Translation of "Tunichtgut" in English

Anscheinend war er seit Anbeginn der Geschichte ein Tunichtgut.
Looks like he's been up to no good since the beginning of history.
OpenSubtitles v2018

Dieser leichtsinnige Tunichtgut spielt nach seinen eigenen Regeln.
This devil-may-care rapscallion plays by his own rules.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ein Tunichtgut höchsten Ranges, Mr. Bryton.
You're a rapscallion of the highest order, Mr. Bryton.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Wüstling, ein Schurke, ein Tunichtgut!
He's a rake, a rogue, a rapscallion!
OpenSubtitles v2018

Eher ein Mädchen, das sich mit einem Tunichtgut trifft.
More likely a girl meeting a wastrel boy.
OpenSubtitles v2018

Irgendein Tunichtgut bei dem Revolverblatt hier, hat diese Ente in die Welt gesetzt.
Some good-for-nothing at this gutter paper here, spread this mare's nest.
Tatoeba v2021-03-10

Du bist ein Tunichtgut.
You're no good.
Tatoeba v2021-03-10

Er soll aus seinen Irrtümern lernen und erkennen dass ein Tunichtgut wie er, keine so guten eltern verdient.
Let him learn the errors of his way, and that a bad boy doesn't deserve such a good mum and dad as he's had.
OpenSubtitles v2018

Einer davon ist ein Tunichtgut, der unseren Schutz nicht verdient hat, und der andere ist weggelaufen und will ihn nicht.
One of whom is a wastrel and does not deserve our protection and the other who ran away and doesn't desire it.
OpenSubtitles v2018