Translation of "Todestrakt" in English
Gegenwärtig
warten
57
Verurteilte
im
Todestrakt
auf
die
Vollstreckung
ihres
Urteils.
There
are
currently
57
convicts
on
death
row
awaiting
execution.
Europarl v8
Zurzeit
befindet
er
sich
im
Todestrakt
des
San
Quentin
State
Prison.
Ryan
Hoyt
is
currently
on
death
row
at
San
Quentin
State
Prison.
Wikipedia v1.0
Viele
Insassen
im
Todestrakt
sagen,
dass
sie
nicht
sterben
wollen.
Many
inmates
on
death
row
say
they
don't
want
to
die.
Tatoeba v2021-03-10
November
in
den
Todestrakt
der
Polunsky
Unit
in
Livingston,
Texas
verlegt.
Sells
was
housed
on
death
row
in
the
Allan
B.
Polunsky
Unit
near
Livingston,
Texas.
Wikipedia v1.0
Ich
fühle
mich
wie
im
Todestrakt.
Why
do
I
feel
like
I'm
walking
death
row?
OpenSubtitles v2018
Er
verrottet
im
Todestrakt
wegen
eines
Verbrechens,
das
er
nicht
begangen
hat.
He's
rotting
on
death
row
for
a
crime
that
he
didn't
commit.
OpenSubtitles v2018
Er
sitzt
im
Todestrakt,
oder?
He's
on
death
row
isn't
he?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
definitiv
derjenige,
der
Gary
im
Todestrakt
auf
dem
Laufenden
hielt.
He's
definitely
the
one
who
got
Gary
posted
on
death
row.
OpenSubtitles v2018
Er
nahm
Carroll
fest
und
half,
ihn
in
den
Todestrakt
zu
bringen.
He
apprehended
Carroll
and
helped
put
him
on
death
row.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
lange
ich
schon
im
Todestrakt
sitze?
Do
you
know
how
long
I've
been
sittin'
on
death
row?
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
selbst
gerade
im
Todestrakt
sitzen.
You
could
even
be
on
death
row
right
now,
huh?
OpenSubtitles v2018
Er
ist
seit
11
Jahren
im
Todestrakt.
He's
been
on
death
row
for
the
past
11
years.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
schickte
einen
Mann
ohne
Grund
in
den
Todestrakt.
Why
should
he?
Your
dad
sent
a
guy
to
death
row
for
no
reason.
OpenSubtitles v2018
Sie
hörte
von
Ihrem
Besuch
im
Todestrakt
heute.
She's
heard
about
your
visit
to
death
row
today.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Aussage
hat
dazu
beigetragen,
Ferren
in
den
Todestrakt
zu
stecken.
Your
testimony
helped
put
Ferren
on
death
row.
OpenSubtitles v2018
In
45
Sekunden,
werden
wir
einen
Häftling
in
den
Todestrakt
verlegen.
In
45
seconds
we'll
move
a
prisoner
to
federal
death
row.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
Todestrakt,
richtig?
This
was
a
death
camp,
wasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Serienkiller
im
Todestrakt
kriegen
Hummer
als
letztes
Essen.
Serial
killers
on
death
row
get
lobster
for
their
final
meal.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
kein
Problem
damit
einen
Kerl
im
Todestrakt
zu
behandeln.
You
had
no
problem
treating
a
guy
on
death
row.
OpenSubtitles v2018
Zu
Unrecht
verurteilt,
aber
im
Todestrakt.
Wrongfully
sentenced,
but
on
death
row.
OpenSubtitles v2018
Peter
Declan,
Ihre
Lügen
halfen
dabei
ihn
in
den
Todestrakt
zu
bringen.
Peter
Declan,
your
lies
helped
put
him
on
death
row.
OpenSubtitles v2018
Hey,
können
wir
bevor
wir
gehen
noch
beim
Todestrakt
vorbeischauen?
Hey,
can
we
swing
by
death
row
later
on
before
we
leave?
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Joe
Carroll
sollten
sich
eine
Zelle
im
Todestrakt
teilen.
You
and
Joe
Carroll
should
be
sharing
a
cell
on
death
row.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
den
Todestrakt
und
dann
haben
wir
Baseball-Team.
We've
got
death
row
and
then
we've
got
the
baseball
team.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
hier,
bewacht
wie
ein
Serienkiller
im
Todestrakt?
And
you?
Locked
in
like
a
killer
on
death
row?
OpenSubtitles v2018
Denn
die
besten
Kerle
sind
anscheinend
alle
im
Todestrakt.
Clearly,
all
the
best
guys
are
on
death
row.
OpenSubtitles v2018
Und
bringen
Sie
diese
Frauenmörder
in
den
Todestrakt,
anstatt
sie
da
rauszuholen.
Start
putting
these
wife-killers
onto
death
row,
instead
of
getting
them
off.
OpenSubtitles v2018