Translation of "Treibhaus" in English
Und
ich
fuhr
im
Mondschein
zu
Daddys
Treibhaus,
um
sie
zu
pflücken.
Yup.
And
I
went
by
moonlight
to
Daddy's
greenhouse
to
pick
them
for
her.
OpenSubtitles v2018
Das
Wetter
dreht
und
das
Treibhaus
muss
zugemacht
werden.
We
got
some
weather
coming
in,
and
I
want
the
greenhouse
shuttered.
OpenSubtitles v2018
Hab
dich
in
"Das
Treibhaus"
gesehen,
im
Geffen-Theater.
I,
uh,
saw
you
in
Hothouse
at
the
Geffen.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Isora
überredet,
mir
dieses
Treibhaus
zu
bauen.
I
nagged
Ezra
to
build
this
greenhouse
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
ein
Treibhaus,
Metallstangen,
Plastikabdeckungen.
Um,
I
see
a
greenhouse,
um,
metal
frames,
plastic
tarps.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
ein
Treibhaus
in
Princeton
werden.
Plans
for
a
greenhouse
back
in
Princeton.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
macht
Mom
ein
bisschen
Platz
im
Treibhaus.
Maybe
I'll
see
if
Mom
can
make
some
room
in
the
greenhouse.
OpenSubtitles v2018
Sie
lässt
mich
ihr
Treibhaus
nutzen.
She
lets
me
use
her
greenhouse.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
im
Treibhaus,
wo
sie
sie
sehen
können.
She's
in
the
greenhouse
where
they
can
see
her.
OpenSubtitles v2018
Die
Tomatensamen
wurden
in
einem
Treibhaus
gezogen.
The
tomato
seeds
were
cultivated
in
a
greenhouse.
EuroPat v2
Kenneth
ist
ins
Treibhaus
gegangen,
um
Blumen
zu
holen.
Kenneth
said
something
about
the
greenhouse,
about
choosing
some
flowers.
OpenSubtitles v2018
Überall
im
Treibhaus
liegen
zerbrochene
Giftflaschen.
There's
bottles
of
poison
broken
all
over
that
greenhouse.
OpenSubtitles v2018
Unser
gesamtes
öffentliches
Leben
gleicht
beute
einem
Treibhaus
sexueller
Vorstellungen
und
Reize.
Our
whole
public
life
today
is
like
a
hothouse
for
sexual
ideas
and
stimulations.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Treibhaus
Design
ist
besser?
What
is
the
greenhouse
design
is
better?
CCAligned v1
Wie
podwjasywat
die
Gurken
im
Treibhaus?
How
to
tie
up
cucumbers
in
the
greenhouse?
ParaCrawl v7.1
Die
Samen
werden
im
Treibhaus
mit
der
Anwärmung
sehr
gut
steigen.
Seeds
will
very
well
ascend
in
the
greenhouse
with
heating.
ParaCrawl v7.1
Das
Treibhaus
potential
der
Wandelemente
beträgt
10
%
von
vergleichbaren
Elementen.
The
greenhouse
gas
potential
of
the
wall
elements
comes
to
10%
of
the
comparable
elements
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
nicht
gerne
zu
viel
im
Treibhaus.
I
don’t
like
to
work
inside
the
greenhouse
too
much.
ParaCrawl v7.1
Kleiner,
loser
Kies
ermöglicht
zusätzliche
Drainage
im
Treibhaus.
Small,
loose
gravel
allows
for
extra
drainage
in
a
greenhouse
environment.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
ein
altes
verrostetes
Treibhaus,
vielleicht
begannen
dort
meine
ersten
Inszenierungen.
There
was
a
rusty
old
greenhouse;
perhaps
that’s
where
my
first
productions
began.
ParaCrawl v7.1
Treibhaus
universales
(FISinter
ist
Information
der
Hersteller)
Hothouse
universal
(FISinter
is
information
of
producers)
ParaCrawl v7.1