Translation of "Tram" in English

Die übrigen Insassen der Tram blieben unverletzt.
The other passengers on the tram were unhurt.
WMT-News v2019

Darüber hinaus soll in der Hauptstadt bis 2017 eine moderne Tram gebaut werden.
Furthermore, a tramway line is being built in the capital and will be operational in 2017.
ELRA-W0201 v1

Der Platz ist über St Paul's tram stop an den öffentlichen Nahverkehr angebunden.
St Paul's Square is served by St Paul's tram stop.
Wikipedia v1.0

Die Peak Tram () ist eine Standseilbahn auf Hong Kong Island.
The Peak Tramway () is a funicular railway in Hong Kong, which carries both tourists and residents to the upper levels of Hong Kong Island.
Wikipedia v1.0

Das TRAM wurde durch das neue AN/APQ-156-Radar ergänzt.
TRAM was matched with a new Norden AN/APQ-156 radar.
Wikipedia v1.0

Mit dem TRAM konnte die Intruder auch völlig autonom lasergelenkte Bomben werfen.
TRAM also allowed the Intruder to autonomously designate and drop laser-guided bombs.
Wikipedia v1.0

Die Betreibergesellschaft ist die stadteigene Rotterdamse Elektrische Tram (RET).
It has been operated since 1927 by Rotterdamse Elektrische Tram (RET).
Wikipedia v1.0

Er wollte eine Tram anhalten und erlitt zwei Beinbrüche und Prellungen.
He tried to stop a streetcar. He suffered two broken legs and minor contusions.
OpenSubtitles v2018

Im Ort soll vielleicht eine Tram gebaut werden.
Maybe they're going to build a tramway.
OpenSubtitles v2018

Sie haben uns eins mit einer Tram statt mit Steinen geschickt.
You sent us a tramway sign instead of falling rocks!
OpenSubtitles v2018

Ich setzte mich in die Tram.
I sat on the streetcar.
OpenSubtitles v2018

Dann ging ich zehn Meter und nahm die nächste Tram zurück.
Then I walked ten meters and took the streetcar back again.
OpenSubtitles v2018

Dot wollte nicht, dass er mit einer Kopfverletzung mit der Tram fährt.
Dot was most concerned he shouldn't be travelling on the tram with a head injury.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie die Tram Nummer 28 nach Prazeres.
Take the tram 28 to Prazeres.
OpenSubtitles v2018

Eine Tram war entgleist, aber Miss Lavender war noch da.
A tram became unhooked, but Miss Lavender was still there, though.
OpenSubtitles v2018

Ist dir die Tram auch noch bis zum Strand gefolgt?
Did your tram happen to follow you to the foreshore?
OpenSubtitles v2018

Wir trafen uns freitags an den Strand- häuschen und nahmen dann die Tram.
Friday nights we'd meet at the bathing sheds and then we'd catch the tram.
OpenSubtitles v2018