Translation of "Treibhauseffekt" in English

Die Wälder Europas spielen auch eine wichtige Rolle in bezug auf den Treibhauseffekt.
The forests of Europe also have an important role to play in terms of the greenhouse effect.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte einige Bemerkungen zum Treibhauseffekt vorbringen.
Mr President, I would like to make a few remarks on the subject of the greenhouse effect.
Europarl v8

Heutzutage hat man Angst vor dem Ozonloch und dem Treibhauseffekt.
Now they are scared of the hole in the ozone layer and the greenhouse effect.
Europarl v8

Angesichts der Bedrohung durch den Treibhauseffekt ist Kernenergie ein weiteres Muss.
Nuclear energy is another necessity, especially with the threat of the greenhouse effect.
Europarl v8

Solche Probleme wie BSE-Krise, Ölpreise und Treibhauseffekt haben eine ausgesprochen europäische Dimension.
Issues such as the BSE crisis, oil prices, and the greenhouse effect have a distinctly European dimension.
Europarl v8

Auch durch eine Senkung der Geschwindigkeit kann der Treibhauseffekt bekämpft werden.
Also, reducing the speed limit will allow us to fight the greenhouse effect.
Europarl v8

Der Treibhauseffekt ist seit kurzem zu einem hochaktuellen Thema geworden.
The greenhouse effect has become a topical issue of late.
Europarl v8

Naturwissenschaftliche Erkenntnisse zum "Treibhauseffekt" liegen seit mehr als 180 Jahren vor.
Scientific findings on the 'greenhouse effect' have been available for more than 180 years.
Europarl v8

Der Treibhauseffekt war bereits über ein Jahrhundert gut erforscht.
The greenhouse effect had been well understood for more than a century.
TED2013 v1.1

Das kommt aus einer US-Statistik über den Treibhauseffekt.
This is a U.S. statistic about the impact of greenhouse gases.
TED2020 v1

Einige Wissenschaftler glauben, dass der Treibhauseffekt nur Einbildung sei.
Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary.
Tatoeba v2021-03-10

Hans Oeschger war sehr besorgt um einen möglichen Treibhauseffekt durch verstärkten CO2-Ausstoß.
Hans Oeschger was deeply troubled by the potential of an increased greenhouse effect caused by the steady increase of atmospheric .
Wikipedia v1.0

Außerdem tragen diese Emissionen zum Treibhauseffekt, der Ursache von Klimaveränderungen bei.
Moreover, these emissions contribute to the greenhouse effect, which causes climate change.
TildeMODEL v2018

Indem sie Kohlenstoff binden, bremsen die Wälder den Treibhauseffekt und die Klima­erwärmung.
By storing carbon, forests slow the greenhouse effect and global warming.
TildeMODEL v2018

Indem sie Kohlenstoff binden, bremsen die Wälder den Treibhauseffekt und die Klima­er­wärmung.
By storing carbon, forests slow the greenhouse effect and global warming.
TildeMODEL v2018

Die Ozonkonzentrationen in der Troposphäre haben wiederum erhebliche Auswirkungen auf den Treibhauseffekt.
The concentrations of ozone in the troposphere in turn exert a significant influence on the greenhouse effect.
TildeMODEL v2018

Dies wird auch als Treibhauseffekt bezeichnet.
This is the greenhouse effect.
TildeMODEL v2018

Ob sich Bergwerksstilllegungen global mindernd auf den Treibhauseffekt auswirken, ist ungewiss.
With regard to the more global aspect of greenhouse gas emissions, the impact of mine closures is uncertain.
TildeMODEL v2018

Der Treibhauseffekt hat den Golfstrom verschoben.
The greenhouse effect has caused the Gulf Stream to shift.
OpenSubtitles v2018

Es war die Zeit nach dem Abschmelzen der Polkappen durch den Treibhauseffekt.
Those were the years after the icecaps had melted because of the greenhouse gases and the oceans had risen to drown so many cities along all the shorelines of the world.
OpenSubtitles v2018

Durch das CO-2 wird ein Treibhauseffekt erzeugt.
CO-2 buildup creates a greenhouse effect.
OpenSubtitles v2018

Das ist... der Treibhauseffekt ist, als würde alles einfach explodieren.
It's the green house effect is like everything just exploding.
OpenSubtitles v2018

Jeder halbwegs intelligente Oberschulabgänger weiß, dass das am Treibhauseffekt liegt.
Anybody with a high school degree and half a brain... knows it's the greenhouse effect.
OpenSubtitles v2018

Genau das ist der Treibhauseffekt, der den Klimawandel verursacht.
That's actually the greenhouse effect that's responsible for climate change.
TED2020 v1

Der Treibhauseffekt und die Abholzung von Wäldern haben ebenfalls weitreichende Folgen.
The greenhouse effect and deforestation also have a considerable impact.
Europarl v8

Den Treibhauseffekt könnten wir ohnehin nicht besiegen.
We couldn't beat the greenhouse effect anyway.
OpenSubtitles v2018