Translation of "Tussahseide" in English
Chinesische
Tussahseide:
aus
ihr
wird
der
kostbare
Kleiderstoff
Tsche-Su-Tacha
hergestellt.
Chinese
tussah-silk:
from
which
the
valuable
dress
fabric
Tsche-Su-Tacha
is
made.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
die
langstapeligen
Fasern,
die
im
Schappespinnverfahren
zu
Tussahseide
versponnen
werden.
It
has
long
piled
up
fibres
which
are
spun
together
in
the
schappe
spinning
method
to
Tussah
silk.
ParaCrawl v7.1
Wildseiden,
wie
zum
Beispiel
Tussahseide,
werden
mit
75
%iger
Schwefelsäure
nicht
vollständig
herausgelöst.
Wild
silks,
such
as
tussah
silk,
are
not
completely
soluble
in
75
%
m/m
sulphuric
acid.
DGT v2019
Wildseiden,
wie
zum
Beispiel
Tussahseide,
werden
mit
75
%iger
Schwefelsäure
nicht
vollständig
herausgelöst.“
Wild
silks,
such
as
tussah
silk,
are
not
completely
soluble
in
75
%
m/m
sulphuric
acid.’;
DGT v2019
Als
Seide
kommt
nicht
nur
die
Natur-
oder
Zuchtseide-
(Maulbeerseide,
Bombyx
mori)
sondern
auch
die
verschiedenen
Wildseiden,
vor
allem
Tussahseide,
ferner
Eri-und
Fagaraseiden,
Nester-Seide,
Senegal-Seide,
Muga-Seide,
sowie
Muschel-
und
Spinnenseide
in
Betracht.
Suitable
silk
comprises
not
only
natural
or
cultured
silk
(mulberry
silk,
Bombyx
mori)
but
also
the
different
wild
silks,
especially
tussah
silk,
and
also
eria
and
fagara
silk,
nester
silk,
Senegal
silk,
muga
silk,
as
well
as
shell
silk
and
spun
silk.
EuroPat v2
Als
Seide
kommt
nicht
nur
die
Natur-
oder
Zuchtseide
(Maulbeerseide,
Bombyx
mori)
sondern
auch
die
verschiedenen
Wildseiden,
vor
allem
Tussahseide,
ferner
Eri-
und
Fagaraseiden,
Nester-Seide,
Senegal-Seide,
Muga-Seide,
sowie
Muschel-und
Spinnseide
in
Betracht.
Suitable
silk
comprises
not
only
natural
or
cultured
silk
(mulberry
silk,
Bombyx
mori)
but
also
the
different
wild
silks,
especially
tussah
silk,
and
also
eria
and
fagara
silk,
nester
silk,
Senegal
silk,
muga
silk,
as
well
as
shell
silk
and
spun
silk.
EuroPat v2
Eine
weitere
bevorzugte
Ausführungsform
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
Tussahseide
mit
Amino-fluor-s-triazinfarbstoffen
bei
einer
Temperatur
zwischen
60
und
75°C,
und
mit
allen
anderen
Reaktivfarbstoffen
bei
einer
Temperatur
zwischen
70
und
100°C
färbt.
A
further
preferred
embodiment
of
the
process
comprises
dyeing
tussah
silk
with
aminofluoro-s-triazine
dyes
in
the
temperature
range
from
60°
to
75°
C.
and
with
all
other
reactive
dyes
in
the
range
from
70°
to
100°
C.
EuroPat v2
Als
Seide
kommt
nicht
nur
die
Natur-
oder
Zuchtseide
(Maulbeerseide,
Bombyx
mori)
sondern
auch
die
verschiedenen
Wildseiden,
vor
allem
Tussahseide,
ferner
Eri-
und
Fagaraseiden,
Nester-Seide,
Senegal-Seide,
Muga-Seide,
sowie
Muschel-
und
Spinnenseide
in
Betracht.
Suitable
silk
comprises
not
only
natural
or
cultured
silk
(mulberry
silk,
Bombyx
mori)
but
also
the
different
wild
silks,
especially
tussah
silk,
and
also
eria
and
fagara
silk,
nester
silk,
Senegal
silk,
muga
milk,
as
well
as
shell
silk
and
spun
silk.
EuroPat v2
Als
Seide
kommt
nicht
nur
die
Natur-
oder
Zuchtseide-
(Maulbeereseide,
Bombyx
mori)
sondern
auch
die
verschiedenen
Wildseiden,
vor
allem
Tussahseide,
ferner
Eri-
und
Fagaraseiden,
Nester-Seide,
Senegal-Seide,
Muga-Seide,
sowie
Muschel-
und
Spinnenseide
in
Betracht.
Suitable
silk
comprises
not
only
natural
or
cultured
silk
(mulberry
silk,
Bombyx
mori)
but
also
the
different
wild
silks,
especially
tussah
silk,
and
also
eria
and
fagara
silk,
nester
silk,
Senegal
silk,
muga
silk,
as
well
as
shell
silk
and
spun
silk.
EuroPat v2
Eine
weitere
bevorzugte
Ausführungsform
ist
dadurch
gekennzeichnet,
dass
man
Tussahseide
mit
Amino-fluor-s-triazinfarbstoffen
bei
einer
Temperatur
zwischen
60
und
75°C,
und
mit
2,4-Difluor-5-chlorpyrimidin-Reaktivfarbstoffen
bei
einer
Temperatur
zwischen
70
und
100°C
färbt.
A
further
preferred
embodiment
of
the
process
comprises
dyeing
tussah
silk
with
aminofluoro-s-triazine
dyes
in
the
temperature
range
from
60°
to
75°
C.
and
with
all
other
reactive
dyes
in
the
range
from
70°
to
100°
C.
EuroPat v2
Mehr
erfahren
Nebst
einer
Lage
aus
30
mm
dickes
100%
Naturlatex
wählt
der
Kunsthandwerker
für
beide
Matratzenseiten
eine
differenzierte
Polsterung,
die
dank
Kaschmir
im
Winter
für
wohlige
Wärme
und
dank
Tussahseide
für
Frische
im
Sommer
sorgt.
Read
more
For
the
covering,
the
artisan
selected
30
mm
of
100%
natural
latex
and
padding
different
on
both
sides
providing
cashmere
warmth
in
winter
and,
thanks
to
the
silk
Tussah,
coolness
in
summer.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Erfahren
Den
Taschenfederkern
dieser
Matratze
umhüllt
eine
100%
natürliche
Polsterung
aus
gemischtem
Rosshaar,
Schafwolle,
Tussahseide
und
SeaCell®-Fasern.
Read
more
Such
a
mattress
calls
for
a
100%
natural
padding
composed
of
mixed
horsehair,
lamb's
wool,
Tussah
silk
and
SeaCell®
fibres.
ParaCrawl v7.1
Es
versteht
sich,
dass
hinsichtlich
der
Verwendung
von
Seide
bevorzugt
Naturseide
zum
Einsatz
gelangt,
wie
beispielsweise
die
Maulbeerseide
oder
die
Tussahseide.
It
is
understood
that
with
respect
to
use
of
silk,
natural
silk
is
preferably
used,
such
as
for
example
the
mulberry
silk
or
the
tussah
silk.
EuroPat v2
Die
100%
natürliche
Polsterung
besteht
aus
reiner
Schafschurwolle,
Baumwolle
und
Tussahseide
für
eine
perfekte
Wärmeregulierung
zu
jeder
Jahreszeit
und
in
allen
Regionen.
Its
100%
natural
padding
is
made
from
a
combination
of
pure
virgin
sheep's
wool,
cotton
and
Tussah
silk
for
perfect
thermal
regulation
for
any
season
and
in
any
region.
ParaCrawl v7.1