Translation of "Träumer" in English
Deswegen
bin
ich
weder
ein
Träumer
noch
naiv,
ganz
im
Gegenteil.
That
does
not
make
me
a
dreamer
or
a
fool,
indeed
quite
the
opposite.
Europarl v8
Ich
gebe
zu,
ich
war
ein
Träumer.
I
admit
that
I
was
a
dreamer.
Europarl v8
Lateinamerika
und
die
ganze
Welt
fühlen
den
Abschied
von
diesem
Träumer.
Latin
America
and
the
world
entire
will
feel
this
dreamer's
parting.
GlobalVoices v2018q4
Es
gibt
Träumer
und
erstaunliche
Leute
voller
Energie.
There
are
people
who
are
dreamers
and
amazing
people
full
of
energy.
TED2020 v1
Du
blickst
drein
wie
ein
Träumer.
You
have
a
dreamer's
look.
Salome v1
Wir
sind
ehrgeizig,
aber
wir
sind
keine
Träumer.
We
are
ambitious
but
we
are
not
dreamers.
WMT-News v2019
Zu
guter
Letzt:
Ich
bin
Wissenschaftler
und
Träumer.
In
conclusion,
I
am
a
scientist
and
a
dreamer.
TED2020 v1
Ach,
du
bist
ein
Träumer,
genau
wie
dein
Vater.
You're
a
dreamer.
Just
like
your
father.
OpenSubtitles v2018
Doch
Sie
sind
ein
Träumer
und
Narr.
But
you
are
a
dreamer
and
a
fool.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
nicht
mit
einem
Träumer
zu
tun.
We
don't
deal
with
dreamers.
OpenSubtitles v2018
Ivan,
du
bist
ein
Träumer.
Ivan,
you're
a
dreamer.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fantasievoll,
ein
Träumer.
I'm
a
man
of
imagination,
a
dreamer.
OpenSubtitles v2018
Der
Planet
wurde
zur
Sensation
für
Träumer
und
Journalisten.
For
a
while
the
planet
was
a
sensation.
It
provided
plenty
of
material
for
dreamers
and
journalists.
OpenSubtitles v2018
Ein
Träumer,
der
die
Welt
mit
der
Pistole
verbessern
will.
A
dreamer,
who
wanna
change
the
world
through
a
gun.
OpenSubtitles v2018
Wie
viele
Träumer
und
Trinker
drischt
er
emphatische
Phrasen.
Like
so
many
dreamers
and
drunkards,
the
doctor's
emotional
words
are
empty.
OpenSubtitles v2018
Schlafen
oder
träumen,
der
Träumer
muß
seine
Träume
hinnehmen.
Sleeping
or
dreaming,
the
dreamer
must
accept
his
dreams.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
ist
nur
ein
Junge,
ein
Träumer,
der
Lieder
singt.
But
he's
only
a
boy,
a
dreamer,
a
singer
of
songs.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
immer
Träumer,
die
alles
glauben,
was
erzählt
wird.
But
you
know
there
are
always
dreamers
who
will
believe
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Träumer,
Tscherkesse.
I
am
no
dreamer,
Circassian.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
Nichts,
ein
Seemann,
ein
Träumer.
He
was
nothing.
A
sailor,
a
dreamer.
OpenSubtitles v2018
Diese
Träumer
glauben,
sie
würden
helfen.
These
dreamers
think
they're
helping.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Aufgabe
ist,
die
anderen
Träumer
einzeln
zu
den
Sesseln
zu
bringen.
You're
the
lead.
Your
job's
to
collect
the
other
dreamers
and
bring
them
back
to
the
chairs
one-by-one.
OpenSubtitles v2018
Und
alle
waren
diese
Träumer,
die
von
Romantik
besessen
waren.
And
all
of
them
were
these
dreamers
addicted
to
romance.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Träumer,
Sir.
You
are
a
dreamer,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Welt
dreht
sich
um
Träumer,
wie
du
einer
bist,
Harold.
The
world
spins
on
dreamers
like
you,
Harold.
OpenSubtitles v2018