Translation of "Umweltbehörde" in English
Die
Umweltbehörde
prüfte
die
Angelegenheit
und
stellte
keine
Umweltschäden
fest.
The
Environment
Agency
looked
into
matter
and
found
no
environmental
harm,
Europarl v8
Er
traf
Dlavar
Najafi,
stellvertretenden
Vorsitzenden
der
Umweltbehörde.
The
blogger
says
he
met
and
talked
to
Dlavar
Najafi,
the
deputy
head
of
the
Department
for
the
Environment.
GlobalVoices v2018q4
Ich
verlor
meinen
Job
bei
der
Umweltbehörde.
I
lost
my
job
at
the
EPA
today.
OpenSubtitles v2018
Also
entschied
sie
sich,
die
Befunde
der
Umweltbehörde
zu
übergeben.
So
she
decided
to
turn
the
findings
over
to
the
EPA.
OpenSubtitles v2018
Die
Umweltbehörde
ist
gleich
um
die
Ecke.
The
Environmental
Protection
Agency's
right
around
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Geldof
verfolgt
uns
seit
unserem
Sieg
gegen
die
Umweltbehörde.
Geldof's
been
after
us
since
we
won
the
last
EPA
suit.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Carl
Wormus
von
der
Umweltbehörde.
The
deceased's
name
is
Carl
Wormus,
of
the
Environmental
Protection
Agency.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
von
der
Sonderkommission
der
Umweltbehörde.
We're
with
the
Environmental
Protection
Agency's
Special
Investigations.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Live-Telefonanlage
der
Umweltbehörde.
We
are
live
in
the
EPA
phone
system.
OpenSubtitles v2018
Der
Mitarbeiter
der
Umweltbehörde
Carl
Wormus
ist
nicht
erreichbar.
The
EPA
employee
you
are
trying
to
reach,
Carl
Wormus,
is
not
available.
OpenSubtitles v2018
Was
die
Umweltbehörde
vor
Jahren
schon
sagte:
What
the
EPA
and
other
environmental
groups
said
years
ago:
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
eine
Anhörung
mit
der
staatlichen
Umweltbehörde.
They
want
a
hearing
with
the
Environmental
Protection
Agency.
OpenSubtitles v2018
Warum
schreiben
wir
nicht
an
die
Umweltbehörde
und
lassen
die
Wasservorkommen
untersuchen.
Why
don·t
we
write
the
state
environmental
agency
and
have
them
check
the
water
in
the
reservoir.
OpenSubtitles v2018
Der
von
Luxemburg
vorgelegte
Bericht
wurde
von
der
Umweltbehörde
erstellt.
Luxembourg
provided
a
report
compiled
by
the
Environment
Administration.
EUbookshop v2
Ist
so
riesig,
dass
die
Umweltbehörde
keinen
Spritverbrauch
prüft.
Thing's
so
big,
EPA
doesn't
even
bother
to
give
you
the
gas
mileage
for
it.
OpenSubtitles v2018
Laut
Regierung
und
Umweltbehörde
war
das
nicht
nötig.
According
to
the
government
and
the
EPA,
we
didn't
need
any.
OpenSubtitles v2018
Nach
Mitternacht
erteilte
die
Umweltbehörde
drei
Ausnahmegenehmigungen.
The
environmental
authority
gave
exceptional
permission
for
three
flights
after
midnight.
ParaCrawl v7.1
Die
amerikanische
Umweltbehörde
stuft
sowohl
PFOS
als
auch
PFOA
als
kanzerogen
ein.
The
American
environmental
authority
classifies
both
PFOS
and
PFOA
as
carcinogenic.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchungsergebnisse
werden
regelmäßig
der
Umweltbehörde
gemeldet.
Monitoring
results
are
periodically
reported
to
the
environmental
authority.
ParaCrawl v7.1