltkrise?
First: What are the key man-made root-causes for the worsening ecological crisis?
CCAligned v1

Was ist mit dem sich weiter aufheizenden Weltklima und der fortschreitenden Umweltkrise?
What about the further warming of the world climate and the advancing environmental crisis?
ParaCrawl v7.1

Die “Umweltkrise” ist im Grunde eine Wertekrise.
The “environmental crisis” is essentially a crisis of values.
ParaCrawl v7.1

Politisch mussten wir unsere Analysen über die Entwicklung der globalen Umweltkrise vorantreiben.
Politically we had to advance with our analyses on the development of the global environmental crisis.
ParaCrawl v7.1

Unbedingt notwendig ist jedoch, die wahre Natur der Umweltkrise zu verstehen.
It is imperative however that the true nature of the ecological crisis be understood.
ParaCrawl v7.1

Umweltkrise heizt, Wir Blockchain Verwenden Sie die Tide Reverse?
Environmental Crisis Heats Up, Can We Use Blockchain to Reverse the Tide?
CCAligned v1

Die Umweltkrise ist inzwischen mit der kapitalistischen Produktionsweise gesetzmäßig verbunden.
Meanwhile the environmental crisis is connected by law to the capitalist mode of production.
ParaCrawl v7.1

Der Dongtan Masterplan ist die grüne Antwort auf Chinas Umweltkrise.
The Dongtan master plan is a green response to China's environmental crisis.
ParaCrawl v7.1

Das macht die "Umweltkrise" im Kern ein spirituelles Problem.
That makes the "environmental crisis" essentially a spiritual problem.
ParaCrawl v7.1

Umweltkrise und Inweltkrise sind zwei Seiten desselben Gesamtproblems.
Ecological crisis and inner crisis are two side of the same coin.
ParaCrawl v7.1

Die Umweltkrise in unserer Zeit stellt einen außerordentlichen Ruf nach Bekehrung dar.
The environmental crisis of our own day constitutes an exceptional call to conversion.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Lösungen für unsere aktuelle Umweltkrise finden und anfangen etwas zu tun!
We have to find and start supporting solutions for our current environmental crisis!
ParaCrawl v7.1

Die "Umweltkrise" ist im Grunde eine Wertekrise.
The "environmental crisis" is essentially a crisis of values.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten nicht versuchen, die eine Umweltkrise durch Schaffung einer anderen zu lösen.
We should not attempt to solve one environmental crisis by creating another.
Europarl v8

Jetzt kann nur noch versucht werden, die bereits bestehenden Auswirkungen der Umweltkrise einzudämmen.
There is nothing we can do now other than try to curb the existing phenomena of environmental crisis.
Europarl v8

Pragmatische, politisch durchsetzbare Lösungen der Umweltkrise sollten nicht kritisiert, sondern gefeiert werden.
Pragmatic, politically feasible solutions to the environmental crisis should be celebrated, not criticized.
News-Commentary v14

Wir haben sogar vorher schon eine Umweltkrise gelöst, das Loch in der stratosphärischen Ozonschicht.
We have even solved a global environmental crisis before, the hole in the stratospheric ozone layer.
OpenSubtitles v2018

Die Ursachen für die katastrophalen Auswirkungen der globalen Umweltkrise liegen oft nicht einmal im eigenen Land.
The causes of the catastrophic effects of the global environmental crisis often do not even lie in the respective country.
ParaCrawl v7.1

Wie wird sie umgehen mit dem wachsenden Problemdruck beispielsweise der Umweltkrise und vielfältiger Wirtschafts- und Finanzkrisen?
How, for instance, should they deal with growing pressure from the environmental crisis and multi-layered economic and financial crises?
ParaCrawl v7.1

Peluso schlägt eine engere Beziehung zwischen Menschen und Algen als Antwort auf unsere aktuelle Umweltkrise vor.
She proposes a closer relationship between humans and algae as an answer to our current environmental crisis.
ParaCrawl v7.1