Translation of "Treibnetz" in English

Falls ein Fischereifahrzeug ein Treibnetz verliert, müssen die einzelstaatlichen Behörden die Kommission informieren.
Any driftnet lost by a vessel should be reported to the national authorities which will communicate this information to the Commission.
TildeMODEL v2018

Ingo Brümmer mit Rapfen der mit dem Treibnetz gefangen wurde im Boot links Gernot Quaschny.
Ingo Brümmer with an asp that was caught by a drift net on the left side of the boat Gernot Quaschny.
ParaCrawl v7.1

Zunächst muß daran erinnert werden, daß das Treibnetz vielfach ein lebenswichtiges Arbeitswerkzeug des Fischereisektors in Europa ist.
First of all we must remember that the driftnet is a vital piece of working equipment for many fishing communities in Europe.
Europarl v8

Wozu, Herr Präsident, sollen wir heute die Diskussion um das Treibnetz wiederbeleben, wo doch die einzigen neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse seine Selektivität bestätigen und sich andere Fischereiinstrumente entwickeln, die durchaus zu kritischen Fragen Anlaß geben, wie zum Beispiel das "Naveran" ?
Why, Mr President, are we resuming here today the debate on driftnets, when the only new scientific evidence confirms their selectivity, and when other types of fishing equipment are being developed that are highly questionable, such as the 'naveran' , for example?
Europarl v8

Überall in der Welt außer in den Gemeinschaftsinstitutionen wird das Treibnetz als eines der selektivsten Fanggeräte betrachtet.
Everywhere in the world, apart from in the Community institutions, the drift net is considered to be one of the most selective types of fishing gear.
Europarl v8

Der Sinn von Ziffer 7.2, wie in Änderungsantrag 10 erwähnt, besteht in der Auflistung einer Gruppe von Arten, die auf hoher See im Midwater oder nahe der Oberfläche sehr tiefer Gewässer gefangen werden und die, wenn sie im Fang von Kiemen- oder Verwickelnetzen vorkommen, eindeutige Signale dafür darstellen, dass es sich bei einem solchen Netz um ein Treibnetz und nicht um ein stationäres Kiemennetz handelt.
In fact the rationale of Article 7(2) as mentioned in Amendment 10 is to list a group of species which are caught offshore in midwater, or close to the surface of very deep waters and which, when they occur in the catch of a bottom-set gillnet or entangling net, are clear signals that such a net is a drift net rather than a bottom-set net.
Europarl v8

Das Fanggerät kann am Meeresboden verankert sein (sog. Grundschleppnetz) oder aber frei oder mit dem Schiff verbunden treiben (sog. Treibnetz).
The gear can be set, anchored to the bottom (known as ‘bottom-set net’) or left drifting, free or connected with the vessel (known as ‘driftnet’).
DGT v2019

Das Fanggerät kann am Meeresboden verankert sein (sog. Bodennetz) oder aber frei oder mit dem Schiff verbunden treiben (sog. Treibnetz).
The gear can be set, anchored to the bottom (known as ‘bottom-set net’) or left drifting, free or connected with the vessel (known as ‘driftnet’).
DGT v2019

Um jedes Missverständnis auszuschließen, wird mit dem Vorschlag auch die Definition des Begriffs „Treibnetz” genauer gefasst.
Furthermore, to avoid ambiguity, the proposal refines the current definition of a driftnet.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich bedeutet „Treibnetz“ ein Netz aus einer oder mehreren Netzwänden, die parallel zueinander an einer oder mehreren Schwimmerleinen befestigt sind, die mithilfe der Schwimmerleinen an der Wasseroberfläche oder in der gewünschten Tiefe gehalten werden und die eigenständig oder zusammen mit dem Boot, an dem sie festgemacht sind, frei in der Strömung treiben.
In addition, a 'driftnet' means a net made up of one or more walls of netting, hung jointly in parallel on the headline(s), held on the water surface or at a certain distance below it by floating devices and drifting with the current, either independently or with the boat to which it may be attached.
TildeMODEL v2018

Entsprechend meinen Ausführungen kann die Kommission die grundlegende Stellungnahme des Berichts über das sofortige Verbot der Treibnetz fischerei eindeutig nicht akzeptieren.
The Commission clearly agrees with what I have said, and cannot accept the basic position of the report for the immediate abolition of drift nets.
EUbookshop v2

Hen Präsident, der Bericht von Frau Fraga, der hervonagend ist und für den ich sie beglückwünsche, enthält auch einen Vorschlag über das sofortige Verbot der Treibnetz fischerei.
Mr President, Mrs Fraga's report, which is excellent and on which I congratulate her, includes a proposal for the immediate abolition of drift nets.
EUbookshop v2

Am 6. Dezember 2006 erhob Herr Pilato bei der Prud’homie de pêche de Martigues eine Beschwerde gegen Herrn Bourgault, in der er geltend machte, dass die Verwendung einer Thonaille verboten sei, da sie ein „Treibnetz“ im Sinne von Art. 11a der Verordnung Nr. 894/97 sei.
On 6 December 2006, Mr Pilato brought a complaint before the prud’homie de pêche de Martigues against Mr Bourgault in which Mr Pilato claimed that since the ‘thonaille’ constituted a ‘drift-net’ within the meaning of Article 11a of Regulation No 894/97, its use is prohibited.
EUbookshop v2

In der mündlichen Verhandlung vor der Prud’homie de pêche de Martigues am 17. Dezember 2007 räumte Herr Bourgault zwar die ihm vorgeworfenen Tatsachen ein, machte aber zum einen geltend, dass die Thonaille kein „Treibnetz“ im Sinne von Art. 11a der Verordnung Nr. 894/97 sei, und stellte zum anderen die Gültigkeit dieser Vorschrift in Frage.
On 17 December 2007, at the hearing before the prud’homie de pêche de Martigues, while accepting the allegations made against him, Mr Bourgault, first, disputed that the ‘thonaille’ was a drift-net within the meaning of Article 11a of Regulation No 894/97 and, second, called into question the validity of that provision.
EUbookshop v2

Aber ich würde an alle appellieren, die das Treibnetz und was dazu gehört befürworten, sich auch wirklich über das Dazugehörige Gedanken zu machen.
But I would appeal to all those who support the inter ests of monofilament nets and all the rest of it, they should be concerned for the rest of it, they should be concerned for the long-term future of the salmon and of those who make their livelihood from the salmon.
EUbookshop v2

Nach der Mittagspause wurde dreigleisig versucht Wandersalmoniden zu fangen zum einen wurde mit einem Treibnetz an einer Sandbank Flussabwärts gefischt. Weiterhin wurde punktuell mit den E-Geräten versucht Fische zu fangen und es wurde in Absprache mit dem Team versucht mit der Handangel Fische zu fangen.
After lunch we tried in three ways to catch migrating salmonids: first by the use of a drift net, second with punctually usage of electrofishing und third in communication with the team by angling rods.
ParaCrawl v7.1