Translation of "Traumatisierung" in English
Heute
herrschen
unter
diesen
Umständen
Fatalismus,
Resignation
und
schweigende
Traumatisierung
vor.
Against
this
background,
now,
the
predominant
feelings
are
of
fatalism,
resignation,
and
silent
traumatisation.
Europarl v8
Über
welche
Art
der
Traumatisierung
spreche
ich?
Okay.
What
kind
of
trauma
am
I
talking
about
here?
TED2020 v1
Nach
Beendigung
des
subgingivalen
Scalings
zeigt
die
Gingiva
keine
Traumatisierung
durch
die
Arbeitsspitze.
On
completion
of
the
subgingival
scaling,
no
traumatisation
of
the
gingiva
by
the
tip
is
evident.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
simpler
Objekte
analysiert
der
Künstler
die
fortwährende
Traumatisierung
durch
die
jüngste
Vergangenheit.
Using
simple
objects,
the
artist
analyzes
how
the
recent
past
continues
to
traumatize.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Traumatisierung
ist
nichts
mehr,
wie
es
vorher
war.
After
a
trauma,
nothing
is
as
it
was
before.
ParaCrawl v7.1
Darüber
gerät
jedoch
die
langfristige
Traumatisierung
der
Zivilbevölkerung
leicht
in
Vergessenheit.
However,
the
long-term
traumatisation
of
the
civilian
population
is
easily
forgotten
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
Geruch
durchdringt
den
Moment
der
Traumatisierung.
Scent
permeates
the
moment
of
trauma.
ParaCrawl v7.1
Die
Abrundungen
vermeiden
eine
Traumatisierung
des
umschliessenden
Gewebes.
The
rounding
prevents
any
trauma
to
the
surrounding
tissue.
EuroPat v2
Dies
hilft,
die
Traumatisierung
zu
verhindern.
This
helps
to
prevent
any
traumatisation.
EuroPat v2
Die
Traumatisierung
des
Gewebes
ist
somit
minimal.
Trauma
to
the
tissue
is
thus
kept
to
a
minimum.
EuroPat v2
Die
Operationstechnik
ist
besonders
invasiv
und
führt
zu
Traumatisierung.
The
surgical
technique
is
particularly
invasive
and
leads
to
traumatisation.
EuroPat v2
Weiterhin
erfährt
das
geförderte
Blut
in
nicht
unerheblichem
Ausmaße
eine
Traumatisierung
und
Schädigung.
Furthermore,
the
delivered
blood
experiences
in
a
considerable
extent
a
traumatisation
and
damage.
EuroPat v2
Typische
Symptome,
die
durch
Traumatisierung
oder
chronischen
Stress
entstehen
können,
sind:
Typical
symptoms
that
can
be
caused
by
trauma
or
chronic
stress,
are:
CCAligned v1
Das
beschriebene
medizinische
Werkzeug
ist
somit
geeignet,
die
Traumatisierung
zu
reduzieren.
The
described
medical
tool
is
thus
suitable
for
reducing
trauma.
EuroPat v2
Auch
hierbei
besteht
jedoch
der
Nachteil
einer
Traumatisierung
aufgrund
der
Knochenbohrung.
However,
the
disadvantage
also
exists
in
this
case
of
traumatization
because
of
the
bone
hole.
EuroPat v2
Auch
dies
ist
in
nachteiliger
Weise
mit
einer
Traumatisierung
verbunden.
This
is
also
disadvantageously
connected
to
traumatization.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieser
Methode
ist
die
hohe
Traumatisierung
des
Gewebes.
The
disadvantage
of
this
method
is
the
significant
traumatisation
of
the
tissue.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
die
Traumatisierung
des
Gewebes
bei
der
Anwendung
erheblich.
In
this
case,
too,
the
traumatisation
of
the
tissue
when
inserting
the
implant
is
considerable.
EuroPat v2
Die
Ratten
wurden
14
Tage
nach
der
Traumatisierung
zur
Gehirnentnahme
getötet.
The
rats
were
sacrificed
14
days
after
traumatization
for
removal
of
the
brain.
EuroPat v2
Die
Interventionsmöglichkeiten
nach
einer
Traumatisierung
orientieren
sich
am
Verlaufsprozess
des
Traumas.
The
intervention
after
a
trauma
must
be
orientated
on
the
course
of
the
trauma.
ParaCrawl v7.1
Kinder
mit
sogenannter
geistiger
Behinderung
sind
nach
Großschadensereignissen
sehr
häufig
von
Traumatisierung
betroffen.
Children
with
so-called
mental
disabilities
are
very
often
affected
by
traumatic
events.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
physische,
auch
psychische
Gewalt
führte
zu
einer
Traumatisierung
der
Inhaftierten.
The
detainees
were
traumatized
both
by
physical
and
psychological
violence.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
leiden
unter
den
psychischen
Folgen
der
Traumatisierung.
Almost
all
of
them
suffer
from
the
psychical
affects
of
traumatisation.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Rollenspiel
und
Wirklichkeit
offenbaren
sich
die
Stigmata
von
Folter
und
Traumatisierung.
Between
role-play
and
reality
they
reveal
the
stigmata
of
torture
and
traumatisation.
ParaCrawl v7.1
Eine
erneute
Traumatisierung
des
Kindes
muss
unbedingt
vermieden
werden!
Traumatic
experiences
for
the
child
must
be
avoided
by
all
means!
ParaCrawl v7.1
Religiöse
und
spirituelle
Verwurzelung
gelten
als
starke
Schutz-
und
Resilienzfaktoren
gegen
Traumatisierung.
Religion
and
spiritual
roots
are
strong
protection
and
resilience
factors
which
work
against
traumatisation.
ParaCrawl v7.1