Translation of "Türpfosten" in English
Sie
steckte
nicht
in
Margos
Türpfosten,
sondern
in
meinem.
It
wasn't
in
Margo's
doorjamb,
it
was
in
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Türpfosten
und
das
Schliessblech
ersetzt.
I
replaced
the
doorjamb
and
the
striker
plate.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Gott,
wer
hat
den
Türpfosten
da
hingestellt?
Oh,
god,
who
put
that
doorjamb
there?
OpenSubtitles v2018
Ferner
ist
ein
aufrechter
Türpfosten
mit
dem
Knotenelement
verbunden.
In
addition,
an
upright
door
pillar
is
connected
to
the
junction
element.
EuroPat v2
Der
Durchgang
zum
Schiff
mit
Türpfosten
aus
Marmor
war
das
Eingangstor.
The
entrance
to
the
nave,
with
marble
doorposts,
was
the
entrance
of
the
original
building.
WikiMatrix v1
Ich
kann
den
Jungen
nicht
vom
Türpfosten
unterscheiden.
I
can't
tell
the
boy
from
a
doorpost.
OpenSubtitles v2018
Quer
zu
diesen
Gurtprofilen
sind
Seitenwandsäulen
und
Fenstersäulen
sowie
sowie
Türpfosten
vorgesehen.
Side-wall
columns
and
window
columns,
and
door
posts,
are
provided
transverse
to
these
strut
sections.
EuroPat v2
Das
Typschild
befindet
sich
am
Türpfosten
der
Beifahrerseite.
The
type
plate
is
located
on
the
passenger's
door
pillar.
ParaCrawl v7.1
Das
Typschild
befindet
sich
am
Türpfosten
der
rechten
Fahrzeugseite.
The
type
plate
is
located
on
the
right
door
pillar.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Türpfosten
im
Tempel
waren
viereckig,
und
war
alles
artig
aneinander
gefügt.
As
for
the
temple,
the
door
posts
were
squared;
and
as
for
the
face
of
the
sanctuary,
the
appearance
[of
it]
was
as
the
appearance
[of
the
temple].
bible-uedin v1
Ich
bringe
Lammblut
um
die
Türpfosten
zu
markieren...
damit
der
Engel
des
Todes
dich
übergeht.
I
bring
lamb's
blood
to
mark
the
doorposts
and
lintel,
that
the
Angel
of
Death
may
pass
you
by.
OpenSubtitles v2018
Das
Argument
lehnt
am
Türpfosten.
The
argument's
leaning
over
there
against
the
door
jamb.
OpenSubtitles v2018
Das
hält
die
Tür
in
einem
Türpfosten
aus
Stahl,
der
in
45cm
Beton
sitzt.
This
holds
the
door
into
a
16-inch
steel
jamb
set
in
18
inches
of
concrete.
OpenSubtitles v2018
Am
linken
äußeren
Türpfosten
sind
übereinander
zwei
Männer
dargestellt,
die
Schreibutensilien
beziehungsweise
Stoffstreifen
bringen.
On
the
left
outer
doorpost,
two
men
are
depicted
one
above
the
other,
bringing
writing
equipment
or
fabric
strips.
WikiMatrix v1
Die
Weiterfahrtspfeile
28
können
bei
Bedarf
auch
in
einem
Türpfosten
39
einer
Türabdeckung
40
eingebaut
sein.
The
hall
lantern
assembly
28
could
also
be
associated
with
the
jamb
surface
39
of
a
return
40,
if
desired.
EuroPat v2
Der
Priester
Eli
aber
saß
auf
einem
Stuhl
am
Türpfosten
des
Tempels
des
HERRN.
Now
Eli
the
priest
was
sitting
on
a
chair
by
the
doorpost
of
the
LORD'S
temple.
ParaCrawl v7.1
Eli,
der
Priester,
saß
eben
auf
seinem
Stuhl
beim
Türpfosten
des
Tempels
des
HERRN.
Now
Eli
the
priest
was
sitting
on
the
seat
beside
the
doorpost
of
the
temple
of
the
LORD.
ParaCrawl v7.1
Eben
saß
der
Priester
Eli
auf
einem
Stuhl
an
einem
der
Türpfosten
des
Heiligtums
des
Herrn.
Now
Eli
the
priest
was
sitting
on
his
chair
by
the
doorpost
of
the
LORD's
house.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
genannten
Vertikalprofilen
handelt
es
sich
insbesondere
um
Seitenwand-
bzw.
Fenstersäulen
sowie
Türpfosten.
The
above
mentioned
vertical
sections
are
in
particular
side-wall
or
window
post
sections
and
door
posts.
EuroPat v2
Das
entlastet
die
Türpfosten
des
Battistero
di
San
Giovanni
am
Eingang
von
einer
engen
Sicht.
The
relieves
on
the
door
post
of
Battistero
di
San
Giovanni
at
its
entrance
from
a
close
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
An
den
Türpfosten
werden
Szenen
der
Schöpfung
und
die
Figur
des
Königs
David
dargestellt.
We
can
see
scenes
of
the
Creation
of
Adam
and
the
elegant
sculpture
of
the
King
David
in
the
jambs.
ParaCrawl v7.1