Translation of "Transportmöglichkeit" in English

Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?
They look upon their body as a form of transport for their heads, don't they?
TED2013 v1.1

Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe.
They look upon their body as a form of transport for their heads.
TED2020 v1

Haben Sie eine Transportmöglichkeit für mich?
Do you have transportation for me?
OpenSubtitles v2018

Unsere Transportmöglichkeit ließ uns im Stich.
It seems that our transportation has cancelled out on us.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite noch an einer Transportmöglichkeit.
I'm still working on transportation.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen eine Transportmöglichkeit raus hier, oder wir sterben.
We need some transportation out of here, or we die. Let's start walking.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche keine Transportmöglichkeit, Sonya.
I don't need transportation, Sonya.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen, aber wir werden uns eine andere Transportmöglichkeit suchen.
Thank you, but I think we'll find alternate transportation.
OpenSubtitles v2018

Okay, also möchte sind Sie Geld und eine Transportmöglichkeit.
Okay, so you want money and transportation.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch eine weitere Transportmöglichkeit.
We do have another means of transport.
OpenSubtitles v2018

Also, hat jemand eine Transportmöglichkeit?
Has anyone got transport?
OpenSubtitles v2018

Die müssen hier irgendwo eine Transportmöglichkeit haben.
They've got to have transportation hidden around here somewhere.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht finden wir eine Transportmöglichkeit in die Stadt.
Maybe we can find some transportation that will get us further into the city.
OpenSubtitles v2018

Es muss doch eine würdevollere Transportmöglichkeit geben.
There has to be a more dignified mode of transportation.
OpenSubtitles v2018

Bis heute Abend müssen Sie eine Transportmöglichkeit finden.
You've got to find a way of moving that money pretty soon, and I'm the only way you have.
OpenSubtitles v2018

Hast du Interesse an diesem Angebot, dir fehlt bloss eine gute Transportmöglichkeit?
Are you interested in this product, you just need a good transport option?
CCAligned v1

Die Firma kann diese Transportmöglichkeit auf verschiedene Weise fördern:
The company can encourage this transport mode in several ways:
ParaCrawl v7.1

Je nach Transportmöglichkeit sind unterschiedliche Stapelhöhen möglich.
Depending on the transport, there are various stacking heights available.
ParaCrawl v7.1

Die Kalkutta Metro ist die billigste Transportmöglichkeit in der Stadt.
The Kolkata Metro is the cheapest means of transportation in the city.
ParaCrawl v7.1

Rollenbahnen sind dank vieler Varianten die ideale Transportmöglichkeit für unterschiedliche Güter.
Thanks to many variants, roller tracks are the ideal way of transporting various goods.
EuroPat v2

Damit wird eine noch individuellere Transportmöglichkeit der Ladehilfsmittel im Bereich der Umlenkfördertechniken ermöglicht.
Another design allows an even more individual possibility to transport the loading aids in the region of the diverting conveyor system.
EuroPat v2

Bitte schlagen Sie mir eine Transportmöglichkeit für mein Fahrzeug vor.
Please suggest me a transport option for my vehicle.
CCAligned v1

Eine weitere Transportmöglichkeit in einem Transportsystem bildet ein laufender Balken.
A further conveying option in a conveyor system is formed by a traveling bar.
EuroPat v2

Gerne arrangieren wir für Sie auch eine Transportmöglichkeit.
Furthermore, we would gladly arrange transport for you if needed.
CCAligned v1

Gibt es eine Transportmöglichkeit zum historischen Zentrum Funchals?
IS THERE TRANSPORT TO THE HISTORIC CENTRE OF FUNCHAL?
CCAligned v1

Die Transportmöglichkeit mit dem Taxi ist weitaus teurer als der Bus.
The taxi transportation is much more expensive than the bus.
ParaCrawl v7.1